[00:00.04] | |
[00:01.33] | 神様なんていらない僕らの/不需要神明的我們 |
[00:05.80] | |
[00:10.62] | 唄:初音ミクV3 |
[00:12.86] | 翻譯:kyroslee |
[00:14.11] | |
[00:15.52] | |
[00:17.69] | Q1 《あなたは神様/Q1 《你相信 |
[00:20.10] | 信じていますか?》/有神明的存在嗎?》 |
[00:22.68] | Q2 《恋人と親が溺れていたら?》 /Q2 《戀人與親人墮海的話你會救誰?》 |
[00:27.34] | |
[00:29.10] | Q3 《屋上から飛び降りようとするあの子に、/Q3 《對那想要從屋頂跳下來的那孩子, |
[00:34.09] | かけてあげられる言葉は何でしょう?》/你認為你該說些什麼話才對?》 |
[00:38.98] | |
[00:39.30] | 最近じゃあの頃を思い出すこともなくて/最近呀對那時候的事連想也沒有想起過 |
[00:43.92] | ふと見上げた青空に孤独を感じたよ/因忽然抬頭仰望的藍天而感到孤獨啊 |
[00:48.89] | |
[00:49.37] | 〔神様なんていらない〕/〔神明什麼的不需要啊〕 |
[00:51.41] | 僕のために 君のために/為了我 為了你 |
[00:54.38] | 朝まで語り明かした/從清晨通宵談心 |
[00:56.51] | 青春の残像よ/青春的殘影啊 |
[00:59.41] | 〔同情なんていらない〕/〔同情什麼的不需要啊〕 |
[01:01.57] | 強さの裏 涙を知る/在堅強裏 有着淚水 |
[01:04.51] | 僕たちが信じたものは/我們曾相信過的事物 |
[01:06.67] | まだ微かに熱を持つ/仍然帶有微熱 |
[01:09.37] | |
[01:19.73] | 放った言葉は/說出了口的說話是 |
[01:22.10] | 「メンドクサイ奴」/「真是個麻煩的傢伙呀」 |
[01:24.58] | センセたちには/對老師們而言 |
[01:27.06] | 愚問だったらしい/大概是個愚蠢的問題吧 |
[01:29.58] | |
[01:29.83] | このままじゃ僕たちは/「這樣下去的話我們 |
[01:31.64] | 侵食されてしまうと/就會被侵蝕的啊」 |
[01:34.36] | 見えない磁場に捕われて/被困於看不見的磁場中 |
[01:36.95] | もがいていたんだ/不斷掙扎 |
[01:39.52] | |
[01:39.90] | 〔神様なんていらない〕/〔神明什麼的不需要啊〕 |
[01:41.93] | 僕のために 君のために/為了我 為了你 |
[01:44.93] | 月明かりに照らされた/被月光照耀 |
[01:47.11] | 高架下の秘密よ/高架橋下的秘密啊 |
[01:49.95] | 〔大人になんてならない〕/〔不會長大成人的〕 |
[01:52.16] | 僕の瞳には 君の瞳には/在我的雙目中 在你的雙目中 |
[01:55.08] | 強い光を宿した/映照出了強烈的光芒 |
[01:57.20] | 根拠のない絆よ/沒有憑據的羈絆啊 |
[01:59.77] | |
[02:00.08] | 夢も愛も過ちも/夢也好愛也好過錯也好 |
[02:02.64] | 心と身体に刻まれた/一切都銘刻於內心和身體 |
[02:05.22] | 雨が二人濡らしてく/雨點不斷打濕着倆人 |
[02:07.66] | もっともっと降らせて/做雨點降下更多更多 |
[02:10.20] | 本音はあまり見せないのに/明明不太有透露真心話 |
[02:12.76] | 不思議に近く感じたよ/卻不可思議地感到如此接近啊 |
[02:15.26] | 呼吸 体温 声、そして/呼吸 體溫 聲音,還有 |
[02:17.77] | 心臓の音 僕の脳裏に/心臟的聲音 在我的腦海裏 |
[02:20.23] | 深く深く刻み込まれたんだ/深深銘刻呢 |
[02:24.71] | |
[02:33.03] | ―刹那に知った感情は/―在那一剎那知曉了的感情 |
[02:34.97] | 誰のために 汚せばいい?―/為了誰而 沾污亦可以?― |
[02:38.02] | ―怖さを知った感情は/―知曉了恐怖的感情 |
[02:40.02] | 美しさを 宿してゆく―/不斷映照出 美麗― |
[02:42.64] | |
[02:43.66] | 〔神様なんていらない〕/〔神明什麼的不需要啊〕 |
[02:45.74] | 僕のために 君のために/為了我 為了你 |
[02:48.72] | 深い海を彷徨った/曾在深海中傍徨過的 |
[02:50.71] | 深海魚の涙よ/深海魚的眼淚啊 |
[02:53.78] | 〔さよならなんて言わない〕/〔不會說再見的〕 |
[02:55.86] | 振り返った君の笑顔/回頭一笑的你的笑容 |
[02:58.85] | 駆け抜けた青春の日々/曾經歷過的青春的每天 |
[03:00.94] | 決して幻じゃない/定然並非幻象 |
[03:03.33] | |
[03:03.64] | 少しずつ忘れていったとしても/即便逐點忘記了 |
[03:08.62] | 少しずつ枯れていったとしても/即便逐點枯楬了 |
[03:13.75] | まだ ほら/仍然 看吧 |
[03:16.10] | 熱を持っているフリして/裝作尚帶有熱情 |
[03:18.74] | まだ 鼓動を/仍然 裝作沒有 |
[03:21.02] | わすれてないフリして/忘記那份心跳 |
[03:24.11] | |
[03:31.93] | 終わり |
[03:39.68] |
[00:00.04] | |
[00:01.33] | shen yang pu bu xu yao shen ming de wo men |
[00:05.80] | |
[00:10.62] | bei: chu yin V3 |
[00:12.86] | fan yi: kyroslee |
[00:14.11] | |
[00:15.52] | |
[00:17.69] | Q1 shen yang Q1 ni xiang xin |
[00:20.10] | xin? you shen ming de cun zai ma? |
[00:22.68] | Q2 lian ren qin ni? Q2 lian ren yu qin ren duo hai de hua ni hui jiu shui? |
[00:27.34] | |
[00:29.10] | Q3 wu shang fei jiang zi Q3 dui na xiang yao cong wu ding tiao xia lai de na hai zi, |
[00:34.09] | yan ye he? ni ren wei ni gai shuo xie shen me hua cai dui? |
[00:38.98] | |
[00:39.30] | zui jin qing si chu zui jin ya dui na shi hou de shi lian xiang ye mei you xiang qi guo |
[00:43.92] | jian shang qing kong gu du gan yin hu ran tai tou yang wang de lan tian er gan dao gu du a |
[00:48.89] | |
[00:49.37] | shen yang shen ming shen me de bu xu yao a |
[00:51.41] | pu jun wei le wo wei le ni |
[00:54.38] | chao yu ming cong qing chen tong xiao tan xin |
[00:56.51] | qing chun can xiang qing chun de can ying a |
[00:59.41] | tong qing tong qing shen me de bu xu yao a |
[01:01.57] | qiang li lei zhi zai jian qiang li you zhe lei shui |
[01:04.51] | pu xin wo men ceng xiang xin guo de shi wu |
[01:06.67] | wei re chi reng ran dai you wei re |
[01:09.37] | |
[01:19.73] | fang yan ye shuo chu le kou de shuo hua shi |
[01:22.10] | nu zhen shi ge ma fan de jia huo ya |
[01:24.58] | dui lao shi men er yan |
[01:27.06] | yu wen da gai shi ge yu chun de wen ti ba |
[01:29.58] | |
[01:29.83] | pu zhe yang xia qu de hua wo men |
[01:31.64] | qin shi jiu hui bei qin shi de a |
[01:34.36] | jian ci chang bu bei kun yu kan bu jian de ci chang zhong |
[01:36.95] | bu duan zheng zha |
[01:39.52] | |
[01:39.90] | shen yang shen ming shen me de bu xu yao a |
[01:41.93] | pu jun wei le wo wei le ni |
[01:44.93] | yue ming zhao bei yue guang zhao yao |
[01:47.11] | gao jia xia mi mi gao jia qiao xia de mi mi a |
[01:49.95] | da ren bu hui zhang da cheng ren de |
[01:52.16] | pu tong jun tong zai wo de shuang mu zhong zai ni de shuang mu zhong |
[01:55.08] | qiang guang su ying zhao chu le qiang lie de guang mang |
[01:57.20] | gen ju ban mei you ping ju de ji ban a |
[01:59.77] | |
[02:00.08] | meng ai guo meng ye hao ai ye hao guo cuo ye hao |
[02:02.64] | xin shen ti ke yi qie dou ming ke yu nei xin he shen ti |
[02:05.22] | yu er ren ru yu dian bu duan da shi zhe lia ren |
[02:07.66] | jiang zuo yu dian jiang xia geng duo geng duo |
[02:10.20] | ben yin jian ming ming bu tai you tou lu zhen xin hua |
[02:12.76] | bu si yi jin gan que bu ke si yi di gan dao ru ci jie jin a |
[02:15.26] | hu xi ti wen sheng hu xi ti wen sheng yin, hai you |
[02:17.77] | xin zang yin pu nao li xin zang de sheng yin zai wo de nao hai li |
[02:20.23] | shen shen ke ru shen shen ming ke ne |
[02:24.71] | |
[02:33.03] | cha na zhi gan qing zai na yi sha na zhi xiao le de gan qing |
[02:34.97] | shui wu? wei le shui er zhan wu yi ke yi? |
[02:38.02] | bu zhi gan qing zhi xiao le kong bu de gan qing |
[02:40.02] | mei su bu duan ying zhao chu mei li |
[02:42.64] | |
[02:43.66] | shen yang shen ming shen me de bu xu yao a |
[02:45.74] | pu jun wei le wo wei le ni |
[02:48.72] | shen hai pang huang ceng zai shen hai zhong bang huang guo de |
[02:50.71] | shen hai yu lei shen hai yu de yan lei a |
[02:53.78] | yan bu hui shuo zai jian de |
[02:55.86] | zhen fan jun xiao yan hui tou yi xiao de ni de xiao rong |
[02:58.85] | qu ba qing chun ri ceng jing li guo de qing chun de mei tian |
[03:00.94] | jue huan ding ran bing fei huan xiang |
[03:03.33] | |
[03:03.64] | shao wang ji bian zhu dian wang ji le |
[03:08.62] | shao ku ji bian zhu dian ku jie le |
[03:13.75] | reng ran kan ba |
[03:16.10] | re chi zhuang zuo shang dai you re qing |
[03:18.74] | gu dong reng ran zhuang zuo mei you |
[03:21.02] | wang ji na fen xin tiao |
[03:24.11] | |
[03:31.93] | zhong |
[03:39.68] |
[00:00.04] | |
[00:01.33] | shén yàng pú bù xū yào shén míng de wǒ men |
[00:05.80] | |
[00:10.62] | bei: chū yīn V3 |
[00:12.86] | fān yì: kyroslee |
[00:14.11] | |
[00:15.52] | |
[00:17.69] | Q1 shén yàng Q1 nǐ xiāng xìn |
[00:20.10] | xìn? yǒu shén míng de cún zài ma? |
[00:22.68] | Q2 liàn rén qīn nì? Q2 liàn rén yǔ qīn rén duò hǎi de huà nǐ huì jiù shuí? |
[00:27.34] | |
[00:29.10] | Q3 wū shàng fēi jiàng zi Q3 duì nà xiǎng yào cóng wū dǐng tiào xià lái de nà hái zi, |
[00:34.09] | yán yè hé? nǐ rèn wèi nǐ gāi shuō xiē shén me huà cái duì? |
[00:38.98] | |
[00:39.30] | zuì jìn qǐng sī chū zuì jìn ya duì nà shí hòu de shì lián xiǎng yě méi yǒu xiǎng qǐ guò |
[00:43.92] | jiàn shàng qīng kōng gū dú gǎn yīn hū rán tái tóu yǎng wàng de lán tiān ér gǎn dào gū dú a |
[00:48.89] | |
[00:49.37] | shén yàng shén míng shén me de bù xū yào a |
[00:51.41] | pú jūn wèi le wǒ wèi le nǐ |
[00:54.38] | cháo yǔ míng cóng qīng chén tōng xiāo tán xīn |
[00:56.51] | qīng chūn cán xiàng qīng chūn de cán yǐng a |
[00:59.41] | tóng qíng tóng qíng shén me de bù xū yào a |
[01:01.57] | qiáng lǐ lèi zhī zài jiān qiáng lǐ yǒu zhe lèi shuǐ |
[01:04.51] | pú xìn wǒ men céng xiāng xìn guò de shì wù |
[01:06.67] | wēi rè chí réng rán dài yǒu wēi rè |
[01:09.37] | |
[01:19.73] | fàng yán yè shuō chū le kǒu de shuō huà shì |
[01:22.10] | nú zhēn shì gè má fán de jiā huǒ ya |
[01:24.58] | duì lǎo shī men ér yán |
[01:27.06] | yú wèn dà gài shì gè yú chǔn de wèn tí ba |
[01:29.58] | |
[01:29.83] | pú zhè yàng xià qù de huà wǒ men |
[01:31.64] | qīn shí jiù huì bèi qīn shí de a |
[01:34.36] | jiàn cí chǎng bǔ bèi kùn yú kàn bù jiàn de cí chǎng zhōng |
[01:36.95] | bù duàn zhēng zhā |
[01:39.52] | |
[01:39.90] | shén yàng shén míng shén me de bù xū yào a |
[01:41.93] | pú jūn wèi le wǒ wèi le nǐ |
[01:44.93] | yuè míng zhào bèi yuè guāng zhào yào |
[01:47.11] | gāo jià xià mì mì gāo jià qiáo xià de mì mì a |
[01:49.95] | dà rén bù huì zhǎng dà chéng rén de |
[01:52.16] | pú tóng jūn tóng zài wǒ de shuāng mù zhōng zài nǐ de shuāng mù zhōng |
[01:55.08] | qiáng guāng sù yìng zhào chū le qiáng liè de guāng máng |
[01:57.20] | gēn jù bàn méi yǒu píng jù de jī bàn a |
[01:59.77] | |
[02:00.08] | mèng ài guò mèng yě hǎo ài yě hǎo guò cuò yě hǎo |
[02:02.64] | xīn shēn tǐ kè yī qiè dōu míng kè yú nèi xīn hé shēn tǐ |
[02:05.22] | yǔ èr rén rú yǔ diǎn bù duàn dǎ shī zhe liǎ rén |
[02:07.66] | jiàng zuò yǔ diǎn jiàng xià gèng duō gèng duō |
[02:10.20] | běn yīn jiàn míng míng bù tài yǒu tòu lù zhēn xīn huà |
[02:12.76] | bù sī yì jìn gǎn què bù kě sī yì dì gǎn dào rú cǐ jiē jìn a |
[02:15.26] | hū xī tǐ wēn shēng hū xī tǐ wēn shēng yīn, hái yǒu |
[02:17.77] | xīn zàng yīn pú nao lǐ xīn zàng de shēng yīn zài wǒ de nǎo hǎi lǐ |
[02:20.23] | shēn shēn kè ru shēn shēn míng kè ne |
[02:24.71] | |
[02:33.03] | chà nà zhī gǎn qíng zài nà yī shā nǎ zhī xiǎo le de gǎn qíng |
[02:34.97] | shuí wū? wèi le shuí ér zhān wū yì kě yǐ? |
[02:38.02] | bù zhī gǎn qíng zhī xiǎo le kǒng bù de gǎn qíng |
[02:40.02] | měi sù bù duàn yìng zhào chū měi lì |
[02:42.64] | |
[02:43.66] | shén yàng shén míng shén me de bù xū yào a |
[02:45.74] | pú jūn wèi le wǒ wèi le nǐ |
[02:48.72] | shēn hǎi páng huáng céng zài shēn hǎi zhōng bàng huáng guò de |
[02:50.71] | shēn hǎi yú lèi shēn hǎi yú de yǎn lèi a |
[02:53.78] | yán bù huì shuō zài jiàn de |
[02:55.86] | zhèn fǎn jūn xiào yán huí tóu yī xiào de nǐ de xiào róng |
[02:58.85] | qū bá qīng chūn rì céng jīng lì guò de qīng chūn de měi tiān |
[03:00.94] | jué huàn dìng rán bìng fēi huàn xiàng |
[03:03.33] | |
[03:03.64] | shǎo wàng jí biàn zhú diǎn wàng jì le |
[03:08.62] | shǎo kū jí biàn zhú diǎn kū jié le |
[03:13.75] | réng rán kàn ba |
[03:16.10] | rè chí zhuāng zuò shàng dài yǒu rè qíng |
[03:18.74] | gǔ dòng réng rán zhuāng zuò méi yǒu |
[03:21.02] | wàng jì nà fèn xīn tiào |
[03:24.11] | |
[03:31.93] | zhōng |
[03:39.68] |