Seeker

Seeker 歌词

歌曲 Seeker
歌手 No.D
专辑 Garakuta Tape.
下载 Image LRC TXT
[00:36.23] 檻の中に隠すように鉤をかけた重い扉
[00:44.30] 流れ着いた無辜の人に爪を立ててしまわぬように
[00:52.22] 止まる事無く響く音 扉の向こうの人の鼓動
[01:00.18] 積み重ねて辿り着いた その世界(むこう)に声をかけて
[01:08.36] 「会いに来たよ」
[01:10.31] 夜に映る声の人
[01:12.27] 差し出される手に震える心
[01:16.21] それでも私と貴方の錆びない爪は
[01:20.31] 手にした世界を壊してしまう
[01:23.56] 止まるように流れ行く時間のなか 逢いたい人の全てを無くして
[01:31.56] 込み上げるその声で人のように泣き叫ぶこと 
[01:36.78] ただそれだけは逃れたかったけれど
[01:56.28] 音を無くした独り部屋 虚空に宿す自画像の
[02:04.18] 翼を引きちぎるために 貴方はまた闇を纏う
[02:12.27] 「生きているの?」
[02:14.30] 牙を見せて嗤う影
[02:16.30] 飲み込むのは渦潮の残響
[02:20.33] それでも孤独が私を蝕むならば
[02:24.30] 貴方の爪さえ引き受けましょう
[02:44.27] 言葉は壁に張り付いたまま音を求めて蠢いていて
[02:52.29] 扉は固く閉ざされてまた私と貴方を二つにする
[03:07.51] 切り裂かれて崩れた部屋の中
[03:11.52] 逢いたい人の姿に怯えて
[03:15.62] 遺されて泣き出した女のように消えて行くこと 
[03:20.78] その行く末をずっと恐れているけど
[03:23.49] 太陽も月も無い闇の中 逢いたい人の姿を捜して
[03:31.50] 行き着いたその先で人間のように愛し合うこと
[03:36.73] ただそれだけをずっと望んでいたの
[00:36.23] kan zhong yin gou zhong fei
[00:44.30] liu zhe wu gu ren zhao li
[00:52.22] zhi shi wu xiang yin  fei xiang ren gu dong
[01:00.18] ji zhong chan zhe  shi jie sheng
[01:08.36] hui lai
[01:10.31] ye ying sheng ren
[01:12.27] cha chu shou zhen xin
[01:16.21] si gui fang qiang zhao
[01:20.31] shou shi jie huai
[01:23.56] zhi liu xing shi jian  feng ren quan wu
[01:31.56] ru shang sheng ren qi jiao 
[01:36.78] tao
[01:56.28] yin wu du bu wu  xu kong su zi hua xiang
[02:04.18] yi yin  gui fang an chan
[02:12.27] sheng?
[02:14.30] ya jian chi ying
[02:16.30] yin ru wo chao can xiang
[02:20.33] gu du si shi
[02:24.30] gui fang zhao yin shou
[02:44.27] yan ye bi zhang fu yin qiu chun
[02:52.29] fei gu bi si gui fang er
[03:07.51] qie lie beng bu wu zhong
[03:11.52] feng ren zi qie
[03:15.62] yi qi chu nv xiao xing 
[03:20.78] xing mo kong
[03:23.49] tai yang yue wu an zhong  feng ren zi sou
[03:31.50] xing zhe xian ren jian ai he
[03:36.73] wang
[00:36.23] kǎn zhōng yǐn gōu zhòng fēi
[00:44.30] liú zhe wú gū rén zhǎo lì
[00:52.22] zhǐ shì wú xiǎng yīn  fēi xiàng rén gǔ dòng
[01:00.18] jī zhòng chān zhe  shì jiè shēng
[01:08.36] huì lái
[01:10.31] yè yìng shēng rén
[01:12.27] chà chū shǒu zhèn xīn
[01:16.21] sī guì fāng qiāng zhǎo
[01:20.31] shǒu shì jiè huài
[01:23.56] zhǐ liú xíng shí jiān  féng rén quán wú
[01:31.56] ru shàng shēng rén qì jiào 
[01:36.78] táo
[01:56.28] yīn wú dú bù wū  xū kōng sù zì huà xiàng
[02:04.18] yì yǐn  guì fāng àn chán
[02:12.27] shēng?
[02:14.30] yá jiàn chī yǐng
[02:16.30] yǐn ru wō cháo cán xiǎng
[02:20.33] gū dú sī shí
[02:24.30] guì fāng zhǎo yǐn shòu
[02:44.27] yán yè bì zhāng fù yīn qiú chǔn
[02:52.29] fēi gù bì sī guì fāng èr
[03:07.51] qiè liè bēng bù wū zhōng
[03:11.52] féng rén zī qiè
[03:15.62] yí qì chū nǚ xiāo xíng 
[03:20.78] xíng mò kǒng
[03:23.49] tài yáng yuè wú àn zhōng  féng rén zī sōu
[03:31.50] xíng zhe xiān rén jiān ài hé
[03:36.73] wàng
[00:36.23] 如像隐藏在槛笼中一样 挂上了钩子的沉重扇门
[00:44.30] 对被流放到此无辜的人 为了不不禁对伸爪子
[00:52.22] 没曾停止过的响声 扇门对边人们的悸动
[01:00.18] 千辛万苦来到堆积起来 在对那世界叫起呼唤
[01:08.36] 「我来见你了!」
[01:10.31] 映照在夜里的说话者
[01:12.27] 被伸拉出手 心不禁震颤
[01:16.21] 就算如此我也会和你那不会锈的爪
[01:20.31] 携着手 把世界破坏毁掉
[01:23.56] 如像停止不动那流去的时间之中 失去想要遇上那个人的所有
[01:31.56] 油然而生的那声音像人类一样 就是哭泣大叫
[01:36.78] 然而只是这行为 曾想要逃避不面对
[01:56.28] 失去声音的孤独房间 寄宿在虚无天空的自画像
[02:04.18] 的那翅膀为想要扯掉 你又再次纠缠上黑暗
[02:12.27] 「还在生存着吗?」
[02:14.30] 展露出牙齿 嘲笑着的影子
[02:16.30] 吞噬了的是 水旋涡的残响
[02:20.33] 就算如此孤独也要把我侵蚀的话
[02:24.30] 连你的爪子也继承下去吧
[02:44.27] 言语贴附在墙壁之上 渴求着声音找蠢蠢欲动
[02:52.29] 门扇被紧紧关闭上而又再一次 把你和我分成两体
[03:07.51] 被切裂开的那崩塌掉的房屋之中
[03:11.52] 害怕想要遇上那个人的样子
[03:15.62] 像是被遗留而流泪的女性一样 就是想要消失
[03:20.78] 然而要去的世界 一直都恐惧害怕着
[03:23.49] 太阳和月亮都没有的黑暗之中 找寻想要遇上那个人的身影
[03:31.50] 在去到的那个前方 像人类一样 就是结合爱情
[03:36.73] 然而只是这行为 一直都只曾期望着
Seeker 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)