[00:19.76] | 絞め殺した僕の体ブルーホールに沈め |
[00:38.13] | 浮かんでくる僕の顔は無表情に笑う |
[00:55.48] | 指を差す人たちが与えるのは |
[01:04.65] | 僕だけに価値の無いものばかり |
[01:16.12] | 夢見た時にはもう遅すぎて |
[01:26.64] | 選ぶべき明日はこの手から落ちて |
[01:34.55] | 砕け散った |
[01:38.25] | |
[01:45.17] | 腐敗していく僕を見ていた |
[01:54.28] | 可笑しくて泣いた |
[02:02.39] | たくさんの人たちが選んだのは |
[02:11.59] | 僕だけが分らない音ばかり |
[02:22.89] | 気付いた時にはもう遅すぎて |
[02:33.51] | 誰も聴きもしない歌を歌い続けている |
[02:43.89] | 全てを奪って欲しい |
[02:51.97] | 青く暗い水底 |
[02:55.26] | いつまで凍えていられるだろう |
[03:03.28] | |
[03:28.95] | あぁ 君が僕を忘れた頃に |
[03:39.59] | いつか、いつか、少しでいい |
[03:48.93] | 君が、僕を、奏で |
[03:57.82] | 消える僕にはもう遅すぎる |
[04:08.10] | 誰も聴きもしない歌を叫び続けても |
[04:18.56] | 全てを無くした僕は |
[04:26.66] | 青く暗い水底 |
[04:29.94] | 止まらない絶望のメロディを |
[04:38.71] | 奏でて |
[04:43.81] | 奏でて |
[04:48.42] | 奏でて |
[04:55.38] |
[00:19.76] | jiao sha pu ti shen |
[00:38.13] | fu pu yan wu biao qing xiao |
[00:55.48] | zhi cha ren yu |
[01:04.65] | pu si zhi wu |
[01:16.12] | meng jian shi chi |
[01:26.64] | xuan ming ri shou luo |
[01:34.55] | sui san |
[01:38.25] | |
[01:45.17] | fu bai pu jian |
[01:54.28] | ke xiao qi |
[02:02.39] | ren xuan |
[02:11.59] | pu fen yin |
[02:22.89] | qi fu shi chi |
[02:33.51] | shui ting ge ge xu |
[02:43.89] | quan duo yu |
[02:51.97] | qing an shui di |
[02:55.26] | dong |
[03:03.28] | |
[03:28.95] | jun pu wang qing |
[03:39.59] | shao |
[03:48.93] | jun pu zou |
[03:57.82] | xiao pu chi |
[04:08.10] | shui ting ge jiao xu |
[04:18.56] | quan wu pu |
[04:26.66] | qing an shui di |
[04:29.94] | zhi jue wang |
[04:38.71] | zou |
[04:43.81] | zou |
[04:48.42] | zou |
[04:55.38] |
[00:19.76] | jiǎo shā pú tǐ shěn |
[00:38.13] | fú pú yán wú biǎo qíng xiào |
[00:55.48] | zhǐ chà rén yǔ |
[01:04.65] | pú sì zhí wú |
[01:16.12] | mèng jiàn shí chí |
[01:26.64] | xuǎn míng rì shǒu luò |
[01:34.55] | suì sàn |
[01:38.25] | |
[01:45.17] | fǔ bài pú jiàn |
[01:54.28] | kě xiào qì |
[02:02.39] | rén xuǎn |
[02:11.59] | pú fēn yīn |
[02:22.89] | qì fù shí chí |
[02:33.51] | shuí tīng gē gē xu |
[02:43.89] | quán duó yù |
[02:51.97] | qīng àn shuǐ dǐ |
[02:55.26] | dòng |
[03:03.28] | |
[03:28.95] | jūn pú wàng qǐng |
[03:39.59] | shǎo |
[03:48.93] | jūn pú zòu |
[03:57.82] | xiāo pú chí |
[04:08.10] | shuí tīng gē jiào xu |
[04:18.56] | quán wú pú |
[04:26.66] | qīng àn shuǐ dǐ |
[04:29.94] | zhǐ jué wàng |
[04:38.71] | zòu |
[04:43.81] | zòu |
[04:48.42] | zòu |
[04:55.38] |
[00:19.76] | 绞首而亡的我的身躯沉没在水槽中 |
[00:38.13] | 浮现的我的脸庞正面无表情地笑着 |
[00:55.48] | 指指点点的人们所给予的 |
[01:04.65] | 尽是一些对我来说毫无价值的东西 |
[01:16.12] | 等到入梦的时候已经太迟了 |
[01:26.64] | 本应该选择的明天从这双手中滑落 |
[01:34.55] | 变得支离破碎 |
[01:45.17] | 看见了渐渐腐坏的我 |
[01:54.28] | 滑稽可笑到让人流泪 |
[02:02.39] | 许许多多的人们所选择的 |
[02:11.59] | 总是只有我不理解的声音 |
[02:22.89] | 察觉到的时候已经太迟了 |
[02:33.51] | 一直唱着谁也不会来听的歌 |
[02:43.89] | 想要夺走一切 |
[02:51.97] | 深蓝昏暗的水底 |
[02:55.26] | 需要这样被冻僵到什么时候呢 |
[03:28.95] | 啊啊 当你忘记我的时候 |
[03:39.59] | 有朝一日、总有一天、些许也好 |
[03:48.93] | 请你、将我、演奏出来 |
[03:57.82] | 对消逝的我来说已经太迟了 |
[04:08.10] | 就算一直大声唱着谁也不会来听的歌 |
[04:18.56] | 失去一切的我 |
[04:26.66] | 在深蓝昏暗的水底 |
[04:29.94] | 把没有终结的绝望的旋律 |
[04:38.71] | 演奏着 |
[04:43.81] | 演奏着 |
[04:48.42] | 演奏着 |