|
[ti:] |
|
[ar:] |
|
[al:] |
|
[offset:0] |
[00:02.29] |
天の诱ひ |
[00:06.89] |
死んだ人なんかゐないんだ。 |
[00:09.91] |
どこかへ行けば、きつといいことはある。 |
[00:17.47] |
夏になつたら、 |
[00:19.46] |
それは花が咲いたらといふことだ、 |
[00:23.50] |
高原を林深く行かう。 |
[00:27.55] |
もう母もなく、おまへもなく。 |
[00:32.89] |
つつじや石榴の花びらを踏んで。 |
[00:37.43] |
ちようどついこの间、 |
[00:39.94] |
落叶を踏んだやうにして。 |
[00:45.47] |
林の奥には、 |
[00:47.40] |
そこで世界がなくなるところがあるものだ。 |
[00:51.41] |
そこまで歩かう。 |
[00:54.81] |
それは麓《ふもと》をめぐつて |
[00:56.51] |
山をこえた向うかも知れない。 |
[01:00.61] |
谁にも见えない。 |
[01:05.47] |
仆はいろいろな笑い声や泣き声を |
[01:08.65] |
もう一度思い出すだらう。 |
[01:12.48] |
それからほんとうに叱られたことのなかつたことを。 |
[01:19.93] |
仆はそのあと大きなまちがひをするだろう。 |
[01:24.87] |
今までのまちがひがそのためにすつかり消える。 |
[01:34.89] |
人は谁でもが |
[01:36.69] |
いつもよい大人になるとは限らないのだ。 |
[01:42.25] |
美しかつたすべてを花びらに埋めつくして、 |
[01:47.19] |
雾に溶けて。 |
[01:53.25] |
さようなら。 |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
|
offset: 0 |
[00:02.29] |
tian you |
[00:06.89] |
si ren. |
[00:09.91] |
xing. |
[00:17.47] |
xia |
[00:19.46] |
hua xiao |
[00:23.50] |
gao yuan lin shen xing. |
[00:27.55] |
mu. |
[00:32.89] |
shi liu hua ta. |
[00:37.43] |
jian |
[00:39.94] |
luo ye ta. |
[00:45.47] |
lin ao |
[00:47.40] |
shi jie. |
[00:51.41] |
bu. |
[00:54.81] |
lu |
[00:56.51] |
shan xiang zhi. |
[01:00.61] |
shui jian. |
[01:05.47] |
pu xiao sheng qi sheng |
[01:08.65] |
yi du si chu. |
[01:12.48] |
chi. |
[01:19.93] |
pu da. |
[01:24.87] |
jin xiao. |
[01:34.89] |
ren shui |
[01:36.69] |
da ren xian. |
[01:42.25] |
mei hua mai |
[01:47.19] |
wu rong. |
[01:53.25] |
. |
|
ti: |
|
ar: |
|
al: |
|
offset: 0 |
[00:02.29] |
tiān yòu |
[00:06.89] |
sǐ rén. |
[00:09.91] |
xíng. |
[00:17.47] |
xià |
[00:19.46] |
huā xiào |
[00:23.50] |
gāo yuán lín shēn xíng. |
[00:27.55] |
mǔ. |
[00:32.89] |
shí liú huā tà. |
[00:37.43] |
jiān |
[00:39.94] |
luò yè tà. |
[00:45.47] |
lín ào |
[00:47.40] |
shì jiè. |
[00:51.41] |
bù. |
[00:54.81] |
lù |
[00:56.51] |
shān xiàng zhī. |
[01:00.61] |
shuí jiàn. |
[01:05.47] |
pū xiào shēng qì shēng |
[01:08.65] |
yí dù sī chū. |
[01:12.48] |
chì. |
[01:19.93] |
pū dà. |
[01:24.87] |
jīn xiāo. |
[01:34.89] |
rén shuí |
[01:36.69] |
dà rén xiàn. |
[01:42.25] |
měi huā mái |
[01:47.19] |
wù róng. |
[01:53.25] |
. |
[00:02.29] |
天之邀约 |
[00:06.89] |
并没有什么心如死灰之人。 |
[00:09.91] |
去到某个未知之地, 美好的事物总是会有的。 |
[00:17.47] |
夏日来临, |
[00:19.46] |
若是花开遍地, |
[00:23.50] |
穿过高原,向着树林深处迈步吧。 |
[00:27.55] |
母亲已不在,你也不在。 |
[00:32.89] |
踏着杜鹃石楠的花瓣前进。 |
[00:37.43] |
就像不久之前, |
[00:39.94] |
踏着地上的落叶前行一样。 |
[00:45.47] |
林深处, |
[00:47.40] |
有着世界的尽头。 |
[00:51.41] |
向那里进发吧。 |
[00:54.81] |
或许要绕过山脚,翻过山峦 |
[00:56.51] |
行至山的那边。 |
[01:00.61] |
任谁都无法预见。 |
[01:05.47] |
我会把各种愉快与悲伤的故事 |
[01:08.65] |
再一次回想起来吧。 |
[01:12.48] |
而后,会回想起本没有什么需要被斥责的事情。 |
[01:19.93] |
我会在那之后犯一个极大的错误吧。 |
[01:24.87] |
大到它会让至今为止的所有错误都变得不值一提。 |
[01:34.89] |
无论是哪个人 |
[01:36.69] |
并不总是都能成长为合格的大人。 |
[01:42.25] |
用花瓣埋葬过往一切的美好, |
[01:47.19] |
消融在雾气中。 |
[01:53.25] |
永别了 。 |