Friends S07E07

Friends S07E07 歌词

歌曲 Friends S07E07
歌手 英语听力
专辑 老友记(第七季)
下载 Image LRC TXT
[00:00.070] -Morning. -Hi. -早安 -嗨
[00:02.370] How was your date? 约会还顺利吗?
[00:04.440] -Pretty good. -Oh, good. -很不错 -太好了
[00:08.810] My God. Sorry about that. 天啊,我真的很抱歉
[00:12.480] Okay, really good. 这真的是太棒了
[00:14.680] I gotta go. I'm late. 我得走了,我要迟到了
[00:16.450] You're going to leave her with me? 你要把她丢给我?
[00:18.750] Don't worry, she's a terrific girl. 别担心,她真的很棒
[00:21.020] Can you do me a favor? 你能帮我一个忙吗?
[00:22.620] Could you mention I'm not looking for a relationship? That'd be great. 你能跟她说我不想定下来吗? 谢谢你帮我这个大忙
[00:27.290] What, are you kidding? 什么?你在开玩笑吗?
[00:29.330] Just casually slip it in, you know. Lay the groundwork. 不经意跟她提起这件事 装做轻描淡写的样子
[00:32.960] Tell her I'm a loner. No, an outlaw. 告诉她我是个独行侠 不,我是爱的逃犯
[00:36.470] She doesn't want to get mixed up with the likes of me. 她不会想跟我这种人混在一起
[00:39.770] That's a lot to remember. 那太复杂了
[00:41.410] Can't I tell her that you're a pig? 我不能直接告诉她你是猪吗?
[00:44.240] I'm gonna call her later myself. 我会找时间亲自打电话给她
[00:46.750] Honest. 我保证
[00:48.210] Chandler used to do it. He'd make her pancakes. 钱德以前常这么做 他还会做煎饼给她吃
[00:51.480] He'd make extras and leave them for me. 他会多做几块留给我吃
[00:54.650] I'm not telling her anything. It's not my responsibility. 我什么都不会告诉她 这不是我的责任
[00:58.160] Fine. 好吧
[01:00.690] Now,where did we land on those pancakes? 那些煎饼应该怎么办?
[01:07.000] -Hi. -Hi. -嗨 -嗨
[01:08.400] Sorry, but I couldn't get that lock to work. 抱歉,我没办法把门锁上
[01:11.800] Yeah, Joey kind of disabled it when I moved in. 没关系,我搬进来时 乔伊就把它弄坏了
[01:15.540] -You must be Rachel. I'm Erin. -Hi. -你一定是瑞秋,我是艾玲 -嗨
[01:18.980] I don't mean this to sound like high school, but did he talk about me? 我不想跟高中女生一样无聊 但他有跟你谈到我吗?
[01:26.280] Would you like some pancakes? 你要吃煎饼吗?
[01:29.520] The One With Ross's Library Book 本集播出:罗斯的博士论文
[02:07.230] (大学图书馆)
[02:11.000] -Come on. Why are we here? -Okay, okay, take a guess. -快说吧,我们为什么要来这里? -好吧,猜一下
[02:16.370] The hot chicks? 这里有辣妹?
[02:18.500] Okay, okay, I was typing names into the library computer earlier... 好吧,之前我将一些名字 输入图书馆的电脑里…
[02:22.770] you know, for fun. 你知道的,那只是为了好玩
[02:24.640] And I typed mine in, and guess what came up? 我输入我的名字,你猜我发现了什么
[02:27.650] My doctoral dissertation. 我的博士论文
[02:29.710] It's right down here in the biggest library in the university. 它就放在大学中最大的图书馆里
[02:34.020] Wow, that's actually pretty cool. 哇,那真的很酷
[02:37.220] There's also a book here by a woman named Wendy Bagina. 这里还收藏了一本书 作者是叫做温蒂巴琴娜的女人
[02:44.600] What is that? 那是怎么一回事?
[02:46.900] Sounds like two people are really enjoying the Dewey decimal system. 看起来这两个家伙 真的很喜欢杜威十进分类法
[02:55.440] We're so sorry. 我们真的很抱歉
[03:01.180] You didn't bring me here to do that, did you? 你该不会是带我 来这里做那档子事吧?
[03:10.460] She sent the chicken back again? 她又把鸡肉退了回来?
[03:12.490] She said it's too dry and wants to explain to you how she wants it. 她说鸡肉太干,想亲自跟你解释 她要什么样的鸡肉
[03:16.860] I'd like to meet this chicken expert. 我倒想会会这个鸡肉专家
[03:19.400] Send the colonel in. 叫她进来吧
[03:25.770] Oh, my God! 我的天啊!
[03:31.910] Lucky bastard. 幸运的混蛋
[03:35.180] -Janice. -How are you... -珍妮丝 -你好吗...
[03:37.280] Ms. Hotshot-Chef-at-the-Big-Fancy- Restaurant-With-the-Best-Chicken-Ever? 高级大餐厅里 处理上等鸡肉的辣妹大厨师
[03:45.260] I'm fine. 我很好
[03:47.060] Oh, what is that on your finger? I'm blind. 你手上戴了什么?我看不见了
[03:53.200] So who's the lucky guy? 谁是那个幸运的男人?
[03:58.570] Oh, my God. 我的天啊
[04:02.340] I am so sorry, sweetie. 我真的很抱歉,甜心
[04:04.910] Are you okay? 你没事吧?
[04:07.950] You didn't tell her we're engaged? 你没有告诉她我们将会结婚吧?
[04:10.010] -She saw the ring. -Did she freak out? -她看到戒指了 -她被吓到了吗?
[04:12.720] She was shocked, but then again,so were most people. 她的确吓了一大跳 但很多人都吓了一大跳
[04:17.920] She actually has a boyfriend herself. 事实上她也交了男朋友
[04:20.960] Name's Clark. 他叫做克拉克
[04:22.730] She also invited herself to our wedding. 她还邀请自己来参加我们的婚礼
[04:25.700] Clark too. 还有克拉克
[04:29.230] You said no, right? 你拒绝了她吧?
[04:34.610] You said no, right? 你拒绝了她吧?
[04:36.910] She cornered me. She asked me if the wedding was in town. 她逼得我头晕,还质问我 婚礼是不是在城里举行
[04:40.280] -What was I supposed to do? -Lie. -我该怎么办? -说谎骗她
[04:43.610] How hard is that? "Your check's in the mail." 那会有多难呢? “你的支票寄出去了”
[04:46.220] "Oh, your baby's so cute." “你的宝宝好可爱”
[04:49.420] "I can't wait to read your book, Ross." “我等不及要看你的书,罗斯”
[04:54.830] So she comes to the wedding. Maybe it won't be so bad. 她会来参加婚礼 或许那不会是件坏事
[04:57.900] Think she'll sit quietly? Think she'll want to make a toast? 你以为她会安静地坐着? 你以为她会跟我们举杯致意?
[05:01.970] You don't think she'll want to sing "Part-Time Lover"? 你该不会以为她想唱《兼职情人》吧?
[05:06.470] Oh, my God. She's not gonna like the chicken either, is she? 我的天啊,她不会喜欢鸡肉,对吧?
[05:13.410] You know what? It'll be okay. 你知道吗?一定会没事的
[05:15.510] She's probably not gonna even want to come. 或许她根本不想来
[05:18.320] -Really? -No, that was a lie. -真的吗? -不,那是个谎言
[05:22.220] See how easy that was? 你知道说谎有多容易了吧?
[05:25.120] So you would have just lied? 你会骗她吗?
[05:28.260] Yes. 我会
[05:29.930] -It would have really been that easy? -Yes. -它真的那么简单? -对
[05:34.000] Do it Saturday. We're having dinner with her and Clark. 星期六表演给我看 我们要跟她及克拉克共进晚餐
[05:44.480] Hey, what's up? 你们还好吗?
[05:47.780] Hey, who's your friend? 你们的朋友是谁啊?
[05:52.450] -Hey, Joey. -Erin. -嗨,乔伊 -艾玲
[05:55.350] You're still here. 你还在这里
[05:58.260] We ended up spending the day together and had such a great time. 我们整天泡在一起,玩得很开心
[06:02.490] Why wouldn't you? Erin is great. 有何不可呢?艾玲真的很棒
[06:05.530] And then there's you guys. 你们也是
[06:08.070] Well, listen, I better get going. 听着,我得走了
[06:11.640] Today was great. Thanks. 今天真的很愉快,谢谢
[06:14.510] And Joey, last night was fun. 乔伊,昨晚真的很棒
[06:17.180] Yeah. I'll call you. 是啊,我再打电话给你
[06:19.780] -I'll call you too. -Or I'll call you. -我也会打电话给你 -我会打电话给你
[06:21.910] -And call me. -Okay. -打电话给我 -好的
[06:24.350] Good to see you again. 很高兴能再见到你
[06:26.020] -Bye-bye. -Bye. -再见 -再见
[06:29.550] The system kind of broke down,huh? 那套系统已经崩溃了?
[06:33.520] Joey, I'm sorry. I just couldn't tell her all those things. 乔伊,对不起,我没办法 告诉她那些话
[06:37.330] And we got to talking, and I.. 我们开始聊起天来,我…
[06:39.360] We want you to marry her. 我们要你娶她
[06:42.300] What? 什么?
[06:43.530] She is so amazing. You have no idea. 她真的很棒,你根本不了解她
[06:46.240] Who do you think brought her here? 你觉得是谁把她带回这里的?
[06:48.370] Cupid. 丘比特
[06:51.910] She's so cool. She speaks four languages. 她真的好酷,还会说四种语言
[06:54.580] Man, do you know what guys want. 天啊,你们真的知道男人要什么
[07:00.720] Come on, she's so perfect for you. She's sweet. 别这样,她跟你是天生一对 她真的很漂亮
[07:04.360] She likes baseball. She had two beers at lunch. 她喜欢棒球,午餐时喝了两瓶啤酒
[07:07.860] My beers?! 我的啤酒?
[07:11.030] Look, she's a very nice girl. 听着,她真的是个好女孩
[07:13.060] We had a very good time, but I don't see it going anywhere. 我们相处甚欢 但我不觉得我们会有结局
[07:16.330] You always say that. 你总是那么说
[07:17.940] Maybe if you gave her a chance, it would go somewhere. 或许只要你给她一次机会 事情会变得不一样
[07:21.040] I'm sorry,you guys. I just don't think so. 对不起,我真的不那么认为
[07:24.480] -Whatever. -Fine. -随便你 -好吧
[07:26.480] Hey, don't start judging me. 嘿,别开始批评我
[07:29.610] You're in love with your assistant. 你爱上了你的助理
[07:32.120] You're sleeping with the guy who keeps pigeons on the roof. 你跟在屋顶上养鸽子的男人有一腿
[07:36.450] Phoebe! 菲比!
[07:37.960] Secret affair. 那是秘密
[07:49.800] People are doing it in front of my book. 大家在我的书面前做那档子事
[07:54.010] I'm sorry? 你说什么?
[07:55.470] My doctoral dissertation is in the library at school. I went to see it. 学校图书馆收藏了 我的博士论文,我跑去看它
[08:00.240] And there were students making babies right in the paleontology section. 发现学生们在古生物学区做人
[08:06.250] Oh, my God. Did you get to see anything good? 我的天啊,你有看到精彩好戏吗?
[08:10.620] At your school... 你们念书的时候…
[08:12.090] was there a place on campus where students went to fool around? 校园里有没有什么地方 是学生会跑去鬼混的?
[08:17.530] Yeah, there was. 没错,真的有
[08:18.930] In the corner of the library where all the books were that nobody ever read. 图书馆的角落里 有些书根本不会有人去借
[08:23.630] Yes, there was. 没错
[08:26.100] Great, because people kept showing up. I think it's like a thing. 太棒了,因为大家都会跑到那里去 我还以为它很受欢迎
[08:30.470] Hold on a second. 等一下
[08:32.280] Fifth floor, against that back wall? 你是指五楼后区的墙边吗?
[08:37.420] Oh, for crying out loud! 我的老天爷啊!
[08:42.520] -So we should go catch our movie. -What's the rush? -我们该去看电影了 -干嘛这么急?
[08:45.290] I'd like to see the previews. 我想看预告片
[08:48.860] The candy. 我要吃糖果
[08:51.800] -Oh, hey. -Well, look who's here. -嘿 -看看是谁来了
[08:55.430] -Hey, Joey. -Hey, Erin. -嗨,乔伊 -嗨,艾玲
[08:57.130] -Hey, Rachel. -Hi. -嗨,瑞秋 -嗨
[08:58.570] We were about to take off and see a movie. 我们正要去看电影
[09:01.810] -Oh, no! -What's wrong? -喔,不! -怎么了?
[09:05.210] Phoebe, we forgot that party we have to go to. 菲比,我们忘了我们得去参加派对
[09:09.650] Oh, no. 喔,不
[09:12.520] What party? 什么派对?
[09:13.850] A birthday party. 生日派对
[09:16.820] Whose birthday party? 谁的生日派对?
[09:18.460] Alison's birthday party. 爱莉森的生日派对
[09:23.190] And how old is Alison? 爱莉森几岁了?
[09:24.730] Thirty-two. 三十二岁
[09:29.000] Wait a minute. Why don't you guys do something? 等一下,你们为什么 不一起出去玩呢?
[09:33.170] Look how that worked out. 那一招真的有用
[09:41.080] Excuse me. Hi, I'm a professor here. 对不起,我是学校里的教授
[09:44.250] Do you know the paleontology section, fifth floor, stack 437? 你知道五楼437号书架的 古生物学区吗?
[09:49.250] Well, yes. Just give me five minutes. 我知道,等我五分钟
[09:52.360] I just have to find someone to cover my shift. 我得找人来帮我代班
[09:57.930] No, no, no. 不…
[10:01.130] Can I speak to someone in charge? 我能跟负责人谈一谈吗?
[10:06.940] How can I help? 有什么事吗?
[10:08.140] Hi, I was wondering,is it possible to increase security... 你好,我想问馆方能不能增加人手…
[10:11.840] in the paleontology section? 巡逻古生物学区?
[10:13.980] I wrote a book that's up there. 我写的书放在那里
[10:15.950] And instead of reading it, people are... 但大家去那里不是看书,而是…
[10:18.520] Well, they're rolling around in front of it. 喔,他们在我的书面前打滚
[10:22.750] We are aware of the problem you're referring to. 我们知道你提及的问题
[10:30.830] As far as increasing security, I'm afraid the library's understaffed. 但增加巡逻这件事 恐怕馆方的人力不足
[10:34.800] I can't help you. 我帮不上你的忙
[10:37.700] Well, fine. 喔,好吧
[10:39.300] If I'm the only person with any appreciation... 如果我是唯一愿意欣赏…
[10:42.340] of the sanctity of the written word, then I'll go defend it myself. 书写文字之美的人 我会亲自去捍卫它
[10:46.810] Don't you follow me. 别跟着我
[10:53.650] -How did it go with Erin? -Unbelievable. -你跟艾玲玩得还开心吗? -真是不可思议
[10:56.890] We had the best time. 我们玩得非常开心
[10:59.990] -So you're not mad anymore? -No, no. You guys were totally right. -你不再生我们的气了? -不,你们是对的
[11:03.830] This was much better than the first date. 这次比我们第一次约会棒得多
[11:06.300] It was awkward. We were both nervous. 那真的很尴尬,我们都很紧张
[11:09.070] -Didn't you sleep together? -Yeah, that calms me down. -你们不是上过床了? -对,那让我冷静下来
[11:14.270] And we have so much in common. 我们有很多共通点
[11:16.370] She loves sandwiches, sports. Although she is a Met fan. 她喜欢三明治,运动 虽然她是大都会队的球迷
[11:21.980] Not an issue now, but if we had kids... 现在那不是问题 但如果我们有了孩子…
[11:24.920] Oh, my God! Listen to you talking about having kids. 我的天啊!你竟然会提到生孩子的事
[11:29.590] Oh, my Joey. 喔,我的乔伊
[11:32.590] Please don't get married before I do. 求求你别比我先结婚
[11:41.170] I just cannot believe that Clark stood me up. 我不敢相信克拉克会放我鸽子
[11:45.300] He may still show up. 他应该会来
[11:46.740] What are you, stupid? 你是笨蛋吗?
[11:49.340] -It's been three hours. -Is that all? -我们已经等了三小时 -只有三小时吗?
[11:53.740] Let's go on to happier things. 谈一些比较快乐的事
[11:57.580] Why don't you tell me about your lovely wedding. 你为什么不告诉我你们的婚礼呢?
[12:00.350] There was something that we wanted to tell you about the wedding. 关于我们的婚礼 有件事我们想告诉你
[12:05.390] It's going to be a small ceremony. 婚礼的规模很小
[12:08.890] Tiny. 小到不行
[12:11.600] We're not even sure why we're having it. 我们甚至不知道为什么要举行婚礼
[12:15.200] It's actually going to be just family. 事实上我们只会邀请家人来参加
[12:19.570] Oh, wait. 喔,等一下
[12:24.340] You two think of me as family? 你们把我当家人看待?
[12:30.610] I have to ask you something now, and be honest. 我得问你们一件事,请老实地回答我
[12:34.080] Do you want me to sing "Careless Whisper" or "Lady in Red"? 你们要我唱《无心呢喃》 或《红衣女郎》?
[12:42.090] How can you say that? The Mets have no closer. 你怎么能那么说? 大都会队也好不到哪里去
[12:44.600] -What about Benitez? -What about game one of the series? -班尼提兹呢? -第一场比赛呢?
[12:48.100] -What about shut up? -You shut up. -你为什么不闭嘴? -你才要闭嘴
[12:51.400] I love arguing with her. 我喜欢跟她吵架
[12:53.770] -Be right back. -Okay. -我马上回来 -好的
[12:57.310] How's it going with Joey? 你跟乔伊进行得如何?
[12:58.810] Oh,okay. 还好
[13:01.010] Okay? 还好?
[13:02.610] Tell me that you like him, please. I mean, tell me that you like him. 请告诉我你喜欢他 告诉我你真的喜欢他
[13:07.020] He's a really great guy,and I know you really want this to work out... 他真的很棒,我知道 你们希望我们能成功…
[13:11.420] but I just don't see this having a future. 但我不觉得我们会有未来
[13:16.930] But you said that you liked him. What happened? 但你说过你喜欢他,发生了什么事?
[13:20.030] Did you just change your mind? 你改变了心意吗?
[13:23.300] -Kind of. -Then change it back! -可以那么说 -那么快改回来
[13:27.140] I'm sorry. It's just, there's no real spark. 对不起,我们之间真的没有火花
[13:31.040] Didn't you sleep together? 你们不是上过床了吗?
[13:33.310] Yeah. 对
[13:34.780] Tramp. 荡妇
[13:38.280] Does Joey have any idea? 乔伊知道吗?
[13:40.050] I don't think he does. You know what? 我想他不知道,你知道吗?
[13:42.650] Maybe you could tell him I'm not interested... 或许你可以告诉他我不想…
[13:45.660] in a serious relationship. 认真地跟别人交往
[13:48.930] You mean, like, that you're kind of a loner? 你是说你是个独行侠?
[13:51.460] Yeah, that'd be great. 对,那个说法不错
[13:53.200] And maybe that you're a real stronzo. 或许你真的是个淫娃
[13:56.000] I'm sorry. 你说什么?
[13:57.170] I guess Italian isn't one of the four languages you speak. 我猜你会说的四种语言 不包括意大利文
[14:03.210] -Hey. Want to go? -Yeah, let's go. -嘿,要走了吗? -我们走吧
[14:06.080] -Okay. See you guys later. -Bye,guys. -待会见 -再见
[14:10.050] Hey, thank you so much. 谢谢你们
[14:15.850] Wow. 哇
[14:17.220] I guess it wasn't cupid that brought her here. 我猜不是丘比特把她带来这里的
[14:20.260] No, just a regular old flying dwarf. 不,只是一个会飞的老矮人
[14:30.730] Yes, yes. How can I help you? 怎么了?需要我帮忙吗?
[14:33.670] We were just looking around. 我们只是四处看看
[14:35.670] Oh, you're fellow scholars. 原来你们是爱念书的学生
[14:38.210] What exactly were you looking for? 你们到底在找什么?
[14:41.880] Perhaps Dr. Chester Stock's musings... 或许你们想看查斯特史塔克博士…
[14:45.250] on the Smilodon californicus? 对剑齿虎的研究?
[14:50.750] Get out of here! 快滚!
[15:01.570] Meeting someone? 你来找人吗?
[15:03.300] Or are you just here to brush up... 还是你想来看看…
[15:06.270] on Merriam's views on evolution? 犸莉安对进化论的看法?
[15:09.510] Actually,I find Merriam's views far too progressionist. 事实上,我觉得犸莉安 的观点太先进了
[15:18.720] I find Merriam's views far too progressionist. 我也觉得犸莉安的观点太先进了
[15:22.250] I'm sorry. Who are you? 对不起,你是谁?
[15:25.620] I'm a professor here. Ross Geller. 我是本校的教授罗斯盖勒
[15:28.090] Ross Geller? Why do I know that name? It's a... 罗斯盖勒?这个名字好熟 它是…
[15:32.130] Wait. 等一下
[15:37.170] Did you write this? 这本书是你写的吗?
[15:39.340] Yes. 对
[15:44.040] You're the person who checked out my book? 你就是借走我的书的人?
[15:49.080] You know,you look nothing like I would have thought. 你跟我想像中完全不一样
[15:54.280] You're so young. 你好年轻
[15:56.950] Well, I skipped fourth grade. 我跳了四级
[16:08.630] I am very,very sorry. 我真的很抱歉
[16:21.650] -So how was your date? -Great. We walked around the Village. -你们的约会还顺利吗? -太棒了,我们在格林威治村散步
[16:25.850] We went to this ice cream place. Split a milk shake. 还去了冰淇淋店,一起喝一杯奶昔
[16:28.720] Seventy-thirty, but still. 我喝的比较多,但那还是很棒
[16:31.490] I'm thinking of taking her upstate to one of those bed and breakfasts. 我想带她到北区旅馆去过一夜
[16:35.460] Really? She said she wants to go? 真的吗?她答应了吗?
[16:38.000] No, it's a surprise. It's gonna be tricky, because she's busy at work. 不,那是个惊喜,但那有点难 因为她的工作很忙
[16:44.640] Joey, look,honey, we need to talk,okay? 好吧,甜心,乔伊 我们得谈一谈,好吗?
[16:50.370] I got the feeling from her... 她让我觉得…
[16:52.640] that she's not looking for a serious relationship. 她不想认真地跟别人交往
[16:58.180] -Where are you getting this? -She told me. -你怎么会那么想? -是她告诉我的
[17:02.720] She said she's kind of a loner. 她说她是个独行侠
[17:13.530] -Joey.. -Hey, Rach, it's cool, you know. -乔伊… -嘿,瑞秋,没关系的
[17:16.030] I'm a loner too, right? 我也是个独行侠,对吧?
[17:19.870] Hey, Joey. You know what? You are way too good for her. 乔伊,你知道吗?她配不上你
[17:23.410] I promise, next time I will tell them you're not looking for a relationship. 我发誓下次我会告诉她们 你不想定下来
[17:31.010] No, don't do that. Just... 不,别那么做,只要…
[17:36.050] -Next time, make sure she likes me. -Well, that too. -下次确定她喜欢我 -对,你说的没错
[17:44.360] Joey? 乔伊?
[17:48.970] -Do you want some pancakes? -Finally. -你要吃煎饼吗? -终于
[17:55.070] What are we gonna do? 我们该怎么办?
[17:57.170] I say we go with "Careless Whisper." 我们该选《无心呢喃》
[18:02.950] Chandler? 钱德?
[18:04.450] Did she see us yet? Did she see us? 她看到我们了吗?
[18:11.790] Janice, what are you doing here? 珍妮丝,你来这里做什么?
[18:14.060] I thought I was gonna go back to my apartment... 我想回我公寓去…
[18:17.090] but I just felt like I really couldn't be alone tonight. 但我觉得今晚我不想独处
[18:27.810] I was just wondering if I could maybe stay here with you. 我在想或许我可以待在你们家
[18:31.810] Just,I really feel like I need to be with family. 我真的觉得我该跟家人在一起
[18:37.150] Our kids are gonna call her Aunt Janice, aren't they? 我们的孩子会叫她 珍妮丝阿姨,对吧?
[18:40.850] Please. Because otherwise, I really don't know what I might do. 拜托,因为我真的不知道 我会做出什么事来
[18:46.320] Aren't you just a teensy bit curious? 你不会有点好奇吗?
[18:51.090] -You have any tissues? -Yeah, in the bathroom. -你有面纸吗? -有,在浴室里
[18:57.670] We'll just let her stay. 我们得收留她
[18:59.640] No. If we let her stay, she will stay forever. 不,如果我们收留她 她会永远住在这里
[19:05.040] -Kind of like your Barcalounger. -Is that what you're thinking about? -就像你的巴卡兰吉 -你真的那么想?
[19:08.510] I never stop thinking about it. 我一直都是那么想
[19:12.180] Hey, you guys? 你们还好吗?
[19:13.750] Do either one of you want to get in there before I take my bath? 你们想上洗手间吗?因为我要洗澡了
[19:19.160] Janice, I'm sorry... 珍妮丝,对不起…
[19:21.260] but you can't stay here tonight. 但今晚你不能留下来
[19:25.200] Why not? 为什么?
[19:26.460] Honestly? 实情吗?
[19:28.300] Our apartment is a hotbed... 我们家因为电磁辐射的关系…
[19:31.770] for electromagnetic activity. 遭到了污染
[19:36.140] Monica and I have been immunized, but sadly... 摩妮卡跟我已经免疫了,但不幸地…
[19:39.380] you have not. 你没有免疫力
[19:48.690] I'm gonna need a comforter. 我需要一条棉被
[19:50.490] Do you have a hypoallergenic one? Because otherwise I get very nasal. 你有抗过敏的棉被吗? 不然的话我的鼻子会过敏
[19:57.530] Do you have a cat? Because it's already happening. 你们养了猫吗? 因为我已经开始过敏了
[20:01.500] Do you hear that? Listen. 你们听到了吗?你们听
[20:07.340] Oh, my God! Oh, my God! You have to go. 我的天啊!你非离开不可
[20:09.910] Why? 为什么?
[20:13.680] Because Chandler still has feelings for you. 因为钱德对你还有感觉
[20:19.850] He does? 真的吗?
[20:21.420] Say again? 你说什么?
[20:23.820] That's right. That's right. 没错
[20:26.360] And that is why you can't stay here tonight. 所以今晚你不能留下来
[20:29.690] And probably why you shouldn't come to the wedding. 或许你不该来参加婚礼
[20:33.700] Feelings. Such strong feelings. 感觉,很强烈的感觉
[20:38.270] I mean,I realize that his feelings may never completely go away... 我是说我知道他对你的感觉 永远都不会完全消失…
[20:43.340] but you can. 但你可以消失
[20:46.480] Oh, my God. 我的天啊
[20:49.550] I understand. I am so sorry. 我了解,我真的很抱歉
[20:53.380] I'll go. 我会离开的
[21:00.120] Goodbye, Monica. 再见,摩妮卡
[21:01.930] I wish you a lifetime of happiness with him. 我祝你跟他永远幸福快乐
[21:06.160] Chandler. 钱德
[21:09.230] You call me when this goes in the pooper. 如果你们处得不好 你可以打电话给我
[21:24.550] I've got this section covered. 这区由我负责
[21:26.720] Yeah,in fact,I've got this baby to shine in people's eyes. 事实上我会拿着手电筒 照别人的眼睛…
[21:29.920] Okay, see you later. 好吧,待会见
[21:41.900] I just wanted to show Monica your book. 我只是带摩妮卡来看你的书
[00:00.070] Morning. Hi. zao an hai
[00:02.370] How was your date? yue hui hai shun li ma?
[00:04.440] Pretty good. Oh, good. hen bu cuo tai hao le
[00:08.810] My God. Sorry about that. tian a, wo zhen de hen bao qian
[00:12.480] Okay, really good. zhe zhen de shi tai bang le
[00:14.680] I gotta go. I' m late. wo de zou le, wo yao chi dao le
[00:16.450] You' re going to leave her with me? ni yao ba ta diu gei wo?
[00:18.750] Don' t worry, she' s a terrific girl. bie dan xin, ta zhen de hen bang
[00:21.020] Can you do me a favor? ni neng bang wo yi ge mang ma?
[00:22.620] Could you mention I' m not looking for a relationship? That' d be great. ni neng gen ta shuo wo bu xiang ding xia lai ma? xie xie ni bang wo zhe ge da mang
[00:27.290] What, are you kidding? shen me? ni zai kai wan xiao ma?
[00:29.330] Just casually slip it in, you know. Lay the groundwork. bu jing yi gen ta ti qi zhe jian shi zhuang zuo qing miao dan xie de yang zi
[00:32.960] Tell her I' m a loner. No, an outlaw. gao su ta wo shi ge du xing xia bu, wo shi ai de tao fan
[00:36.470] She doesn' t want to get mixed up with the likes of me. ta bu hui xiang gen wo zhe zhong ren hun zai yi qi
[00:39.770] That' s a lot to remember. na tai fu za le
[00:41.410] Can' t I tell her that you' re a pig? wo bu neng zhi jie gao su ta ni shi zhu ma?
[00:44.240] I' m gonna call her later myself. wo hui zhao shi jian qin zi da dian hua gei ta
[00:46.750] Honest. wo bao zheng
[00:48.210] Chandler used to do it. He' d make her pancakes. qian de yi qian chang zhe me zuo ta hai hui zuo jian bing gei ta chi
[00:51.480] He' d make extras and leave them for me. ta hui duo zuo ji kuai liu gei wo chi
[00:54.650] I' m not telling her anything. It' s not my responsibility. wo shen me dou bu hui gao su ta zhe bu shi wo de ze ren
[00:58.160] Fine. hao ba
[01:00.690] Now, where did we land on those pancakes? nei xie jian bing ying gai zen me ban?
[01:07.000] Hi. Hi. hai hai
[01:08.400] Sorry, but I couldn' t get that lock to work. bao qian, wo mei ban fa ba men suo shang
[01:11.800] Yeah, Joey kind of disabled it when I moved in. mei guan xi, wo ban jin lai shi qiao yi jiu ba ta nong huai le
[01:15.540] You must be Rachel. I' m Erin. Hi. ni yi ding shi rui qiu, wo shi ai ling hai
[01:18.980] I don' t mean this to sound like high school, but did he talk about me? wo bu xiang gen gao zhong nv sheng yi yang wu liao dan ta you gen ni tan dao wo ma?
[01:26.280] Would you like some pancakes? ni yao chi jian bing ma?
[01:29.520] The One With Ross' s Library Book ben ji bo chu: luo si de bo shi lun wen
[02:07.230] da xue tu shu guan
[02:11.000] Come on. Why are we here? Okay, okay, take a guess. kuai shuo ba, wo men wei shi me yao lai zhe li? hao ba, cai yi xia
[02:16.370] The hot chicks? zhe li you la mei?
[02:18.500] Okay, okay, I was typing names into the library computer earlier... hao ba, zhi qian wo jiang yi xie ming zi shu ru tu shu guan de dian nao li
[02:22.770] you know, for fun. ni zhi dao de, na zhi shi wei le hao wan
[02:24.640] And I typed mine in, and guess what came up? wo shu ru wo de ming zi, ni cai wo fa xian le shen me
[02:27.650] My doctoral dissertation. wo de bo shi lun wen
[02:29.710] It' s right down here in the biggest library in the university. ta jiu fang zai da xue zhong zui da de tu shu guan li
[02:34.020] Wow, that' s actually pretty cool. wa, na zhen de hen ku
[02:37.220] There' s also a book here by a woman named Wendy Bagina. zhe li hai shou cang le yi ben shu zuo zhe shi jiao zuo wen di ba qin na de nv ren
[02:44.600] What is that? na shi zen me yi hui shi?
[02:46.900] Sounds like two people are really enjoying the Dewey decimal system. kan qi lai zhe liang ge jia huo zhen de hen xi huan du wei shi jin fen lei fa
[02:55.440] We' re so sorry. wo men zhen de hen bao qian
[03:01.180] You didn' t bring me here to do that, did you? ni gai bu hui shi dai wo lai zhe li zuo na dang zi shi ba?
[03:10.460] She sent the chicken back again? ta you ba ji rou tui le hui lai?
[03:12.490] She said it' s too dry and wants to explain to you how she wants it. ta shuo ji rou tai gan, xiang qin zi gen ni jie shi ta yao shen me yang de ji rou
[03:16.860] I' d like to meet this chicken expert. wo dao xiang hui hui zhe ge ji rou zhuan jia
[03:19.400] Send the colonel in. jiao ta jin lai ba
[03:25.770] Oh, my God! wo de tian a!
[03:31.910] Lucky bastard. xing yun de hun dan
[03:35.180] Janice. How are you... zhen ni si ni hao ma...
[03:37.280] Ms. HotshotChefattheBigFancy RestaurantWiththeBestChickenEver? gao ji da can ting li chu li shang deng ji rou de la mei da chu shi
[03:45.260] I' m fine. wo hen hao
[03:47.060] Oh, what is that on your finger? I' m blind. ni shou shang dai le shen me? wo kan bu jian le
[03:53.200] So who' s the lucky guy? shui shi na ge xing yun de nan ren?
[03:58.570] Oh, my God. wo de tian a
[04:02.340] I am so sorry, sweetie. wo zhen de hen bao qian, tian xin
[04:04.910] Are you okay? ni mei shi ba?
[04:07.950] You didn' t tell her we' re engaged? ni mei you gao su ta wo men jiang hui jie hun ba?
[04:10.010] She saw the ring. Did she freak out? ta kan dao jie zhi le ta bei xia dao le ma?
[04:12.720] She was shocked, but then again, so were most people. ta di que xia le yi da tiao dan hen duo ren dou xia le yi da tiao
[04:17.920] She actually has a boyfriend herself. shi shi shang ta ye jiao le nan peng you
[04:20.960] Name' s Clark. ta jiao zuo ke la ke
[04:22.730] She also invited herself to our wedding. ta hai yao qing zi ji lai can jia wo men de hun li
[04:25.700] Clark too. hai you ke la ke
[04:29.230] You said no, right? ni ju jue le ta ba?
[04:34.610] You said no, right? ni ju jue le ta ba?
[04:36.910] She cornered me. She asked me if the wedding was in town. ta bi de wo tou yun, hai zhi wen wo hun li shi bu shi zai cheng li ju xing
[04:40.280] What was I supposed to do? Lie. wo gai zen me ban? shuo huang pian ta
[04:43.610] How hard is that? " Your check' s in the mail." na hui you duo nan ne? " ni de zhi piao ji chu qu le"
[04:46.220] " Oh, your baby' s so cute." " ni de bao bao hao ke ai"
[04:49.420] " I can' t wait to read your book, Ross." " wo deng bu ji yao kan ni de shu, luo si"
[04:54.830] So she comes to the wedding. Maybe it won' t be so bad. ta hui lai can jia hun li huo xu na bu hui shi jian huai shi
[04:57.900] Think she' ll sit quietly? Think she' ll want to make a toast? ni yi wei ta hui an jing di zuo zhe? ni yi wei ta hui gen wo men ju bei zhi yi?
[05:01.970] You don' t think she' ll want to sing " PartTime Lover"? ni gai bu hui yi wei ta xiang chang jian zhi qing ren ba?
[05:06.470] Oh, my God. She' s not gonna like the chicken either, is she? wo de tian a, ta bu hui xi huan ji rou, dui ba?
[05:13.410] You know what? It' ll be okay. ni zhi dao ma? yi ding hui mei shi de
[05:15.510] She' s probably not gonna even want to come. huo xu ta gen ben bu xiang lai
[05:18.320] Really? No, that was a lie. zhen de ma? bu, na shi ge huang yan
[05:22.220] See how easy that was? ni zhi dao shuo huang you duo rong yi le ba?
[05:25.120] So you would have just lied? ni hui pian ta ma?
[05:28.260] Yes. wo hui
[05:29.930] It would have really been that easy? Yes. ta zhen de na me jian dan? dui
[05:34.000] Do it Saturday. We' re having dinner with her and Clark. xing qi liu biao yan gei wo kan wo men yao gen ta ji ke la ke gong jin wan can
[05:44.480] Hey, what' s up? ni men hai hao ma?
[05:47.780] Hey, who' s your friend? ni men de peng you shi shui a?
[05:52.450] Hey, Joey. Erin. hai, qiao yi ai ling
[05:55.350] You' re still here. ni hai zai zhe li
[05:58.260] We ended up spending the day together and had such a great time. wo men zheng tian pao zai yi qi, wan de hen kai xin
[06:02.490] Why wouldn' t you? Erin is great. you he bu ke ne? ai ling zhen de hen bang
[06:05.530] And then there' s you guys. ni men ye shi
[06:08.070] Well, listen, I better get going. ting zhe, wo de zou le
[06:11.640] Today was great. Thanks. jin tian zhen de hen yu kuai, xie xie
[06:14.510] And Joey, last night was fun. qiao yi, zuo wan zhen de hen bang
[06:17.180] Yeah. I' ll call you. shi a, wo zai da dian hua gei ni
[06:19.780] I' ll call you too. Or I' ll call you. wo ye hui da dian hua gei ni wo hui da dian hua gei ni
[06:21.910] And call me. Okay. da dian hua gei wo hao de
[06:24.350] Good to see you again. hen gao xing neng zai jian dao ni
[06:26.020] Byebye. Bye. zai jian zai jian
[06:29.550] The system kind of broke down, huh? na tao xi tong yi jing beng kui le?
[06:33.520] Joey, I' m sorry. I just couldn' t tell her all those things. qiao yi, dui bu qi, wo mei ban fa gao su ta nei xie hua
[06:37.330] And we got to talking, and I.. wo men kai shi liao qi tian lai, wo
[06:39.360] We want you to marry her. wo men yao ni qu ta
[06:42.300] What? shen me?
[06:43.530] She is so amazing. You have no idea. ta zhen de hen bang, ni gen ben bu liao jie ta
[06:46.240] Who do you think brought her here? ni jue de shi shui ba ta dai hui zhe li de?
[06:48.370] Cupid. qiu bi te
[06:51.910] She' s so cool. She speaks four languages. ta zhen de hao ku, hai hui shuo si zhong yu yan
[06:54.580] Man, do you know what guys want. tian a, ni men zhen de zhi dao nan ren yao shen me
[07:00.720] Come on, she' s so perfect for you. She' s sweet. bie zhe yang, ta gen ni shi tian sheng yi dui ta zhen de hen piao liang
[07:04.360] She likes baseball. She had two beers at lunch. ta xi huan bang qiu, wu can shi he le liang ping pi jiu
[07:07.860] My beers?! wo de pi jiu?
[07:11.030] Look, she' s a very nice girl. ting zhe, ta zhen de shi ge hao nv hai
[07:13.060] We had a very good time, but I don' t see it going anywhere. wo men xiang chu shen huan dan wo bu jue de wo men hui you jie ju
[07:16.330] You always say that. ni zong shi na me shuo
[07:17.940] Maybe if you gave her a chance, it would go somewhere. huo xu zhi yao ni gei ta yi ci ji hui shi qing hui bian de bu yi yang
[07:21.040] I' m sorry, you guys. I just don' t think so. dui bu qi, wo zhen de bu na me ren wei
[07:24.480] Whatever. Fine. sui bian ni hao ba
[07:26.480] Hey, don' t start judging me. hei, bie kai shi pi ping wo
[07:29.610] You' re in love with your assistant. ni ai shang le ni de zhu li
[07:32.120] You' re sleeping with the guy who keeps pigeons on the roof. ni gen zai wu ding shang yang ge zi de nan ren you yi tui
[07:36.450] Phoebe! fei bi!
[07:37.960] Secret affair. na shi mi mi
[07:49.800] People are doing it in front of my book. da jia zai wo de shu mian qian zuo na dang zi shi
[07:54.010] I' m sorry? ni shuo shi mo?
[07:55.470] My doctoral dissertation is in the library at school. I went to see it. xue xiao tu shu guan shou cang le wo de bo shi lun wen, wo pao qu kan ta
[08:00.240] And there were students making babies right in the paleontology section. fa xian xue sheng men zai gu sheng wu xue qu zuo ren
[08:06.250] Oh, my God. Did you get to see anything good? wo de tian a, ni you kan dao jing cai hao xi ma?
[08:10.620] At your school... ni men nian shu de shi hou
[08:12.090] was there a place on campus where students went to fool around? xiao yuan li you mei you shen me di fang shi xue sheng hui pao qu gui hun de?
[08:17.530] Yeah, there was. mei cuo, zhen de you
[08:18.930] In the corner of the library where all the books were that nobody ever read. tu shu guan de jiao luo li you xie shu gen ben bu hui you ren qu jie
[08:23.630] Yes, there was. mei cuo
[08:26.100] Great, because people kept showing up. I think it' s like a thing. tai bang le, yin wei da jia dou hui pao dao na li qu wo hai yi wei ta hen shou huan ying
[08:30.470] Hold on a second. deng yi xia
[08:32.280] Fifth floor, against that back wall? ni shi zhi wu lou hou qu de qiang bian ma?
[08:37.420] Oh, for crying out loud! wo de lao tian ye a!
[08:42.520] So we should go catch our movie. What' s the rush? wo men gai qu kan dian ying le gan ma zhe me ji?
[08:45.290] I' d like to see the previews. wo xiang kan yu gao pian
[08:48.860] The candy. wo yao chi tang guo
[08:51.800] Oh, hey. Well, look who' s here. hei kan kan shi shui lai le
[08:55.430] Hey, Joey. Hey, Erin. hai, qiao yi hai, ai ling
[08:57.130] Hey, Rachel. Hi. hai, rui qiu hai
[08:58.570] We were about to take off and see a movie. wo men zheng yao qu kan dian ying
[09:01.810] Oh, no! What' s wrong? o, bu! zen me le?
[09:05.210] Phoebe, we forgot that party we have to go to. fei bi, wo men wang le wo men de qu can jia pai dui
[09:09.650] Oh, no. o, bu
[09:12.520] What party? shen me pai dui?
[09:13.850] A birthday party. sheng ri pai dui
[09:16.820] Whose birthday party? shui de sheng ri pai dui?
[09:18.460] Alison' s birthday party. ai li sen de sheng ri pai dui
[09:23.190] And how old is Alison? ai li sen ji sui le?
[09:24.730] Thirtytwo. san shi er sui
[09:29.000] Wait a minute. Why don' t you guys do something? deng yi xia, ni men wei shi me bu yi qi chu qu wan ne?
[09:33.170] Look how that worked out. na yi zhao zhen de you yong
[09:41.080] Excuse me. Hi, I' m a professor here. dui bu qi, wo shi xue xiao li de jiao shou
[09:44.250] Do you know the paleontology section, fifth floor, stack 437? ni zhi dao wu lou 437 hao shu jia de gu sheng wu xue qu ma?
[09:49.250] Well, yes. Just give me five minutes. wo zhi dao, deng wo wu fen zhong
[09:52.360] I just have to find someone to cover my shift. wo de zhao ren lai bang wo dai ban
[09:57.930] No, no, no. bu
[10:01.130] Can I speak to someone in charge? wo neng gen fu ze ren tan yi tan ma?
[10:06.940] How can I help? you shen me shi ma?
[10:08.140] Hi, I was wondering, is it possible to increase security... ni hao, wo xiang wen guan fang neng bu neng zeng jia ren shou
[10:11.840] in the paleontology section? xun luo gu sheng wu xue qu?
[10:13.980] I wrote a book that' s up there. wo xie de shu fang zai na li
[10:15.950] And instead of reading it, people are... dan da jia qu na li bu shi kan shu, er shi
[10:18.520] Well, they' re rolling around in front of it. o, ta men zai wo de shu mian qian da gun
[10:22.750] We are aware of the problem you' re referring to. wo men zhi dao ni ti ji de wen ti
[10:30.830] As far as increasing security, I' m afraid the library' s understaffed. dan zeng jia xun luo zhe jian shi kong pa guan fang de ren li bu zu
[10:34.800] I can' t help you. wo bang bu shang ni de mang
[10:37.700] Well, fine. o, hao ba
[10:39.300] If I' m the only person with any appreciation... ru guo wo shi wei yi yuan yi xin shang
[10:42.340] of the sanctity of the written word, then I' ll go defend it myself. shu xie wen zi zhi mei di ren wo hui qin zi qu han wei ta
[10:46.810] Don' t you follow me. bie gen zhe wo
[10:53.650] How did it go with Erin? Unbelievable. ni gen ai ling wan de hai kai xin ma? zhen shi bu ke si yi
[10:56.890] We had the best time. wo men wan de fei chang kai xin
[10:59.990] So you' re not mad anymore? No, no. You guys were totally right. ni bu zai sheng wo men de qi le? bu, ni men shi dui de
[11:03.830] This was much better than the first date. zhe ci bi wo men di yi ci yue hui bang de duo
[11:06.300] It was awkward. We were both nervous. na zhen de hen gan ga, wo men dou hen jin zhang
[11:09.070] Didn' t you sleep together? Yeah, that calms me down. ni men bu shi shang guo chuang le? dui, na rang wo leng jing xia lai
[11:14.270] And we have so much in common. wo men you hen duo gong tong dian
[11:16.370] She loves sandwiches, sports. Although she is a Met fan. ta xi huan san ming zhi, yun dong sui ran ta shi da du hui dui de qiu mi
[11:21.980] Not an issue now, but if we had kids... xian zai na bu shi wen ti dan ru guo wo men you le hai zi
[11:24.920] Oh, my God! Listen to you talking about having kids. wo de tian a! ni jing ran hui ti dao sheng hai zi de shi
[11:29.590] Oh, my Joey. o, wo de qiao yi
[11:32.590] Please don' t get married before I do. qiu qiu ni bie bi wo xian jie hun
[11:41.170] I just cannot believe that Clark stood me up. wo bu gan xiang xin ke la ke hui fang wo ge zi
[11:45.300] He may still show up. ta ying gai hui lai
[11:46.740] What are you, stupid? ni shi ben dan ma?
[11:49.340] It' s been three hours. Is that all? wo men yi jing deng le san xiao shi zhi you san xiao shi ma?
[11:53.740] Let' s go on to happier things. tan yi xie bi jiao kuai le de shi
[11:57.580] Why don' t you tell me about your lovely wedding. ni wei shi me bu gao su wo ni men de hun li ne?
[12:00.350] There was something that we wanted to tell you about the wedding. guan yu wo men de hun li you jian shi wo men xiang gao su ni
[12:05.390] It' s going to be a small ceremony. hun li de gui mo hen xiao
[12:08.890] Tiny. xiao dao bu xing
[12:11.600] We' re not even sure why we' re having it. wo men shen zhi bu zhi dao wei shi me yao ju xing hun li
[12:15.200] It' s actually going to be just family. shi shi shang wo men zhi hui yao qing jia ren lai can jia
[12:19.570] Oh, wait. o, deng yi xia
[12:24.340] You two think of me as family? ni men ba wo dang jia ren kan dai?
[12:30.610] I have to ask you something now, and be honest. wo de wen ni men yi jian shi, qing lao shi di hui da wo
[12:34.080] Do you want me to sing " Careless Whisper" or " Lady in Red"? ni men yao wo chang wu xin ni nan huo hong yi nv lang?
[12:42.090] How can you say that? The Mets have no closer. ni zen me neng na me shuo? da du hui dui ye hao bu dao na li qu
[12:44.600] What about Benitez? What about game one of the series? ban ni ti zi ne? di yi chang bi sai ne?
[12:48.100] What about shut up? You shut up. ni wei shi me bu bi zui? ni cai yao bi zui
[12:51.400] I love arguing with her. wo xi huan gen ta chao jia
[12:53.770] Be right back. Okay. wo ma shang hui lai hao de
[12:57.310] How' s it going with Joey? ni gen qiao yi jin xing de ru he?
[12:58.810] Oh, okay. hai hao
[13:01.010] Okay? hai hao?
[13:02.610] Tell me that you like him, please. I mean, tell me that you like him. qing gao su wo ni xi huan ta gao su wo ni zhen de xi huan ta
[13:07.020] He' s a really great guy, and I know you really want this to work out... ta zhen de hen bang, wo zhi dao ni men xi wang wo men neng cheng gong
[13:11.420] but I just don' t see this having a future. dan wo bu jue de wo men hui you wei lai
[13:16.930] But you said that you liked him. What happened? dan ni shuo guo ni xi huan ta, fa sheng le shen me shi?
[13:20.030] Did you just change your mind? ni gai bian le xin yi ma?
[13:23.300] Kind of. Then change it back! ke yi na me shuo na me kuai gai hui lai
[13:27.140] I' m sorry. It' s just, there' s no real spark. dui bu qi, wo men zhi jian zhen de mei you huo hua
[13:31.040] Didn' t you sleep together? ni men bu shi shang guo chuang le ma?
[13:33.310] Yeah. dui
[13:34.780] Tramp. dang fu
[13:38.280] Does Joey have any idea? qiao yi zhi dao ma?
[13:40.050] I don' t think he does. You know what? wo xiang ta bu zhi dao, ni zhi dao ma?
[13:42.650] Maybe you could tell him I' m not interested... huo xu ni ke yi gao su ta wo bu xiang
[13:45.660] in a serious relationship. ren zhen di gen bie ren jiao wang
[13:48.930] You mean, like, that you' re kind of a loner? ni shi shuo ni shi ge du xing xia?
[13:51.460] Yeah, that' d be great. dui, na ge shuo fa bu cuo
[13:53.200] And maybe that you' re a real stronzo. huo xu ni zhen de shi ge yin wa
[13:56.000] I' m sorry. ni shuo shi mo?
[13:57.170] I guess Italian isn' t one of the four languages you speak. wo cai ni hui shuo de si zhong yu yan bu bao kuo yi da li wen
[14:03.210] Hey. Want to go? Yeah, let' s go. hei, yao zou le ma? wo men zou ba
[14:06.080] Okay. See you guys later. Bye, guys. dai hui jian zai jian
[14:10.050] Hey, thank you so much. xie xie ni men
[14:15.850] Wow. wa
[14:17.220] I guess it wasn' t cupid that brought her here. wo cai bu shi qiu bi te ba ta dai lai zhe li de
[14:20.260] No, just a regular old flying dwarf. bu, zhi shi yi ge hui fei de lao ai ren
[14:30.730] Yes, yes. How can I help you? zen me le? xu yao wo bang mang ma?
[14:33.670] We were just looking around. wo men zhi shi si chu kan kan
[14:35.670] Oh, you' re fellow scholars. yuan lai ni men shi ai nian shu de xue sheng
[14:38.210] What exactly were you looking for? ni men dao di zai zhao shen me?
[14:41.880] Perhaps Dr. Chester Stock' s musings... huo xu ni men xiang kan cha si te shi ta ke bo shi
[14:45.250] on the Smilodon californicus? dui jian chi hu de yan jiu?
[14:50.750] Get out of here! kuai gun!
[15:01.570] Meeting someone? ni lai zhao ren ma?
[15:03.300] Or are you just here to brush up... hai shi ni xiang lai kan kan
[15:06.270] on Merriam' s views on evolution? ma li an dui jin hua lun de kan fa?
[15:09.510] Actually, I find Merriam' s views far too progressionist. shi shi shang, wo jue de ma li an de guan dian tai xian jin le
[15:18.720] I find Merriam' s views far too progressionist. wo ye jue de ma li an de guan dian tai xian jin le
[15:22.250] I' m sorry. Who are you? dui bu qi, ni shi shui?
[15:25.620] I' m a professor here. Ross Geller. wo shi ben xiao de jiao shou luo si gai lei
[15:28.090] Ross Geller? Why do I know that name? It' s a... luo si gai lei? zhe ge ming zi hao shu ta shi
[15:32.130] Wait. deng yi xia
[15:37.170] Did you write this? zhe ben shu shi ni xie de ma?
[15:39.340] Yes. dui
[15:44.040] You' re the person who checked out my book? ni jiu shi jie zou wo de shu de ren?
[15:49.080] You know, you look nothing like I would have thought. ni gen wo xiang xiang zhong wan quan bu yi yang
[15:54.280] You' re so young. ni hao nian qing
[15:56.950] Well, I skipped fourth grade. wo tiao le si ji
[16:08.630] I am very, very sorry. wo zhen de hen bao qian
[16:21.650] So how was your date? Great. We walked around the Village. ni men de yue hui hai shun li ma? tai bang le, wo men zai ge lin wei zhi cun san bu
[16:25.850] We went to this ice cream place. Split a milk shake. hai qu le bing qi lin dian, yi qi he yi bei nai xi
[16:28.720] Seventythirty, but still. wo he de bi jiao duo, dan na hai shi hen bang
[16:31.490] I' m thinking of taking her upstate to one of those bed and breakfasts. wo xiang dai ta dao bei qu lv guan qu guo yi ye
[16:35.460] Really? She said she wants to go? zhen de ma? ta da ying le ma?
[16:38.000] No, it' s a surprise. It' s gonna be tricky, because she' s busy at work. bu, na shi ge jing xi, dan na you dian nan yin wei ta de gong zuo hen mang
[16:44.640] Joey, look, honey, we need to talk, okay? hao ba, tian xin, qiao yi wo men de tan yi tan, hao ma?
[16:50.370] I got the feeling from her... ta rang wo jue de
[16:52.640] that she' s not looking for a serious relationship. ta bu xiang ren zhen di gen bie ren jiao wang
[16:58.180] Where are you getting this? She told me. ni zen me hui na me xiang? shi ta gao su wo de
[17:02.720] She said she' s kind of a loner. ta shuo ta shi ge du xing xia
[17:13.530] Joey.. Hey, Rach, it' s cool, you know. qiao yi hei, rui qiu, mei guan xi de
[17:16.030] I' m a loner too, right? wo ye shi ge du xing xia, dui ba?
[17:19.870] Hey, Joey. You know what? You are way too good for her. qiao yi, ni zhi dao ma? ta pei bu shang ni
[17:23.410] I promise, next time I will tell them you' re not looking for a relationship. wo fa shi xia ci wo hui gao su ta men ni bu xiang ding xia lai
[17:31.010] No, don' t do that. Just... bu, bie na me zuo, zhi yao
[17:36.050] Next time, make sure she likes me. Well, that too. xia ci que ding ta xi huan wo dui, ni shuo de mei cuo
[17:44.360] Joey? qiao yi?
[17:48.970] Do you want some pancakes? Finally. ni yao chi jian bing ma? zhong yu
[17:55.070] What are we gonna do? wo men gai zen me ban?
[17:57.170] I say we go with " Careless Whisper." wo men gai xuan wu xin ni nan
[18:02.950] Chandler? qian de?
[18:04.450] Did she see us yet? Did she see us? ta kan dao wo men le ma?
[18:11.790] Janice, what are you doing here? zhen ni si, ni lai zhe li zuo shi mo?
[18:14.060] I thought I was gonna go back to my apartment... wo xiang hui wo gong yu qu
[18:17.090] but I just felt like I really couldn' t be alone tonight. dan wo jue de jin wan wo bu xiang du chu
[18:27.810] I was just wondering if I could maybe stay here with you. wo zai xiang huo xu wo ke yi dai zai ni men jia
[18:31.810] Just, I really feel like I need to be with family. wo zhen de jue de wo gai gen jia ren zai yi qi
[18:37.150] Our kids are gonna call her Aunt Janice, aren' t they? wo men de hai zi hui jiao ta zhen ni si a yi, dui ba?
[18:40.850] Please. Because otherwise, I really don' t know what I might do. bai tuo, yin wei wo zhen de bu zhi dao wo hui zuo chu shen me shi lai
[18:46.320] Aren' t you just a teensy bit curious? ni bu hui you dian hao qi ma?
[18:51.090] You have any tissues? Yeah, in the bathroom. ni you mian zhi ma? you, zai yu shi li
[18:57.670] We' ll just let her stay. wo men de shou liu ta
[18:59.640] No. If we let her stay, she will stay forever. bu, ru guo wo men shou liu ta ta hui yong yuan zhu zai zhe li
[19:05.040] Kind of like your Barcalounger. Is that what you' re thinking about? jiu xiang ni de ba ka lan ji ni zhen de na me xiang?
[19:08.510] I never stop thinking about it. wo yi zhi dou shi na me xiang
[19:12.180] Hey, you guys? ni men hai hao ma?
[19:13.750] Do either one of you want to get in there before I take my bath? ni men xiang shang xi shou jian ma? yin wei wo yao xi zao le
[19:19.160] Janice, I' m sorry... zhen ni si, dui bu qi
[19:21.260] but you can' t stay here tonight. dan jin wan ni bu neng liu xia lai
[19:25.200] Why not? wei shi me?
[19:26.460] Honestly? shi qing ma?
[19:28.300] Our apartment is a hotbed... wo men jia yin wei dian ci fu she di guan xi
[19:31.770] for electromagnetic activity. zao dao le wu ran
[19:36.140] Monica and I have been immunized, but sadly... mo ni ka gen wo yi jing mian yi le, dan bu xing di
[19:39.380] you have not. ni mei you mian yi li
[19:48.690] I' m gonna need a comforter. wo xu yao yi tiao mian bei
[19:50.490] Do you have a hypoallergenic one? Because otherwise I get very nasal. ni you kang guo min de mian bei ma? bu ran de hua wo de bi zi hui guo min
[19:57.530] Do you have a cat? Because it' s already happening. ni men yang le mao ma? yin wei wo yi jing kai shi guo min le
[20:01.500] Do you hear that? Listen. ni men ting dao le ma? ni men ting
[20:07.340] Oh, my God! Oh, my God! You have to go. wo de tian a! ni fei li kai bu ke
[20:09.910] Why? wei shi me?
[20:13.680] Because Chandler still has feelings for you. yin wei qian de dui ni hai you gan jue
[20:19.850] He does? zhen de ma?
[20:21.420] Say again? ni shuo shi mo?
[20:23.820] That' s right. That' s right. mei cuo
[20:26.360] And that is why you can' t stay here tonight. suo yi jin wan ni bu neng liu xia lai
[20:29.690] And probably why you shouldn' t come to the wedding. huo xu ni bu gai lai can jia hun li
[20:33.700] Feelings. Such strong feelings. gan jue, hen qiang lie de gan jue
[20:38.270] I mean, I realize that his feelings may never completely go away... wo shi shuo wo zhi dao ta dui ni de gan jue yong yuan dou bu hui wan quan xiao shi
[20:43.340] but you can. dan ni ke yi xiao shi
[20:46.480] Oh, my God. wo de tian a
[20:49.550] I understand. I am so sorry. wo liao jie, wo zhen de hen bao qian
[20:53.380] I' ll go. wo hui li kai de
[21:00.120] Goodbye, Monica. zai jian, mo ni ka
[21:01.930] I wish you a lifetime of happiness with him. wo zhu ni gen ta yong yuan xing fu kuai le
[21:06.160] Chandler. qian de
[21:09.230] You call me when this goes in the pooper. ru guo ni men chu de bu hao ni ke yi da dian hua gei wo
[21:24.550] I' ve got this section covered. zhe qu you wo fu ze
[21:26.720] Yeah, in fact, I' ve got this baby to shine in people' s eyes. shi shi shang wo hui na zhuo shou dian tong zhao bie ren de yan jing
[21:29.920] Okay, see you later. hao ba, dai hui jian
[21:41.900] I just wanted to show Monica your book. wo zhi shi dai mo ni ka lai kan ni de shu
[00:00.070] Morning. Hi. zǎo ān hāi
[00:02.370] How was your date? yuē huì hái shùn lì ma?
[00:04.440] Pretty good. Oh, good. hěn bù cuò tài hǎo le
[00:08.810] My God. Sorry about that. tiān a, wǒ zhēn de hěn bào qiàn
[00:12.480] Okay, really good. zhè zhēn de shì tài bàng le
[00:14.680] I gotta go. I' m late. wǒ dé zǒu le, wǒ yào chí dào le
[00:16.450] You' re going to leave her with me? nǐ yào bǎ tā diū gěi wǒ?
[00:18.750] Don' t worry, she' s a terrific girl. bié dān xīn, tā zhēn de hěn bàng
[00:21.020] Can you do me a favor? nǐ néng bāng wǒ yí gè máng ma?
[00:22.620] Could you mention I' m not looking for a relationship? That' d be great. nǐ néng gēn tā shuō wǒ bù xiǎng dìng xià lái ma? xiè xiè nǐ bāng wǒ zhè gè dà máng
[00:27.290] What, are you kidding? shén me? nǐ zài kāi wán xiào ma?
[00:29.330] Just casually slip it in, you know. Lay the groundwork. bù jīng yì gēn tā tí qǐ zhè jiàn shì zhuāng zuò qīng miáo dàn xiě de yàng zi
[00:32.960] Tell her I' m a loner. No, an outlaw. gào sù tā wǒ shì gè dú xíng xiá bù, wǒ shì ài de táo fàn
[00:36.470] She doesn' t want to get mixed up with the likes of me. tā bú huì xiǎng gēn wǒ zhè zhǒng rén hùn zài yì qǐ
[00:39.770] That' s a lot to remember. nà tài fù zá le
[00:41.410] Can' t I tell her that you' re a pig? wǒ bù néng zhí jiē gào sù tā nǐ shì zhū ma?
[00:44.240] I' m gonna call her later myself. wǒ huì zhǎo shí jiān qīn zì dǎ diàn huà gěi tā
[00:46.750] Honest. wǒ bǎo zhèng
[00:48.210] Chandler used to do it. He' d make her pancakes. qián dé yǐ qián cháng zhè me zuò tā hái huì zuò jiān bǐng gěi tā chī
[00:51.480] He' d make extras and leave them for me. tā huì duō zuò jǐ kuài liú gěi wǒ chī
[00:54.650] I' m not telling her anything. It' s not my responsibility. wǒ shén me dōu bú huì gào sù tā zhè bú shì wǒ de zé rèn
[00:58.160] Fine. hǎo ba
[01:00.690] Now, where did we land on those pancakes? nèi xiē jiān bǐng yīng gāi zěn me bàn?
[01:07.000] Hi. Hi. hāi hāi
[01:08.400] Sorry, but I couldn' t get that lock to work. bào qiàn, wǒ méi bàn fǎ bǎ mén suǒ shàng
[01:11.800] Yeah, Joey kind of disabled it when I moved in. méi guān xì, wǒ bān jìn lái shí qiáo yī jiù bǎ tā nòng huài le
[01:15.540] You must be Rachel. I' m Erin. Hi. nǐ yí dìng shì ruì qiū, wǒ shì ài líng hāi
[01:18.980] I don' t mean this to sound like high school, but did he talk about me? wǒ bù xiǎng gēn gāo zhōng nǚ shēng yí yàng wú liáo dàn tā yǒu gēn nǐ tán dào wǒ ma?
[01:26.280] Would you like some pancakes? nǐ yào chī jiān bǐng ma?
[01:29.520] The One With Ross' s Library Book běn jí bō chū: luó sī de bó shì lùn wén
[02:07.230] dà xué tú shū guǎn
[02:11.000] Come on. Why are we here? Okay, okay, take a guess. kuài shuō ba, wǒ men wèi shí me yào lái zhè lǐ? hǎo ba, cāi yī xià
[02:16.370] The hot chicks? zhè lǐ yǒu là mèi?
[02:18.500] Okay, okay, I was typing names into the library computer earlier... hǎo ba, zhī qián wǒ jiāng yī xiē míng zì shū rù tú shū guǎn de diàn nǎo lǐ
[02:22.770] you know, for fun. nǐ zhī dào de, nà zhǐ shì wèi le hǎo wán
[02:24.640] And I typed mine in, and guess what came up? wǒ shū rù wǒ de míng zì, nǐ cāi wǒ fā xiàn le shén me
[02:27.650] My doctoral dissertation. wǒ de bó shì lùn wén
[02:29.710] It' s right down here in the biggest library in the university. tā jiù fàng zài dà xué zhōng zuì dà de tú shū guǎn lǐ
[02:34.020] Wow, that' s actually pretty cool. wa, nà zhēn de hěn kù
[02:37.220] There' s also a book here by a woman named Wendy Bagina. zhè lǐ hái shōu cáng le yī běn shū zuò zhě shì jiào zuò wēn dì bā qín nà de nǚ rén
[02:44.600] What is that? nà shi zěn me yī huí shì?
[02:46.900] Sounds like two people are really enjoying the Dewey decimal system. kàn qǐ lái zhè liǎng gè jiā huo zhēn de hěn xǐ huān dù wēi shí jìn fēn lèi fǎ
[02:55.440] We' re so sorry. wǒ men zhēn de hěn bào qiàn
[03:01.180] You didn' t bring me here to do that, did you? nǐ gāi bú huì shì dài wǒ lái zhè lǐ zuò nà dàng zǐ shì ba?
[03:10.460] She sent the chicken back again? tā yòu bǎ jī ròu tuì le huí lái?
[03:12.490] She said it' s too dry and wants to explain to you how she wants it. tā shuō jī ròu tài gàn, xiǎng qīn zì gēn nǐ jiě shì tā yào shén me yàng de jī ròu
[03:16.860] I' d like to meet this chicken expert. wǒ dǎo xiǎng huì huì zhè gè jī ròu zhuān jiā
[03:19.400] Send the colonel in. jiào tā jìn lái ba
[03:25.770] Oh, my God! wǒ de tiān a!
[03:31.910] Lucky bastard. xìng yùn de hún dàn
[03:35.180] Janice. How are you... zhēn nī sī nǐ hǎo ma...
[03:37.280] Ms. HotshotChefattheBigFancy RestaurantWiththeBestChickenEver? gāo jí dà cān tīng lǐ chǔ lǐ shàng děng jī ròu de là mèi dà chú shī
[03:45.260] I' m fine. wǒ hěn hǎo
[03:47.060] Oh, what is that on your finger? I' m blind. nǐ shǒu shàng dài le shén me? wǒ kàn bú jiàn le
[03:53.200] So who' s the lucky guy? shuí shì nà gè xìng yùn de nán rén?
[03:58.570] Oh, my God. wǒ de tiān a
[04:02.340] I am so sorry, sweetie. wǒ zhēn de hěn bào qiàn, tián xīn
[04:04.910] Are you okay? nǐ méi shì ba?
[04:07.950] You didn' t tell her we' re engaged? nǐ méi yǒu gào sù tā wǒ men jiāng huì jié hūn ba?
[04:10.010] She saw the ring. Did she freak out? tā kàn dào jiè zhǐ le tā bèi xià dào le ma?
[04:12.720] She was shocked, but then again, so were most people. tā dí què xià le yī dà tiào dàn hěn duō rén dōu xià le yī dà tiào
[04:17.920] She actually has a boyfriend herself. shì shí shàng tā yě jiāo le nán péng yǒu
[04:20.960] Name' s Clark. tā jiào zuò kè lā kè
[04:22.730] She also invited herself to our wedding. tā hái yāo qǐng zì jǐ lái cān jiā wǒ men de hūn lǐ
[04:25.700] Clark too. hái yǒu kè lā kè
[04:29.230] You said no, right? nǐ jù jué le tā ba?
[04:34.610] You said no, right? nǐ jù jué le tā ba?
[04:36.910] She cornered me. She asked me if the wedding was in town. tā bī dé wǒ tóu yūn, hái zhì wèn wǒ hūn lǐ shì bú shì zài chéng lǐ jǔ xíng
[04:40.280] What was I supposed to do? Lie. wǒ gāi zěn me bàn? shuō huǎng piàn tā
[04:43.610] How hard is that? " Your check' s in the mail." nà huì yǒu duō nàn ne? " nǐ de zhī piào jì chū qù le"
[04:46.220] " Oh, your baby' s so cute." " nǐ de bǎo bǎo hǎo kě ài"
[04:49.420] " I can' t wait to read your book, Ross." " wǒ děng bù jí yào kàn nǐ de shū, luó sī"
[04:54.830] So she comes to the wedding. Maybe it won' t be so bad. tā huì lái cān jiā hūn lǐ huò xǔ nà bú huì shì jiàn huài shì
[04:57.900] Think she' ll sit quietly? Think she' ll want to make a toast? nǐ yǐ wéi tā huì ān jìng dì zuò zhe? nǐ yǐ wéi tā huì gēn wǒ men jǔ bēi zhì yì?
[05:01.970] You don' t think she' ll want to sing " PartTime Lover"? nǐ gāi bú huì yǐ wéi tā xiǎng chàng jiān zhí qíng rén ba?
[05:06.470] Oh, my God. She' s not gonna like the chicken either, is she? wǒ de tiān a, tā bú huì xǐ huān jī ròu, duì ba?
[05:13.410] You know what? It' ll be okay. nǐ zhī dào ma? yí dìng huì méi shì de
[05:15.510] She' s probably not gonna even want to come. huò xǔ tā gēn běn bù xiǎng lái
[05:18.320] Really? No, that was a lie. zhēn de ma? bù, nà shi gè huǎng yán
[05:22.220] See how easy that was? nǐ zhī dào shuō huǎng yǒu duō róng yì le ba?
[05:25.120] So you would have just lied? nǐ huì piàn tā ma?
[05:28.260] Yes. wǒ huì
[05:29.930] It would have really been that easy? Yes. tā zhēn de nà me jiǎn dān? duì
[05:34.000] Do it Saturday. We' re having dinner with her and Clark. xīng qī liù biǎo yǎn gěi wǒ kàn wǒ men yào gēn tā jí kè lā kè gòng jìn wǎn cān
[05:44.480] Hey, what' s up? nǐ men hái hǎo ma?
[05:47.780] Hey, who' s your friend? nǐ men de péng yǒu shì shuí a?
[05:52.450] Hey, Joey. Erin. hāi, qiáo yī ài líng
[05:55.350] You' re still here. nǐ hái zài zhè lǐ
[05:58.260] We ended up spending the day together and had such a great time. wǒ men zhěng tiān pào zài yì qǐ, wán de hěn kāi xīn
[06:02.490] Why wouldn' t you? Erin is great. yǒu hé bù kě ne? ài líng zhēn de hěn bàng
[06:05.530] And then there' s you guys. nǐ men yě shì
[06:08.070] Well, listen, I better get going. tīng zhe, wǒ dé zǒu le
[06:11.640] Today was great. Thanks. jīn tiān zhēn de hěn yú kuài, xiè xiè
[06:14.510] And Joey, last night was fun. qiáo yī, zuó wǎn zhēn de hěn bàng
[06:17.180] Yeah. I' ll call you. shì a, wǒ zài dǎ diàn huà gěi nǐ
[06:19.780] I' ll call you too. Or I' ll call you. wǒ yě huì dǎ diàn huà gěi nǐ wǒ huì dǎ diàn huà gěi nǐ
[06:21.910] And call me. Okay. dǎ diàn huà gěi wǒ hǎo de
[06:24.350] Good to see you again. hěn gāo xīng néng zài jiàn dào nǐ
[06:26.020] Byebye. Bye. zài jiàn zài jiàn
[06:29.550] The system kind of broke down, huh? nà tào xì tǒng yǐ jīng bēng kuì le?
[06:33.520] Joey, I' m sorry. I just couldn' t tell her all those things. qiáo yī, duì bù qǐ, wǒ méi bàn fǎ gào sù tā nèi xiē huà
[06:37.330] And we got to talking, and I.. wǒ men kāi shǐ liáo qǐ tiān lái, wǒ
[06:39.360] We want you to marry her. wǒ men yào nǐ qǔ tā
[06:42.300] What? shén me?
[06:43.530] She is so amazing. You have no idea. tā zhēn de hěn bàng, nǐ gēn běn bù liǎo jiě tā
[06:46.240] Who do you think brought her here? nǐ jué de shì shuí bǎ tā dài huí zhè lǐ de?
[06:48.370] Cupid. qiū bǐ tè
[06:51.910] She' s so cool. She speaks four languages. tā zhēn de hǎo kù, hái huì shuō sì zhǒng yǔ yán
[06:54.580] Man, do you know what guys want. tiān a, nǐ men zhēn de zhī dào nán rén yào shén me
[07:00.720] Come on, she' s so perfect for you. She' s sweet. bié zhè yàng, tā gēn nǐ shì tiān shēng yī duì tā zhēn de hěn piào liàng
[07:04.360] She likes baseball. She had two beers at lunch. tā xǐ huān bàng qiú, wǔ cān shí hē le liǎng píng pí jiǔ
[07:07.860] My beers?! wǒ de pí jiǔ?
[07:11.030] Look, she' s a very nice girl. tīng zhe, tā zhēn de shì gè hǎo nǚ hái
[07:13.060] We had a very good time, but I don' t see it going anywhere. wǒ men xiāng chǔ shén huān dàn wǒ bù jué de wǒ men huì yǒu jié jú
[07:16.330] You always say that. nǐ zǒng shì nà me shuō
[07:17.940] Maybe if you gave her a chance, it would go somewhere. huò xǔ zhǐ yào nǐ gěi tā yī cì jī huì shì qíng huì biàn de bù yí yàng
[07:21.040] I' m sorry, you guys. I just don' t think so. duì bù qǐ, wǒ zhēn de bù nà me rèn wéi
[07:24.480] Whatever. Fine. suí biàn nǐ hǎo ba
[07:26.480] Hey, don' t start judging me. hēi, bié kāi shǐ pī píng wǒ
[07:29.610] You' re in love with your assistant. nǐ ài shàng le nǐ de zhù lǐ
[07:32.120] You' re sleeping with the guy who keeps pigeons on the roof. nǐ gēn zài wū dǐng shàng yǎng gē zi de nán rén yǒu yī tuǐ
[07:36.450] Phoebe! fēi bǐ!
[07:37.960] Secret affair. nà shi mì mì
[07:49.800] People are doing it in front of my book. dà jiā zài wǒ de shū miàn qián zuò nà dàng zǐ shì
[07:54.010] I' m sorry? nǐ shuō shí mǒ?
[07:55.470] My doctoral dissertation is in the library at school. I went to see it. xué xiào tú shū guǎn shōu cáng le wǒ de bó shì lùn wén, wǒ pǎo qù kàn tā
[08:00.240] And there were students making babies right in the paleontology section. fā xiàn xué shēng men zài gǔ shēng wù xué qū zuò rén
[08:06.250] Oh, my God. Did you get to see anything good? wǒ de tiān a, nǐ yǒu kàn dào jīng cǎi hǎo xì ma?
[08:10.620] At your school... nǐ men niàn shū de shí hòu
[08:12.090] was there a place on campus where students went to fool around? xiào yuán lǐ yǒu méi yǒu shén me dì fāng shì xué shēng huì pǎo qù guǐ hùn de?
[08:17.530] Yeah, there was. méi cuò, zhēn de yǒu
[08:18.930] In the corner of the library where all the books were that nobody ever read. tú shū guǎn de jiǎo luò lǐ yǒu xiē shū gēn běn bú huì yǒu rén qù jiè
[08:23.630] Yes, there was. méi cuò
[08:26.100] Great, because people kept showing up. I think it' s like a thing. tài bàng le, yīn wèi dà jiā dōu huì pǎo dào nà lǐ qù wǒ hái yǐ wéi tā hěn shòu huān yíng
[08:30.470] Hold on a second. děng yī xià
[08:32.280] Fifth floor, against that back wall? nǐ shì zhǐ wǔ lóu hòu qū de qiáng biān ma?
[08:37.420] Oh, for crying out loud! wǒ de lǎo tiān yé a!
[08:42.520] So we should go catch our movie. What' s the rush? wǒ men gāi qù kàn diàn yǐng le gàn ma zhè me jí?
[08:45.290] I' d like to see the previews. wǒ xiǎng kàn yù gào piàn
[08:48.860] The candy. wǒ yào chī táng guǒ
[08:51.800] Oh, hey. Well, look who' s here. hēi kàn kàn shì shuí lái le
[08:55.430] Hey, Joey. Hey, Erin. hāi, qiáo yī hāi, ài líng
[08:57.130] Hey, Rachel. Hi. hāi, ruì qiū hāi
[08:58.570] We were about to take off and see a movie. wǒ men zhèng yào qù kàn diàn yǐng
[09:01.810] Oh, no! What' s wrong? ō, bù! zěn me le?
[09:05.210] Phoebe, we forgot that party we have to go to. fēi bǐ, wǒ men wàng le wǒ men dé qù cān jiā pài duì
[09:09.650] Oh, no. ō, bù
[09:12.520] What party? shén me pài duì?
[09:13.850] A birthday party. shēng rì pài duì
[09:16.820] Whose birthday party? shuí de shēng rì pài duì?
[09:18.460] Alison' s birthday party. ài lì sēn de shēng rì pài duì
[09:23.190] And how old is Alison? ài lì sēn jǐ suì le?
[09:24.730] Thirtytwo. sān shí èr suì
[09:29.000] Wait a minute. Why don' t you guys do something? děng yī xià, nǐ men wèi shí me bù yì qǐ chū qù wán ne?
[09:33.170] Look how that worked out. nà yī zhāo zhēn de yǒu yòng
[09:41.080] Excuse me. Hi, I' m a professor here. duì bù qǐ, wǒ shì xué xiào lǐ de jiào shòu
[09:44.250] Do you know the paleontology section, fifth floor, stack 437? nǐ zhī dào wǔ lóu 437 hào shū jià de gǔ shēng wù xué qū ma?
[09:49.250] Well, yes. Just give me five minutes. wǒ zhī dào, děng wǒ wǔ fēn zhōng
[09:52.360] I just have to find someone to cover my shift. wǒ dé zhǎo rén lái bāng wǒ dài bān
[09:57.930] No, no, no. bù
[10:01.130] Can I speak to someone in charge? wǒ néng gēn fù zé rén tán yī tán ma?
[10:06.940] How can I help? yǒu shén me shì ma?
[10:08.140] Hi, I was wondering, is it possible to increase security... nǐ hǎo, wǒ xiǎng wèn guǎn fāng néng bù néng zēng jiā rén shǒu
[10:11.840] in the paleontology section? xún luó gǔ shēng wù xué qū?
[10:13.980] I wrote a book that' s up there. wǒ xiě de shū fàng zài nà li
[10:15.950] And instead of reading it, people are... dàn dà jiā qù nà lǐ bú shì kàn shū, ér shì
[10:18.520] Well, they' re rolling around in front of it. ō, tā men zài wǒ de shū miàn qián dǎ gǔn
[10:22.750] We are aware of the problem you' re referring to. wǒ men zhī dào nǐ tí jí de wèn tí
[10:30.830] As far as increasing security, I' m afraid the library' s understaffed. dàn zēng jiā xún luó zhè jiàn shì kǒng pà guǎn fāng de rén lì bù zú
[10:34.800] I can' t help you. wǒ bāng bù shàng nǐ de máng
[10:37.700] Well, fine. ō, hǎo ba
[10:39.300] If I' m the only person with any appreciation... rú guǒ wǒ shì wéi yī yuàn yì xīn shǎng
[10:42.340] of the sanctity of the written word, then I' ll go defend it myself. shū xiě wén zì zhī měi dí rén wǒ huì qīn zì qù hàn wèi tā
[10:46.810] Don' t you follow me. bié gēn zhe wǒ
[10:53.650] How did it go with Erin? Unbelievable. nǐ gēn ài líng wán dé hái kāi xīn ma? zhēn shì bù kě sī yì
[10:56.890] We had the best time. wǒ men wán dé fēi cháng kāi xīn
[10:59.990] So you' re not mad anymore? No, no. You guys were totally right. nǐ bù zài shēng wǒ men de qì le? bù, nǐ men shì duì de
[11:03.830] This was much better than the first date. zhè cì bǐ wǒ men dì yī cì yuē huì bàng dé duō
[11:06.300] It was awkward. We were both nervous. nà zhēn de hěn gān gà, wǒ men dōu hěn jǐn zhāng
[11:09.070] Didn' t you sleep together? Yeah, that calms me down. nǐ men bú shì shàng guò chuáng le? duì, nà ràng wǒ lěng jìng xià lái
[11:14.270] And we have so much in common. wǒ men yǒu hěn duō gòng tōng diǎn
[11:16.370] She loves sandwiches, sports. Although she is a Met fan. tā xǐ huān sān míng zhì, yùn dòng suī rán tā shì dà dū huì duì de qiú mí
[11:21.980] Not an issue now, but if we had kids... xiàn zài nà bú shì wèn tí dàn rú guǒ wǒ men yǒu le hái zi
[11:24.920] Oh, my God! Listen to you talking about having kids. wǒ de tiān a! nǐ jìng rán huì tí dào shēng hái zi de shì
[11:29.590] Oh, my Joey. ō, wǒ de qiáo yī
[11:32.590] Please don' t get married before I do. qiú qiú nǐ bié bǐ wǒ xiān jié hūn
[11:41.170] I just cannot believe that Clark stood me up. wǒ bù gǎn xiāng xìn kè lā kè huì fàng wǒ gē zi
[11:45.300] He may still show up. tā yīng gāi huì lái
[11:46.740] What are you, stupid? nǐ shì bèn dàn ma?
[11:49.340] It' s been three hours. Is that all? wǒ men yǐ jīng děng le sān xiǎo shí zhǐ yǒu sān xiǎo shí ma?
[11:53.740] Let' s go on to happier things. tán yī xiē bǐ jiào kuài lè de shì
[11:57.580] Why don' t you tell me about your lovely wedding. nǐ wèi shí me bù gào sù wǒ nǐ men de hūn lǐ ne?
[12:00.350] There was something that we wanted to tell you about the wedding. guān yú wǒ men de hūn lǐ yǒu jiàn shì wǒ men xiǎng gào sù nǐ
[12:05.390] It' s going to be a small ceremony. hūn lǐ de guī mó hěn xiǎo
[12:08.890] Tiny. xiǎo dào bù xíng
[12:11.600] We' re not even sure why we' re having it. wǒ men shèn zhì bù zhī dào wèi shí me yào jǔ xíng hūn lǐ
[12:15.200] It' s actually going to be just family. shì shí shàng wǒ men zhǐ huì yāo qǐng jiā rén lái cān jiā
[12:19.570] Oh, wait. ō, děng yī xià
[12:24.340] You two think of me as family? nǐ men bǎ wǒ dāng jiā rén kàn dài?
[12:30.610] I have to ask you something now, and be honest. wǒ dé wèn nǐ men yī jiàn shì, qǐng lǎo shí dì huí dá wǒ
[12:34.080] Do you want me to sing " Careless Whisper" or " Lady in Red"? nǐ men yào wǒ chàng wú xīn ní nán huò hóng yī nǚ láng?
[12:42.090] How can you say that? The Mets have no closer. nǐ zěn me néng nà me shuō? dà dū huì duì yě hǎo bú dào nǎ lǐ qù
[12:44.600] What about Benitez? What about game one of the series? bān ní tí zī ne? dì yī chǎng bǐ sài ne?
[12:48.100] What about shut up? You shut up. nǐ wèi shí me bù bì zuǐ? nǐ cái yào bì zuǐ
[12:51.400] I love arguing with her. wǒ xǐ huān gēn tā chǎo jià
[12:53.770] Be right back. Okay. wǒ mǎ shàng huí lái hǎo de
[12:57.310] How' s it going with Joey? nǐ gēn qiáo yī jìn xíng dé rú hé?
[12:58.810] Oh, okay. hái hǎo
[13:01.010] Okay? hái hǎo?
[13:02.610] Tell me that you like him, please. I mean, tell me that you like him. qǐng gào sù wǒ nǐ xǐ huān tā gào sù wǒ nǐ zhēn de xǐ huān tā
[13:07.020] He' s a really great guy, and I know you really want this to work out... tā zhēn de hěn bàng, wǒ zhī dào nǐ men xī wàng wǒ men néng chéng gōng
[13:11.420] but I just don' t see this having a future. dàn wǒ bù jué de wǒ men huì yǒu wèi lái
[13:16.930] But you said that you liked him. What happened? dàn nǐ shuō guò nǐ xǐ huān tā, fā shēng le shén me shì?
[13:20.030] Did you just change your mind? nǐ gǎi biàn le xīn yì ma?
[13:23.300] Kind of. Then change it back! kě yǐ nà me shuō nà me kuài gǎi huí lái
[13:27.140] I' m sorry. It' s just, there' s no real spark. duì bù qǐ, wǒ men zhī jiān zhēn de méi yǒu huǒ huā
[13:31.040] Didn' t you sleep together? nǐ men bú shì shàng guò chuáng le ma?
[13:33.310] Yeah. duì
[13:34.780] Tramp. dàng fù
[13:38.280] Does Joey have any idea? qiáo yī zhī dào ma?
[13:40.050] I don' t think he does. You know what? wǒ xiǎng tā bù zhī dào, nǐ zhī dào ma?
[13:42.650] Maybe you could tell him I' m not interested... huò xǔ nǐ kě yǐ gào sù tā wǒ bù xiǎng
[13:45.660] in a serious relationship. rèn zhēn dì gēn bié rén jiāo wǎng
[13:48.930] You mean, like, that you' re kind of a loner? nǐ shì shuō nǐ shì gè dú xíng xiá?
[13:51.460] Yeah, that' d be great. duì, nà gè shuō fǎ bù cuò
[13:53.200] And maybe that you' re a real stronzo. huò xǔ nǐ zhēn de shì gè yín wá
[13:56.000] I' m sorry. nǐ shuō shí mǒ?
[13:57.170] I guess Italian isn' t one of the four languages you speak. wǒ cāi nǐ huì shuō de sì zhǒng yǔ yán bù bāo kuò yì dà lì wén
[14:03.210] Hey. Want to go? Yeah, let' s go. hēi, yào zǒu le ma? wǒ men zǒu ba
[14:06.080] Okay. See you guys later. Bye, guys. dāi huì jiàn zài jiàn
[14:10.050] Hey, thank you so much. xiè xiè nǐ men
[14:15.850] Wow. wa
[14:17.220] I guess it wasn' t cupid that brought her here. wǒ cāi bú shì qiū bǐ tè bǎ tā dài lái zhè lǐ de
[14:20.260] No, just a regular old flying dwarf. bù, zhǐ shì yí gè huì fēi de lǎo ǎi rén
[14:30.730] Yes, yes. How can I help you? zěn me le? xū yào wǒ bāng máng ma?
[14:33.670] We were just looking around. wǒ men zhǐ shì sì chù kàn kàn
[14:35.670] Oh, you' re fellow scholars. yuán lái nǐ men shì ài niàn shū de xué shēng
[14:38.210] What exactly were you looking for? nǐ men dào dǐ zài zhǎo shén me?
[14:41.880] Perhaps Dr. Chester Stock' s musings... huò xǔ nǐ men xiǎng kàn chá sī tè shǐ tǎ kè bó shì
[14:45.250] on the Smilodon californicus? duì jiàn chǐ hǔ de yán jiū?
[14:50.750] Get out of here! kuài gǔn!
[15:01.570] Meeting someone? nǐ lái zhǎo rén ma?
[15:03.300] Or are you just here to brush up... hái shì nǐ xiǎng lái kàn kàn
[15:06.270] on Merriam' s views on evolution? mà lì ān duì jìn huà lùn de kàn fǎ?
[15:09.510] Actually, I find Merriam' s views far too progressionist. shì shí shàng, wǒ jué de mà lì ān de guān diǎn tài xiān jìn le
[15:18.720] I find Merriam' s views far too progressionist. wǒ yě jué de mà lì ān de guān diǎn tài xiān jìn le
[15:22.250] I' m sorry. Who are you? duì bù qǐ, nǐ shì shuí?
[15:25.620] I' m a professor here. Ross Geller. wǒ shì běn xiào de jiào shòu luó sī gài lēi
[15:28.090] Ross Geller? Why do I know that name? It' s a... luó sī gài lēi? zhè gè míng zì hǎo shú tā shì
[15:32.130] Wait. děng yī xià
[15:37.170] Did you write this? zhè běn shū shì nǐ xiě de ma?
[15:39.340] Yes. duì
[15:44.040] You' re the person who checked out my book? nǐ jiù shì jiè zǒu wǒ de shū de rén?
[15:49.080] You know, you look nothing like I would have thought. nǐ gēn wǒ xiǎng xiàng zhōng wán quán bù yí yàng
[15:54.280] You' re so young. nǐ hǎo nián qīng
[15:56.950] Well, I skipped fourth grade. wǒ tiào le sì jí
[16:08.630] I am very, very sorry. wǒ zhēn de hěn bào qiàn
[16:21.650] So how was your date? Great. We walked around the Village. nǐ men de yuē huì hái shùn lì ma? tài bàng le, wǒ men zài gé lín wēi zhì cūn sàn bù
[16:25.850] We went to this ice cream place. Split a milk shake. hái qù le bīng qí lín diàn, yì qǐ hē yī bēi nǎi xī
[16:28.720] Seventythirty, but still. wǒ hē de bǐ jiào duō, dàn nà hái shì hěn bàng
[16:31.490] I' m thinking of taking her upstate to one of those bed and breakfasts. wǒ xiǎng dài tā dào běi qū lǚ guǎn qù guò yī yè
[16:35.460] Really? She said she wants to go? zhēn de ma? tā dā yìng le ma?
[16:38.000] No, it' s a surprise. It' s gonna be tricky, because she' s busy at work. bù, nà shi gè jīng xǐ, dàn nà yǒu diǎn nán yīn wèi tā de gōng zuò hěn máng
[16:44.640] Joey, look, honey, we need to talk, okay? hǎo ba, tián xīn, qiáo yī wǒ men dé tán yī tán, hǎo ma?
[16:50.370] I got the feeling from her... tā ràng wǒ jué de
[16:52.640] that she' s not looking for a serious relationship. tā bù xiǎng rèn zhēn dì gēn bié rén jiāo wǎng
[16:58.180] Where are you getting this? She told me. nǐ zěn me huì nà me xiǎng? shì tā gào sù wǒ de
[17:02.720] She said she' s kind of a loner. tā shuō tā shì gè dú xíng xiá
[17:13.530] Joey.. Hey, Rach, it' s cool, you know. qiáo yī hēi, ruì qiū, méi guān xì de
[17:16.030] I' m a loner too, right? wǒ yě shì gè dú xíng xiá, duì ba?
[17:19.870] Hey, Joey. You know what? You are way too good for her. qiáo yī, nǐ zhī dào ma? tā pèi bù shàng nǐ
[17:23.410] I promise, next time I will tell them you' re not looking for a relationship. wǒ fā shì xià cì wǒ huì gào sù tā men nǐ bù xiǎng dìng xià lái
[17:31.010] No, don' t do that. Just... bù, bié nà me zuò, zhǐ yào
[17:36.050] Next time, make sure she likes me. Well, that too. xià cì què dìng tā xǐ huān wǒ duì, nǐ shuō de méi cuò
[17:44.360] Joey? qiáo yī?
[17:48.970] Do you want some pancakes? Finally. nǐ yào chī jiān bǐng ma? zhōng yú
[17:55.070] What are we gonna do? wǒ men gāi zěn me bàn?
[17:57.170] I say we go with " Careless Whisper." wǒ men gāi xuǎn wú xīn ní nán
[18:02.950] Chandler? qián dé?
[18:04.450] Did she see us yet? Did she see us? tā kàn dào wǒ men le ma?
[18:11.790] Janice, what are you doing here? zhēn nī sī, nǐ lái zhè lǐ zuò shí mǒ?
[18:14.060] I thought I was gonna go back to my apartment... wǒ xiǎng huí wǒ gōng yù qù
[18:17.090] but I just felt like I really couldn' t be alone tonight. dàn wǒ jué de jīn wǎn wǒ bù xiǎng dú chǔ
[18:27.810] I was just wondering if I could maybe stay here with you. wǒ zài xiǎng huò xǔ wǒ kě yǐ dài zài nǐ men jiā
[18:31.810] Just, I really feel like I need to be with family. wǒ zhēn de jué de wǒ gāi gēn jiā rén zài yì qǐ
[18:37.150] Our kids are gonna call her Aunt Janice, aren' t they? wǒ men de hái zi huì jiào tā zhēn nī sī ā yí, duì ba?
[18:40.850] Please. Because otherwise, I really don' t know what I might do. bài tuō, yīn wèi wǒ zhēn de bù zhī dào wǒ huì zuò chū shén me shì lái
[18:46.320] Aren' t you just a teensy bit curious? nǐ bú huì yǒu diǎn hào qí ma?
[18:51.090] You have any tissues? Yeah, in the bathroom. nǐ yǒu miàn zhǐ ma? yǒu, zài yù shì lǐ
[18:57.670] We' ll just let her stay. wǒ men dé shōu liú tā
[18:59.640] No. If we let her stay, she will stay forever. bù, rú guǒ wǒ men shōu liú tā tā huì yǒng yuǎn zhù zài zhè lǐ
[19:05.040] Kind of like your Barcalounger. Is that what you' re thinking about? jiù xiàng nǐ de bā kǎ lán jí nǐ zhēn de nà me xiǎng?
[19:08.510] I never stop thinking about it. wǒ yī zhí dōu shì nà me xiǎng
[19:12.180] Hey, you guys? nǐ men hái hǎo ma?
[19:13.750] Do either one of you want to get in there before I take my bath? nǐ men xiǎng shàng xǐ shǒu jiān ma? yīn wèi wǒ yào xǐ zǎo le
[19:19.160] Janice, I' m sorry... zhēn nī sī, duì bù qǐ
[19:21.260] but you can' t stay here tonight. dàn jīn wǎn nǐ bù néng liú xià lái
[19:25.200] Why not? wèi shí me?
[19:26.460] Honestly? shí qíng ma?
[19:28.300] Our apartment is a hotbed... wǒ men jiā yīn wèi diàn cí fú shè dì guān xì
[19:31.770] for electromagnetic activity. zāo dào le wū rǎn
[19:36.140] Monica and I have been immunized, but sadly... mó nī kǎ gēn wǒ yǐ jīng miǎn yì le, dàn bù xìng dì
[19:39.380] you have not. nǐ méi yǒu miǎn yì lì
[19:48.690] I' m gonna need a comforter. wǒ xū yào yī tiáo mián bèi
[19:50.490] Do you have a hypoallergenic one? Because otherwise I get very nasal. nǐ yǒu kàng guò mǐn de mián bèi ma? bù rán de huà wǒ de bí zi huì guò mǐn
[19:57.530] Do you have a cat? Because it' s already happening. nǐ men yǎng le māo ma? yīn wèi wǒ yǐ jīng kāi shǐ guò mǐn le
[20:01.500] Do you hear that? Listen. nǐ men tīng dào le ma? nǐ men tīng
[20:07.340] Oh, my God! Oh, my God! You have to go. wǒ de tiān a! nǐ fēi lí kāi bù kě
[20:09.910] Why? wèi shí me?
[20:13.680] Because Chandler still has feelings for you. yīn wèi qián dé duì nǐ hái yǒu gǎn jué
[20:19.850] He does? zhēn de ma?
[20:21.420] Say again? nǐ shuō shí mǒ?
[20:23.820] That' s right. That' s right. méi cuò
[20:26.360] And that is why you can' t stay here tonight. suǒ yǐ jīn wǎn nǐ bù néng liú xià lái
[20:29.690] And probably why you shouldn' t come to the wedding. huò xǔ nǐ bù gāi lái cān jiā hūn lǐ
[20:33.700] Feelings. Such strong feelings. gǎn jué, hěn qiáng liè de gǎn jué
[20:38.270] I mean, I realize that his feelings may never completely go away... wǒ shì shuō wǒ zhī dào tā duì nǐ de gǎn jué yǒng yuǎn dōu bú huì wán quán xiāo shī
[20:43.340] but you can. dàn nǐ kě yǐ xiāo shī
[20:46.480] Oh, my God. wǒ de tiān a
[20:49.550] I understand. I am so sorry. wǒ liǎo jiě, wǒ zhēn de hěn bào qiàn
[20:53.380] I' ll go. wǒ huì lí kāi de
[21:00.120] Goodbye, Monica. zài jiàn, mó nī kǎ
[21:01.930] I wish you a lifetime of happiness with him. wǒ zhù nǐ gēn tā yǒng yuǎn xìng fú kuài lè
[21:06.160] Chandler. qián dé
[21:09.230] You call me when this goes in the pooper. rú guǒ nǐ men chù dé bù hǎo nǐ kě yǐ dǎ diàn huà gěi wǒ
[21:24.550] I' ve got this section covered. zhè qū yóu wǒ fù zé
[21:26.720] Yeah, in fact, I' ve got this baby to shine in people' s eyes. shì shí shàng wǒ huì ná zhuó shǒu diàn tǒng zhào bié rén de yǎn jīng
[21:29.920] Okay, see you later. hǎo ba, dāi huì jiàn
[21:41.900] I just wanted to show Monica your book. wǒ zhǐ shì dài mó nī kǎ lái kàn nǐ de shū
Friends S07E07 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)