[00:00.000] | 浦島はますますかわいそうに思って |
[00:05.490] | 「じゃあ、おじさんがお足をあげるから、その亀の子を売っておくれ |
[00:13.490] | といいますと、子どもたちは |
[00:16.490] | 「うんうん、お足をくれるならやってもいい」といって |
[00:21.490] | 手を出しました |
[00:25.490] | そこで浦島はおあしをやって亀の子をもらい受けました |
[00:31.490] | 子どもたちは、「おじさん、ありがとう。また買っておくれよ |
[00:39.490] | と、わいわいいいながら、行ってしまいました |
[00:44.490] | そのあとで浦島は、こうらからそっと出した亀の首を優しく撫でてやって |
[00:52.490] | やれやれ、危ないところだった。さあもうお帰りお帰り」といって |
[01:02.490] | わざわざ、亀を海端まで持っていって放してやりました |
[01:08.490] | 亀はさもうれしそうに、首や手足を動かして |
[01:14.490] | やがて、ぶくぶく泡をたてながら |
[01:17.490] | 水の中に深く沈んで行ってしまいました |
[00:00.000] | pu dao si |
[00:05.490] | zu gui zi mai |
[00:13.490] | zi |
[00:16.490] | zu |
[00:21.490] | shou chu |
[00:25.490] | pu dao gui zi shou |
[00:31.490] | zi. mai |
[00:39.490] | |
[00:44.490] | pu dao chu gui shou you fu |
[00:52.490] | wei. gui gui |
[01:02.490] | gui hai duan chi fang |
[01:08.490] | gui shou shou zu dong |
[01:14.490] | pao |
[01:17.490] | shui zhong shen shen xing |
[00:00.000] | pǔ dǎo sī |
[00:05.490] | zú guī zi mài |
[00:13.490] | zi |
[00:16.490] | zú |
[00:21.490] | shǒu chū |
[00:25.490] | pǔ dǎo guī zi shòu |
[00:31.490] | zi. mǎi |
[00:39.490] | xíng |
[00:44.490] | pǔ dǎo chū guī shǒu yōu fǔ |
[00:52.490] | wēi. guī guī |
[01:02.490] | guī hǎi duān chí fàng |
[01:08.490] | guī shǒu shǒu zú dòng |
[01:14.490] | pào |
[01:17.490] | shuǐ zhōng shēn shěn xíng |
[00:00.000] | 浦岛太郎越想越觉得可怜 |
[00:05.490] | 」就说: 「这样吧,叔叔给你们钱,你们把那只乌龟买给我吧」 |
[00:13.490] | 于是小朋友们说: |
[00:16.490] | 「好啊,你给我们钱的话,我们就把乌龟给你。」 |
[00:21.490] | 然后伸出了手 |
[00:25.490] | 。 于是,浦島给了钱,买下了小乌龟。 |
[00:31.490] | 」小孩子们一边嚷嚷: 「叔叔,谢谢啦,要再跟我们买哦」 |
[00:39.490] | 。一边走掉了。 |
[00:44.490] | 、浦岛太郎温柔的摸了摸龟壳中静静探出头的乌龟。 |
[00:52.490] | 、「呼呼,好危险。來,回家了,回家了。」 |
[01:02.490] | 。然后特地的到海边将乌龟放生了。 |
[01:08.490] | 、小乌龟一副很高兴的样子,在挥舞着手脚。 |
[01:14.490] | 、不久水就呼嚕呼嚕揚起泡泡 |
[01:17.490] | 。深深地沉到水里去了。 |