女性的な,あまりに女性的な

女性的な,あまりに女性的な 歌词

歌曲 女性的な,あまりに女性的な
歌手 宮村優子
专辑 鶯嬢
下载 Image LRC TXT
[00:00.000] 作词 : 戸川純
[00:01.000] 作曲 : 戸田誠司
[00:12.001]
[00:17.054] (鈍い音がして
[00:19.042] 私は我に返った
[00:21.583] その前の記憶がない
[00:25.646] 混沌と焦燥の中で立ち尽くす私の右手は
[00:30.558] ずしりとした鈍器を握りしめていた
[00:34.857] 足もとに目をやると 可笑しい位説明的に
[00:39.416] 彼が後頭部から 赤黒い血を流しながら
[00:43.371] 瞳孔を開いて 床に倒れていた
[00:49.569] その瞬間 私の記憶がくるくると
[00:53.546] ビデオの早い巻き戻しの様に 戻り始めた
[00:57.457] そして
[00:58.640] あるひとつのシ一ンが私の脳裏に再生された)
[01:02.620]
[01:04.361] 哀しい現実的な声
[01:09.872] クリアな声で
[01:12.298] 彼が最期にのこした言葉
[01:17.962] 「別れてくれないか」
[01:20.866]
[01:23.333] (単純な 呆れる程単純な
[01:26.716] 表現としては あまりにも稚拙な一節
[01:29.613] が 私にとって非常に残念だったのは
[01:32.771] それが 単なる表現のみを
[01:34.694] 目的とされたものではなかったことだ
[01:39.395] 私がもう少し 冷静であれたなら
[01:41.818] 話し合いも出来ただろう
[01:43.892] いたらなかったところは
[01:44.910] 直すから 別れないで欲しい
[01:47.116] 私に生理的嫌悪感を いつのまにか
[01:49.473] 感じるようになったということなら
[01:51.729] やむを得ない といったところか
[01:55.082] しかし 実際は彼の言葉を聞いたときに
[01:58.721] いきなり 強いパルスというか
[02:00.538] 電気的なものが 身体中を走って
[02:02.632] 衝動のみにつき動かされる私が
[02:04.787] そこにいただけだ
[02:06.159] 私はやっと後悔に辿りついた
[02:08.791] 好きだったから)
[02:09.733]
[02:10.234] 丸く開いた彼の瞼を
[02:15.936] ごめんねって閉じて
[02:18.318] 汚れた身体を拭き
[02:22.308] きれいなシャツに
[02:24.909] 着替えさせて
[02:28.263] 陥没した頭部に
[02:31.825] 泣きながらごめんねって
[02:36.253] 何度もキスをしたの
[02:40.050] 唇を
[02:41.864] 血まみれにしながら
[02:45.435]
[02:54.713] (そのとき 私の腹部を 内側から
[03:00.354] 小さな力で 小さな足が蹴った
[03:05.297] 七ヶ月になる 彼と私の子である
[03:11.320] 私は何とか冷静になろうと努め
[03:14.156] ひとつの答えを出した
[03:16.347] 殺人者の子と呼ばれる
[03:17.941] この子の生涯を考えれば
[03:19.926] 私は極刑を与えられるか
[03:22.131] 今この場で自害するべきだ
[03:24.807] おなかの子と一緒に
[03:27.516] しかし何だろう
[03:28.886] 「エゴ」や「自己逃避」という言葉と共に
[03:31.489] 何だろう ある強固なひとつの意志が
[03:33.960] 急に頭をもたげ始めたのだ
[03:36.113] 人類がその血を絶やさない為に
[03:38.281] 人間に 女性に与えられた大自然のちから……!)
[03:41.633]
[03:42.201] 賢い いい子のはず
[03:46.226] やさしい
[03:47.912] あの人の子だもの
[03:50.168] 一生懸命そう育てよう
[03:56.207] かわいいよう
[04:00.250] どんなことがあっても
[04:04.219] きっと守ってあげなくちゃ
[04:08.163] 漲る力と自信 たぶん
[04:13.777] そう これは本能
[04:16.068] もう人をあやめずに
[04:19.840] 冷静に
[04:21.865] 逃げ延びて生きるわ
[04:24.116] あの人に誓って
[04:27.691] 抱きしめよう
[04:29.939] 大地を踏みしめて
[04:33.331]
[04:35.031] (やがてこの子が独り立ちし
[04:38.374] 私が最低限の義務は果たせたと思う頃
[04:42.566] やっと私は本来の刑を
[04:44.458] 自分に処することが出来るだろう
[04:47.273] ひっそり 静かに 樹海に入ろう
[04:51.038] 自害より 行方不明の方が
[04:52.938] この子にとってましだと思うから
[04:58.332] その後 ことの顛末を この子が知る日が来ても
[05:02.429] きっと慈悲深く動じない
[05:05.231] そんな子に……
[05:06.690] それまで頑張らなくちゃ!!)
[00:00.000] zuo ci : hu chuan chun
[00:01.000] zuo qu : hu tian cheng si
[00:12.001]
[00:17.054] dun yin
[00:19.042] si wo fan
[00:21.583] qian ji yi
[00:25.646] hun dun jiao zao zhong li jin si you shou
[00:30.558] dun qi wo
[00:34.857] zu mu ke xiao wei shuo ming de
[00:39.416] bi hou tou bu chi hei xue liu
[00:43.371] tong kong kai chuang dao
[00:49.569] shun jian si ji yi
[00:53.546] zao juan ti yang ti shi
[00:57.457]
[00:58.640] yi si nao li zai sheng
[01:02.620]
[01:04.361] ai xian shi de sheng
[01:09.872] sheng
[01:12.298] bi zui qi yan ye
[01:17.962] bie
[01:20.866]
[01:23.333] dan chun dai cheng dan chun
[01:26.716] biao xian zhi zhuo yi jie
[01:29.613] si fei chang can nian
[01:32.771] dan biao xian
[01:34.694] mu di
[01:39.395] si shao leng jing
[01:41.818] hua he chu lai
[01:43.892]
[01:44.910] zhi bie yu
[01:47.116] si sheng li de xian e gan
[01:49.473] gan
[01:51.729] de
[01:55.082] shi ji bi yan ye wen
[01:58.721] qiang
[02:00.538] dian qi de shen ti zhong zou
[02:02.632] chong dong dong si
[02:04.787]
[02:06.159] si hou hui chan
[02:08.791] hao
[02:09.733]
[02:10.234] wan kai bi jian
[02:15.936] bi
[02:18.318] wu shen ti shi
[02:22.308]
[02:24.909] zhe ti
[02:28.263] xian mei tou bu
[02:31.825] qi
[02:36.253] he du
[02:40.050] chun
[02:41.864] xue
[02:45.435]
[02:54.713] si fu bu nei ce
[03:00.354] xiao li xiao zu cu
[03:05.297] qi yue bi si zi
[03:11.320] si he leng jing nu
[03:14.156] da chu
[03:16.347] sha ren zhe zi hu
[03:17.941] zi sheng ya kao
[03:19.926] si ji xing yu
[03:22.131] jin chang zi hai
[03:24.807] zi yi xu
[03:27.516] he
[03:28.886] zi ji tao bi yan ye gong
[03:31.489] he qiang gu yi zhi
[03:33.960] ji tou shi
[03:36.113] ren lei xue jue wei
[03:38.281] ren jian nv xing yu da zi ran!
[03:41.633]
[03:42.201] xian zi
[03:46.226]
[03:47.912] ren zi
[03:50.168] yi sheng xuan ming yu
[03:56.207]
[04:00.250]
[04:04.219] shou
[04:08.163] zhang li zi xin
[04:13.777] ben neng
[04:16.068] ren
[04:19.840] leng jing
[04:21.865] tao yan sheng
[04:24.116] ren shi
[04:27.691] bao
[04:29.939] da di ta
[04:33.331]
[04:35.031] zi du li
[04:38.374] si zui di xian yi wu guo si qing
[04:42.566] si ben lai xing
[04:44.458] zi fen chu chu lai
[04:47.273] jing shu hai ru
[04:51.038] zi hai xing fang bu ming fang
[04:52.938] zi si
[04:58.332] hou dian mo zi zhi ri lai
[05:02.429] ci bei shen dong
[05:05.231] zi
[05:06.690] wan zhang!!
[00:00.000] zuò cí : hù chuān chún
[00:01.000] zuò qǔ : hù tián chéng sī
[00:12.001]
[00:17.054] dùn yīn
[00:19.042] sī wǒ fǎn
[00:21.583] qián jì yì
[00:25.646] hùn dùn jiāo zào zhōng lì jǐn sī yòu shǒu
[00:30.558] dùn qì wò
[00:34.857] zú mù kě xiào wèi shuō míng de
[00:39.416] bǐ hòu tóu bù chì hēi xuè liú
[00:43.371] tóng kǒng kāi chuáng dào
[00:49.569] shùn jiān sī jì yì
[00:53.546] zǎo juàn tì yàng tì shǐ
[00:57.457]
[00:58.640] yī sī nao lǐ zài shēng
[01:02.620]
[01:04.361] āi xiàn shí de shēng
[01:09.872] shēng
[01:12.298] bǐ zuì qī yán yè
[01:17.962] bié
[01:20.866]
[01:23.333] dān chún dāi chéng dān chún
[01:26.716] biǎo xiàn zhì zhuō yī jié
[01:29.613] sī fēi cháng cán niàn
[01:32.771] dān biǎo xiàn
[01:34.694] mù dì
[01:39.395] sī shǎo lěng jìng
[01:41.818] huà hé chū lái
[01:43.892]
[01:44.910] zhí bié yù
[01:47.116] sī shēng lǐ de xián è gǎn
[01:49.473] gǎn
[01:51.729]
[01:55.082] shí jì bǐ yán yè wén
[01:58.721] qiáng
[02:00.538] diàn qì de shēn tǐ zhōng zǒu
[02:02.632] chōng dòng dòng sī
[02:04.787]
[02:06.159] sī hòu huǐ chān
[02:08.791] hǎo
[02:09.733]
[02:10.234] wán kāi bǐ jiǎn
[02:15.936]
[02:18.318] wū shēn tǐ shì
[02:22.308]
[02:24.909] zhe tì
[02:28.263] xiàn méi tóu bù
[02:31.825]
[02:36.253] hé dù
[02:40.050] chún
[02:41.864] xuè
[02:45.435]
[02:54.713] sī fù bù nèi cè
[03:00.354] xiǎo lì xiǎo zú cù
[03:05.297] qī yuè bǐ sī zi
[03:11.320] sī hé lěng jìng nǔ
[03:14.156] dá chū
[03:16.347] shā rén zhě zi hū
[03:17.941] zi shēng yá kǎo
[03:19.926] sī jí xíng yǔ
[03:22.131] jīn chǎng zì hài
[03:24.807] zi yī xù
[03:27.516]
[03:28.886] zì jǐ táo bì yán yè gòng
[03:31.489] hé qiáng gù yì zhì
[03:33.960] jí tóu shǐ
[03:36.113] rén lèi xuè jué wèi
[03:38.281] rén jiān nǚ xìng yǔ dà zì rán!
[03:41.633]
[03:42.201] xián zi
[03:46.226]
[03:47.912] rén zi
[03:50.168] yī shēng xuán mìng yù
[03:56.207]
[04:00.250]
[04:04.219] shǒu
[04:08.163] zhǎng lì zì xìn
[04:13.777] běn néng
[04:16.068] rén
[04:19.840] lěng jìng
[04:21.865] táo yán shēng
[04:24.116] rén shì
[04:27.691] bào
[04:29.939] dà dì tà
[04:33.331]
[04:35.031] zi dú lì
[04:38.374] sī zuì dī xiàn yì wù guǒ sī qǐng
[04:42.566] sī běn lái xíng
[04:44.458] zì fēn chǔ chū lái
[04:47.273] jìng shù hǎi rù
[04:51.038] zì hài xíng fāng bù míng fāng
[04:52.938] zi sī
[04:58.332] hòu diān mò zi zhī rì lái
[05:02.429] cí bēi shēn dòng
[05:05.231] zi
[05:06.690] wán zhāng!!
女性的な,あまりに女性的な 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)