[00:03] | (それじゃあ行ってくるね) |
[00:24] | きっと良くはない夢でもみてるんだ |
[00:29] | 世界の淵から落とされ 帰路見つからず |
[00:34] | たった10文字の自分の名でさえ 今の状態では手放してしまいそうだよ |
[00:43] | 1番目のあの子は 無事に帰れたのだろうか |
[00:53] | あれは実に従順だから 使い捨てにしてもいいかなんて考えていた (はは、まさか) |
[01:02] | たったひとつだけ願いが叶うなら 何をお願いしようなんて考えたこともないや |
[01:12] | 「全部捨てちゃえば楽になれるよ?」 |
[01:16] | なんて、内側で囁くのは誰? |
[01:41] | きっと良くはない夢でも見てるんだ |
[01:46] | 世界の淵から落とされ 帰路見つからず |
[01:51] | たった10文字の自分の名でさえ 気を抜けば直ぐに食べられてしまいそうだよ |
[02:01] | 2番目のあの子は ふてくされてはいないだろうか |
[02:10] | それに操り糸をつけて 横で悪を演じさせようなんて呟いてた (はは、まさか) |
[02:19] | たったひとつだけ願いが叶うなら 何をお願いしようなんて考えたこともないや |
[02:29] | 「じゃあ全部僕が食べ尽くしててあげようか?」 |
[02:35] | なんて内側の声を掻き消して |
[02:58] | 3番目のあの子は 泣きじゃくってはいないだろうか |
[03:07] | その命と引き換えにして 世界を終わらせてやろうかなんて繰り返していた |
[03:16] | (もしもたったひとつだけ願いが叶うなら もう一度彼女と彼と彼に会わせてください) |
[03:27] | (ほら、もう名前も食されたようで 顔を見ても 呼んでやれない 力なく笑った) |
[03:36] | たったひとつだけ願いが叶うなら 光も影も果てもなきこの場所で声は響く |
[03:46] | 「業苦も憎悪も 愛でご馳走様」 |
[03:51] | せめて思い出の姿でいさせて かくて自我はきれいに食べられた |
[04:17] | (ただいま)? |
[00:03] | |
[00:24] | liang meng |
[00:29] | shi jie yuan luo gui lu jian |
[00:34] | 10 wen zi zi fen ming jin zhuang tai shou fang |
[00:43] | 1 fan mu zi wu shi gui |
[00:53] | shi cong shun shi she kao |
[01:02] | yuan ye he yuan kao |
[01:12] | quan bu she le? |
[01:16] | nei ce nie shui? |
[01:41] | liang meng jian |
[01:46] | shi jie yuan luo gui lu jian |
[01:51] | 10 wen zi zi fen ming qi ba zhi shi |
[02:01] | 2 fan mu zi |
[02:10] | cao mi heng e yan juan |
[02:19] | yuan ye he yuan kao |
[02:29] | quan bu pu shi jin? |
[02:35] | nei ce sheng sao xiao |
[02:58] | 3 fan mu zi qi |
[03:07] | ming yin huan shi jie zhong zao fan |
[03:16] | yuan ye yi du bi nv bi bi hui |
[03:27] | ming qian shi yan jian hu li xiao |
[03:36] | yuan ye guang ying guo chang suo sheng xiang |
[03:46] | ye ku zeng e ai chi zou yang |
[03:51] | si chu zi zi wo shi |
[04:17] | ? |
[00:03] | xíng |
[00:24] | liáng mèng |
[00:29] | shì jiè yuān luò guī lù jiàn |
[00:34] | 10 wén zì zì fēn míng jīn zhuàng tài shǒu fàng |
[00:43] | 1 fān mù zi wú shì guī |
[00:53] | shí cóng shùn shǐ shě kǎo |
[01:02] | yuàn yè hé yuàn kǎo |
[01:12] | quán bù shě lè? |
[01:16] | nèi cè niè shuí? |
[01:41] | liáng mèng jiàn |
[01:46] | shì jiè yuān luò guī lù jiàn |
[01:51] | 10 wén zì zì fēn míng qì bá zhí shí |
[02:01] | 2 fān mù zi |
[02:10] | cāo mì héng è yǎn juǎn |
[02:19] | yuàn yè hé yuàn kǎo |
[02:29] | quán bù pú shí jǐn? |
[02:35] | nèi cè shēng sāo xiāo |
[02:58] | 3 fān mù zi qì |
[03:07] | mìng yǐn huàn shì jiè zhōng zǎo fǎn |
[03:16] | yuàn yè yí dù bǐ nǚ bǐ bǐ huì |
[03:27] | míng qián shí yán jiàn hū lì xiào |
[03:36] | yuàn yè guāng yǐng guǒ chǎng suǒ shēng xiǎng |
[03:46] | yè kǔ zēng è ài chí zǒu yàng |
[03:51] | sī chū zī zì wǒ shí |
[04:17] | ? |
[00:03] | (那么我出门了) |
[00:24] | 一定是做了个可怕的噩梦吧 |
[00:29] | 落入了世界的深渊,找不到能回来的路 |
[00:34] | 就连只有10个字符的自己的名字,在这个状态下也快要抓不住了 |
[00:43] | 第一位的那个孩子,能平安地回来吗 |
[00:53] | 他实在是太过于顺从,干脆利用完就丢掉好了(哈哈,开玩笑的) |
[01:02] | 如果只能实现一个愿望的话,要许什么愿之类根本没有想过啊 |
[01:12] | “把一切都舍弃掉会变得轻松起来喔?” |
[01:16] | 像这样,在里侧低语的是谁? |
[01:41] | 一定是做了个可怕的噩梦吧 |
[01:46] | 落入了世界的深渊,找不到能回来的路 |
[01:51] | 就连只有10个字符的自己的名字,稍一松懈也马上会被吞噬殆尽 |
[02:01] | 第二位的那个孩子,是不是在闹着别扭呢 |
[02:10] | 给他系上木偶提线,教唆他去上演一个恶人的角色吧(哈哈,开玩笑的) |
[02:19] | 如果只能实现一个愿望的话,要许什么愿之类根本没有想过啊 |
[02:29] | “那么让我把一切都吞噬掉怎么样?” |
[02:35] | 像这样里侧的声音消失无踪 |
[02:58] | 第三位的那个孩子,是否在低声抽泣着呢 |
[03:07] | 不断重复道:“用我的生命作交换,终结这整个世界吧” |
[03:16] | (如果只能实现一个愿望的话,请让我再与她和他和他见一次面) |
[03:27] | (不过,已经被吃掉了名字的他们,即使见面也无法互相呼唤的。我无力地笑道) |
[03:36] | 如果只能实现一个愿望的话,在没有光没有影也没有尽头的这个地方声音在回荡着: |
[03:46] | “痛苦也好憎恶也罢,都会以爱尽数吞下” |
[03:51] | 至少让他们保留回忆里的姿态吧 于是自我也被吞噬殆尽 |
[04:17] | (我回来了) |