[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:15.70] | 哈桑的悲剧命运令阿米尔痛不欲生, |
[00:20.68] | 之后,拉辛汗缓缓道出了他对阿米尔所寄予的希望, |
[00:27.02] | 但阿米尔对他的要求反应强烈, |
[00:30.36] | 拉辛汗情绪激动。 |
[00:32.34] | |
[00:33.57] | 请继续收听长篇小说《追风筝的人》 |
[00:38.02] | 作者:卡勒德·胡赛尼 |
[00:40.21] | 演播:徐涛 |
[00:42.24] | |
[00:42.99] | 此书已由世纪出版集团出版 |
[00:45.93] | |
[01:00.58] | 拉辛汗话中的意思我是清楚的,我太清楚了。 |
[01:07.71] | 但我不想明白他话中的机锋, |
[01:12.70] | “我在美国有妻子、有房子、有事业、有家庭。 |
[01:17.01] | 喀布尔是个危险的地方,你知道的, |
[01:20.42] | 拉辛汗,你要我冒着失去一切的危险,就是为了……” |
[01:26.32] | “你知道吗,” |
[01:28.90] | “有一次,你不在的时候,你爸爸和我在说话。 |
[01:37.09] | 而你知道你爸爸在那些日子里最担心的是什么。 |
[01:45.00] | 我记得他对我说, |
[01:47.48] | ‘拉辛,一个不能为自己挺身而出的孩子, |
[01:53.00] | 长大之后只能是个懦夫。’ |
[01:57.72] | 我在想,难道你真的变成这种人了吗?” |
[02:06.40] | 我垂下眼光。 |
[02:11.01] | “我所哀求的,是要你满足一个老人的临终遗愿。” |
[02:21.67] | 拉辛汗把宝押在那句话上,甩出他最好的牌。 |
[02:28.91] | 或者这仅是我的想法。 |
[02:32.40] | 他话中带着模棱两可的意思, |
[02:36.15] | 但他至少知道说些什么。 |
[02:39.21] | 而我,这个房间里的作家, |
[02:42.51] | 仍在寻找合适的字眼。 |
[02:45.41] | 最终,我吐出这样的句子: |
[02:50.83] | “也许,也许爸爸说对了。” |
[02:57.44] | “你这么想让我很难过,阿米尔。” |
[03:09.02] | “你不这样想吗?” |
[03:12.49] | “如果我这么想,我就不会求你到这儿来。” |
[03:25.08] | “你总是太过抬举我了,拉辛汗。” |
[03:28.89] | “一直以来,你对自己太严苛了。” |
[03:37.00] | “但还有些事情,还有些你所不知道的事情。” |
[03:45.20] | “拜托,拉辛汗……” |
[03:47.03] | “莎娜芭不是阿里的第一个妻子。” |
[03:54.94] | 现在我抬起头。 |
[03:59.47] | “他之前结过一次婚, |
[04:02.60] | 跟一个雅荷里来的哈扎拉女人。 |
[04:08.00] | 那是早在你出生之前的事情。 |
[04:12.35] | 他们的婚姻持续了三年。” |
[04:17.75] | “这跟什么事情有关系吗?” |
[04:22.50] | “三年后,她仍没生孩子, |
[04:27.02] | 抛弃了阿里,去科斯特跟一个男人结婚。 |
[04:33.18] | 给他生了三个女儿。 |
[04:37.30] | 这就是我想告诉你的。” |
[04:42.87] | 我开始明白他要说什么, |
[04:46.62] | 但我实在不想听下去了。 |
[04:51.00] | 我在加利福尼亚有美好的生活, |
[04:53.37] | 有座带尖顶的漂亮房子, |
[04:56.34] | 婚姻幸福,是个前程远大的作家, |
[05:00.57] | 岳父岳母都很爱我。 |
[05:02.80] | 我不需要这些乱七八糟的事。 |
[05:06.49] | “阿里是个不育的男人。” |
[05:14.42] | “不,他不是的。 |
[05:16.56] | 他跟莎娜芭生了哈桑,不是吗? |
[05:19.47] | 他们有哈桑……” |
[05:20.59] | “不,哈桑不是他们生的。” |
[05:25.32] | “是的,是他们生的!” |
[05:28.30] | “不,不是他们,阿米尔。” |
[05:32.65] | “那么是谁……” |
[05:34.00] | “我想你知道是谁。” |
[05:40.18] | 我觉得自己好像堕入万丈深渊, |
[05:44.13] | 拼命想抓住树枝和荆棘的藤蔓,却什么也没拉到。 |
[05:52.00] | 突然之间天旋地转,房间左摇右晃。 |
[05:57.71] | “哈桑知道吗?” |
[06:01.96] | 这话仿佛不是从我口中说出来的。 |
[06:06.66] | 拉辛汗闭上眼睛,摇摇头。 |
[06:11.41] | “你这个混蛋,” |
[06:16.35] | “你们这群该死的混蛋!” |
[06:20.34] | “你们全部,你们这群该死的说谎的混蛋!” |
[06:27.99] | “请你坐下。” |
[06:31.45] | “你们怎么可以瞒着我?瞒着他?” |
[06:37.17] | “拜托你想想,亲爱的阿米尔。 |
[06:41.62] | 这是丢人的事情,人们会说三道四。 |
[06:48.09] | 那时,男人所能仰仗的全部就是他的声誉、他的威名, |
[06:56.44] | 而如果人们议论纷纷…… |
[07:01.34] | 我们不能告诉任何人,你一定也知道。” |
[07:09.34] | 他伸手来摸我, |
[07:11.25] | 但我推开他的手,埋头奔向门口。 |
[07:14.86] | “亲爱的阿米尔,求求你别走。” |
[07:20.66] | 我打开门,转向他, |
[07:25.59] | “为什么?你想对我说什么? |
[07:30.71] | 我今年三十八岁了, |
[07:33.34] | 我刚刚才发现我一辈子活在一个他妈的谎言之下! |
[07:38.38] | 你还想说什么,说些什么能让事情变好? |
[07:44.00] | 没有!没有!” |
[07:47.35] | 我扔下这些话,嘭嘭冲出公寓。 |
[07:50.65] | |
[07:52.13] | 太阳已经快下山了, |
[07:55.85] | 天空布满紫色的、红色的晚霞。 |
[07:59.94] | 我沿着那条繁忙而狭窄的街道步行, |
[08:04.98] | 将拉辛汗的寓所撇在后面。 |
[08:08.85] | 那条街是嘈杂的小巷, |
[08:12.51] | 和那些迷宫似的深巷里闾交织在一起, |
[08:17.00] | 挤满了行人、自行车和黄包车。 |
[08:21.97] | 它的拐角处竖着各式各样的布告牌, |
[08:26.01] | 粘贴着可口可乐和香烟的广告; |
[08:29.46] | 还有罗丽坞的电影海报, |
[08:31.95] | 展示着一片开满万寿菊的原野, |
[08:35.69] | 卖弄风情的女演员和古铜色皮肤的英俊男人翩翩起舞。 |
[08:41.78] | |
[08:43.57] | 我走进一间烟雾弥漫的茶室,要了一杯茶。 |
[08:49.53] | 我朝后仰,让折叠椅的前脚离地, |
[08:54.78] | 双手抹着脸。 |
[08:57.99] | 如坠深渊的感觉渐渐消失, |
[09:03.99] | 但取而代之的是, |
[09:06.63] | 我好像睡在自己的家中, |
[09:10.30] | 一觉醒来, |
[09:11.53] | 发现所有的家具都被重新摆设过, |
[09:15.52] | 原先习以为常的每一个角落、每一处裂缝, |
[09:20.62] | 现在全然陌生了。 |
[09:23.61] | |
[09:24.98] | 我茫然失措, |
[09:27.22] | 只好重新审时度势, |
[09:29.72] | 重新找到自己的方向。 |
[09:35.66] | 我怎会如此熟视无睹呢? |
[09:39.40] | 自始至终,迹象一直都在我眼前, |
[09:44.82] | 它们现在飞回来了: |
[09:48.29] | 爸爸请库玛大夫修补哈桑的兔唇。 |
[09:53.47] | 爸爸从来不会忘记哈桑的生日。 |
[09:57.74] | 我想起我们种郁金香那天, |
[10:00.74] | 我问爸爸他能否考虑请新的仆人。 |
[10:05.03] | 他勃然作色,哈桑哪里都不去! |
[10:08.78] | 他就在这儿陪着我们,他属于这里。 |
[10:12.13] | 这里是他的家,我们是他的家人。 |
[10:15.67] | 当阿里宣布他和哈桑要离开我们的时候, |
[10:19.89] | 爸爸流泪了,流泪了! |
[10:24.82] | |
[10:26.50] | 服务生把一个茶杯摆在我面前的桌子上。 |
[10:31.79] | 桌脚交叉成X状的地方有一圈胡桃大小的铜球, |
[10:38.55] | 有个铜球松了,我弯下腰,把它拧紧。 |
[10:43.93] | 我希望我也能这般轻而易举地拧紧自己的生活。 |
[10:50.66] | 我喝了一口数年来喝过的最浓的茶, |
[10:54.64] | 试图想着索拉雅, |
[10:57.76] | 想着将军和亲爱的雅米拉阿姨, |
[11:02.93] | 想着我未完成的小说。 |
[11:06.66] | 我试图看着街上过往的车辆, |
[11:10.03] | 看着行人在那些小小的糖铺进进出出。 |
[11:15.71] | 试图听着临桌客人收音机播放的伊斯兰教音乐。 |
[11:20.79] | 任何东西都可以。 |
[11:23.99] | 但我总是想起我毕业那天晚上, |
[11:29.58] | 爸爸坐在那辆他刚买给我的福特车上, |
[11:34.18] | 身上散发着啤酒的气味, |
[11:37.79] | 他说,要是哈桑今天跟我在一起就好了! |
[11:43.20] | |
[11:45.96] | 这么多年来,他怎么可以一直欺骗我? |
[11:51.82] | 欺骗哈桑? |
[11:55.30] | 我很小的时候, |
[11:57.17] | 有一次他抱我坐在他的膝盖上, |
[12:00.58] | 眼睛直勾勾看着我, |
[12:03.00] | 并说,世间只有一种罪行,那就是盗窃…… |
[12:07.37] | 当你说谎,你剥夺了某人得知真相的权利。 |
[12:12.34] | 难道他没有亲口对我说那些话吗? |
[12:16.20] | 而现在,在我葬了他十五年之后, |
[12:21.55] | 我得知爸爸曾经是一个贼! |
[12:24.93] | 还是最坏那种, |
[12:27.72] | 因为他偷走的东西非常神圣: |
[12:30.60] | 于我而言,是得知我有兄弟的权利; |
[12:34.58] | 对哈桑来说,是他的身份。 |
[12:37.75] | 他还偷走了阿里的荣誉。 |
[12:40.48] | 他的荣誉。 |
[12:41.84] | 他的尊严。 |
[12:43.04] | |
[12:44.61] | 我不禁想起这些问题: |
[12:48.02] | 爸爸如何能够面对阿里的眼睛? |
[12:51.70] | 阿里倘若得知他的妻子被他的主人以阿富汗人最不齿的方式侮辱, |
[12:57.99] | 他如何能够每天在屋子里进进出出? |
[13:02.43] | 爸爸穿着那身棕色旧西装、踏上塔赫里家的车道、 |
[13:08.68] | 向索拉雅提亲的形象在我脑海记忆犹深, |
[13:14.74] | 我如何才能将它和这个新形象结合起来? |
[13:21.21] | 这儿又有一句为我的创作老师所不屑的陈词滥调: |
[13:27.37] | 有其父必有其子。 |
[13:30.92] | 但这是真的,不是吗? |
[13:35.43] | 结果证明,我和爸爸的相似超乎原先的想像。 |
[13:42.08] | 我们两个都背叛了愿意为我们付出生命的人。 |
[13:47.99] | 我这才意识到,拉辛汗传唤我到这里来, |
[13:53.92] | 不只是为了洗刷我的罪行,还有爸爸的。 |
[14:00.27] | |
[14:02.75] | 拉辛汗说我一直太过苛求自己。 |
[14:07.44] | 但我怀疑。 |
[14:09.38] | 是的,我没有让阿里的右脚踩上地雷, |
[14:13.84] | 没有把塔利班的人带到家里,射杀哈桑。 |
[14:17.34] | 可是我把阿里和哈桑赶出家门。 |
[14:22.49] | 若非我那么做, |
[14:24.26] | 事情也许会变得全然不同, |
[14:27.48] | 这样的想法不算太牵强吧? |
[14:31.98] | 也许爸爸会带着他们到美国。 |
[14:35.59] | 也许在那个没有人在意他是哈扎拉人、 |
[14:38.80] | 人们甚至不知道哈扎拉人是什么意思的国度, |
[14:42.45] | 哈桑会拥有自己的家、工作、亲人和生活。 |
[14:49.26] | 也许不会。 |
[14:51.91] | 但也许会。 |
[14:54.27] | |
[14:56.63] | 我不能去喀布尔。 |
[14:59.68] | 我刚才对拉辛汗说, |
[15:02.46] | 我在美国有妻子、房子、事业,还有家庭。 |
[15:07.43] | 但也许正是我的行为断送了哈桑拥有这一切的机会, |
[15:14.38] | 我能够这样收拾行囊、掉头回家吗? |
[15:18.20] | |
[15:20.67] | 我希望拉辛汗没有打过电话给我。 |
[15:25.46] | 我希望他没有把真相告诉我。 |
[15:29.77] | 但是拉辛汗打了电话, |
[15:33.27] | 而且他所揭露的事情使一切面目全非。 |
[15:38.04] | 让我明白我的一生, |
[15:40.62] | 早在1975年冬天之前, |
[15:43.42] | 回溯到那个会唱歌的哈扎拉女人还在哺乳我的时候, |
[15:48.12] | 种种谎言、背叛和秘密,就已经开始轮回。 |
[15:58.09] | 那儿有再次成为好人的路。 |
[16:03.73] | 这是拉辛汗的话。 |
[16:08.68] | 是啊,那是一条终结轮回的路。 |
[16:15.95] | 带上一个小男孩。 |
[16:19.17] | 一个孤儿。 |
[16:21.24] | 哈桑的儿子。 |
[16:23.77] | 在喀布尔的某个地方。 |
[16:28.25] | |
[16:29.85] | 我雇了辆黄包车, |
[16:32.31] | 在回拉辛汗寓所的路上, |
[16:35.38] | 我想起爸爸说过, |
[16:37.37] | 我的问题是, |
[16:38.75] | 总有人为我挺身而出。 |
[16:42.55] | 如今我三十八岁了, |
[16:45.53] | 我的头发日渐稀疏, |
[16:47.63] | 两鬓开始灰白, |
[16:50.07] | 最近我发现鱼尾纹开始侵蚀我的眼角。 |
[16:55.67] | 现在我老了, |
[16:57.36] | 但也许还没有老到不能为自己挺身而出的地步。 |
[17:04.15] | 尽管最终发现爸爸说过很多谎言, |
[17:08.81] | 但这句话倒是实情。 |
[17:11.92] | |
[17:13.91] | 我再次看着宝丽莱照片上的圆脸, |
[17:18.54] | 看着阳光落在它上面。 |
[17:23.95] | 我弟弟的脸。 |
[17:28.62] | 哈桑曾经深爱过我, |
[17:31.59] | 以前没有人那样对待我, |
[17:35.19] | 日后也永远不会有。 |
[17:40.49] | 他已经走了,但他的一部分还在。 |
[17:47.82] | 在喀布尔。 |
[17:50.89] | |
[17:53.33] | 等待。 |
[17:54.68] | |
[17:57.12] | 我发现拉辛汗在屋角做祷告。 |
[18:00.59] | 我只见到在血红色的天空下, |
[18:05.32] | 一个黑色的身影对着东方朝拜。 |
[18:10.50] | 我等待他结束。 |
[18:13.47] | |
[18:14.48] | 然后我告诉他要去喀布尔, |
[18:19.19] | 告诉他明天早上给卡尔德威打电话。 |
[18:24.86] | 拉辛汗说“我会为你祷告,亲爱的阿米尔。” |
[18:35.44] | |
[18:37.44] | 当时我们驶过一块带着弹孔的标牌, |
[18:42.07] | 上面写着“开伯尔隘口欢迎你”, |
[18:46.28] | 我的嘴里开始冒水, |
[18:49.02] | 胃里有些东西翻滚绞动。 |
[18:53.62] | 司机法里德冷冷地看了我一眼, |
[18:56.61] | 眼里毫无同情。 |
[18:58.34] | |
[18:59.83] | “我们可以把车窗摇下来吗?” |
[19:04.34] | 他一只手抓着方向盘, |
[19:06.74] | 另外一只手仅有的两根手指夹着点燃的香烟。 |
[19:11.51] | 他黑色的眼睛仍望着前方, |
[19:14.99] | 弯下腰,拿起放在脚边的螺丝刀,递给我。 |
[19:19.97] | 我把它插进车门的一个小洞里面, |
[19:23.94] | 那里原先有个摇柄, |
[19:25.97] | 把我这边的车窗摇下来。 |
[19:29.27] | |
[19:30.68] | 法里德又鄙夷地看着我, |
[19:32.91] | 眼中的嫌恶不加掩饰, |
[19:35.41] | 然后收回目光,继续抽烟。 |
[19:39.19] | 自从我们离开雅姆鲁德堡垒以来, |
[19:43.25] | 他跟我说的,只有寥寥数语。 |
[19:46.98] | |
[19:48.79] | “谢谢。” |
[19:50.17] | 我低声说,把头伸出车窗, |
[19:54.29] | 让午后的寒风猎猎吹过我的脸庞。 |
[19:58.91] | 马路穿过开伯尔隘口的部落领地, |
[20:03.76] | 蜿蜒在页岩和石灰岩的悬崖峭壁间, |
[20:09.18] | 一如我记得的那样 |
[20:12.04] | 1974年,爸爸和我曾驾车驶过这片崎岖的地带。 |
[20:17.99] | 那些贫瘠而壮丽的山脉坐拥深沟大壑。 |
[20:24.84] | 峭壁之上,有座座泥墙砌成的堡垒, |
[20:29.76] | 年久失修,崩塌倾颓。 |
[20:34.83] | |
[20:47.29] | 阿米尔终于踏上了前往喀布尔的危险之旅, |
[20:51.46] | 旅途中的所见所闻 |
[20:53.56] | 令他对自己的祖国和自己的前途忧心忡忡。 |
[20:58.87] | |
[20:59.45] | 欢迎您明天同一时间继续收听长篇小说《追风筝的人》 |
[21:05.19] |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:15.70] | ha sang de bei ju ming yun ling a mi er tong bu yu sheng, |
[00:20.68] | zhi hou, la xin han huan huan dao chu le ta dui a mi er suo ji yu de xi wang, |
[00:27.02] | dan a mi er dui ta de yao qiu fan ying qiang lie, |
[00:30.36] | la xin han qing xu ji dong. |
[00:32.34] | |
[00:33.57] | qing ji xu shou ting chang pian xiao shuo zhui feng zheng de ren |
[00:38.02] | zuo zhe: ka lei de hu sai ni |
[00:40.21] | yan bo: xu tao |
[00:42.24] | |
[00:42.99] | ci shu yi you shi ji chu ban ji tuan chu ban |
[00:45.93] | |
[01:00.58] | la xin han hua zhong de yi si wo shi qing chu de, wo tai qing chu le. |
[01:07.71] | dan wo bu xiang ming bai ta hua zhong de ji feng, |
[01:12.70] | " wo zai mei guo you qi zi you fang zi you shi ye you jia ting. |
[01:17.01] | ka bu er shi ge wei xian de di fang, ni zhi dao de, |
[01:20.42] | la xin han, ni yao wo mao zhe shi qu yi qie de wei xian, jiu shi wei le" |
[01:26.32] | " ni zhi dao ma," |
[01:28.90] | " you yi ci, ni bu zai de shi hou, ni ba ba he wo zai shuo hua. |
[01:37.09] | er ni zhi dao ni ba ba zai nei xie ri zi li zui dan xin de shi shen me. |
[01:45.00] | wo ji de ta dui wo shuo, |
[01:47.48] | ' la xin, yi ge bu neng wei zi ji ting shen er chu de hai zi, |
[01:53.00] | zhang da zhi hou zhi neng shi ge nuo fu.' |
[01:57.72] | wo zai xiang, nan dao ni zhen de bian cheng zhe zhong ren le ma?" |
[02:06.40] | wo chui xia yan guang. |
[02:11.01] | " wo suo ai qiu de, shi yao ni man zu yi ge lao ren de lin zhong yi yuan." |
[02:21.67] | la xin han ba bao ya zai na ju hua shang, shuai chu ta zui hao de pai. |
[02:28.91] | huo zhe zhe jin shi wo de xiang fa. |
[02:32.40] | ta hua zhong dai zhe mo leng liang ke de yi si, |
[02:36.15] | dan ta zhi shao zhi dao shuo xie shen me. |
[02:39.21] | er wo, zhe ge fang jian li de zuo jia, |
[02:42.51] | reng zai xun zhao he shi de zi yan. |
[02:45.41] | zui zhong, wo tu chu zhe yang de ju zi: |
[02:50.83] | " ye xu, ye xu ba ba shuo dui le." |
[02:57.44] | " ni zhe me xiang rang wo hen nan guo, a mi er." |
[03:09.02] | " ni bu zhe yang xiang ma?" |
[03:12.49] | " ru guo wo zhe me xiang, wo jiu bu hui qiu ni dao zhe er lai." |
[03:25.08] | " ni zong shi tai guo tai ju wo le, la xin han." |
[03:28.89] | " yi zhi yi lai, ni dui zi ji tai yan ke le." |
[03:37.00] | " dan hai you xie shi qing, hai you xie ni suo bu zhi dao de shi qing." |
[03:45.20] | " bai tuo, la xin han" |
[03:47.03] | " sha na ba bu shi a li de di yi ge qi zi." |
[03:54.94] | xian zai wo tai qi tou. |
[03:59.47] | " ta zhi qian jie guo yi ci hun, |
[04:02.60] | gen yi ge ya he li lai de ha zha la nv ren. |
[04:08.00] | na shi zao zai ni chu sheng zhi qian de shi qing. |
[04:12.35] | ta men de hun yin chi xu le san nian." |
[04:17.75] | " zhe gen shen me shi qing you guan xi ma?" |
[04:22.50] | " san nian hou, ta reng mei sheng hai zi, |
[04:27.02] | pao qi le a li, qu ke si te gen yi ge nan ren jie hun. |
[04:33.18] | gei ta sheng le san ge nv er. |
[04:37.30] | zhe jiu shi wo xiang gao su ni de." |
[04:42.87] | wo kai shi ming bai ta yao shuo shi mo, |
[04:46.62] | dan wo shi zai bu xiang ting xia qu le. |
[04:51.00] | wo zai jia li fu ni ya you mei hao de sheng huo, |
[04:53.37] | you zuo dai jian ding de piao liang fang zi, |
[04:56.34] | hun yin xing fu, shi ge qian cheng yuan da de zuo jia, |
[05:00.57] | yue fu yue mu dou hen ai wo. |
[05:02.80] | wo bu xu yao zhei xie luan qi ba zao de shi. |
[05:06.49] | " a li shi ge bu yu de nan ren." |
[05:14.42] | " bu, ta bu shi de. |
[05:16.56] | ta gen sha na ba sheng le ha sang, bu shi ma? |
[05:19.47] | ta men you ha sang" |
[05:20.59] | " bu, ha sang bu shi ta men sheng de." |
[05:25.32] | " shi de, shi ta men sheng de!" |
[05:28.30] | " bu, bu shi ta men, a mi er." |
[05:32.65] | " na me shi shui" |
[05:34.00] | " wo xiang ni zhi dao shi shui." |
[05:40.18] | wo jue de zi ji hao xiang duo ru wan zhang shen yuan, |
[05:44.13] | pin ming xiang zhua zhu shu zhi he jing ji de teng wan, que shen me ye mei la dao. |
[05:52.00] | tu ran zhi jian tian xuan di zhuan, fang jian zuo yao you huang. |
[05:57.71] | " ha sang zhi dao ma?" |
[06:01.96] | zhe hua fang fu bu shi cong wo kou zhong shuo chu lai de. |
[06:06.66] | la xin han bi shang yan jing, yao yao tou. |
[06:11.41] | " ni zhe ge hun dan," |
[06:16.35] | " ni men zhe qun gai si de hun dan!" |
[06:20.34] | " ni men quan bu, ni men zhe qun gai si de shuo huang de hun dan!" |
[06:27.99] | " qing ni zuo xia." |
[06:31.45] | " ni men zen me ke yi man zhe wo? man zhe ta?" |
[06:37.17] | " bai tuo ni xiang xiang, qin ai de a mi er. |
[06:41.62] | zhe shi diu ren de shi qing, ren men hui shuo san dao si. |
[06:48.09] | na shi, nan ren suo neng yang zhang de quan bu jiu shi ta de sheng yu ta de wei ming, |
[06:56.44] | er ru guo ren men yi lun fen fen |
[07:01.34] | wo men bu neng gao su ren he ren, ni yi ding ye zhi dao." |
[07:09.34] | ta shen shou lai mo wo, |
[07:11.25] | dan wo tui kai ta de shou, mai tou ben xiang men kou. |
[07:14.86] | " qin ai de a mi er, qiu qiu ni bie zou." |
[07:20.66] | wo da kai men, zhuan xiang ta, |
[07:25.59] | " wei shi me? ni xiang dui wo shuo shi mo? |
[07:30.71] | wo jin nian san shi ba sui le, |
[07:33.34] | wo gang gang cai fa xian wo yi bei zi huo zai yi ge ta ma de huang yan zhi xia! |
[07:38.38] | ni hai xiang shuo shi mo, shuo xie shen me neng rang shi qing bian hao? |
[07:44.00] | mei you! mei you!" |
[07:47.35] | wo reng xia zhei xie hua, peng peng chong chu gong yu. |
[07:50.65] | |
[07:52.13] | tai yang yi jing kuai xia shan le, |
[07:55.85] | tian kong bu man zi se de hong se de wan xia. |
[07:59.94] | wo yan zhe na tiao fan mang er xia zhai de jie dao bu xing, |
[08:04.98] | jiang la xin han de yu suo pie zai hou mian. |
[08:08.85] | na tiao jie shi cao za de xiao xiang, |
[08:12.51] | he nei xie mi gong shi de shen xiang li lv jiao zhi zai yi qi, |
[08:17.00] | ji man le xing ren zi xing che he huang bao che. |
[08:21.97] | ta de guai jiao chu shu zhe ge shi ge yang de bu gao pai, |
[08:26.01] | zhan tie zhe ke kou ke le he xiang yan de guang gao |
[08:29.46] | hai you luo li wu de dian ying hai bao, |
[08:31.95] | zhan shi zhe yi pian kai man wan shou ju de yuan ye, |
[08:35.69] | mai nong feng qing de nv yan yuan he gu tong se pi fu de ying jun nan ren pian pian qi wu. |
[08:41.78] | |
[08:43.57] | wo zou jin yi jian yan wu mi man de cha shi, yao le yi bei cha. |
[08:49.53] | wo chao hou yang, rang zhe die yi de qian jiao li di, |
[08:54.78] | shuang shou mo zhe lian. |
[08:57.99] | ru zhui shen yuan de gan jue jian jian xiao shi, |
[09:03.99] | dan qu er dai zhi de shi, |
[09:06.63] | wo hao xiang shui zai zi ji de jia zhong, |
[09:10.30] | yi jiao xing lai, |
[09:11.53] | fa xian suo you de jia ju dou bei chong xin bai she guo, |
[09:15.52] | yuan xian xi yi wei chang de mei yi ge jiao luo mei yi chu lie feng, |
[09:20.62] | xian zai quan ran mo sheng le. |
[09:23.61] | |
[09:24.98] | wo mang ran shi cuo, |
[09:27.22] | zhi hao chong xin shen shi duo shi, |
[09:29.72] | chong xin zhao dao zi ji de fang xiang. |
[09:35.66] | wo zen hui ru ci shu shi wu du ne? |
[09:39.40] | zi shi zhi zhong, ji xiang yi zhi dou zai wo yan qian, |
[09:44.82] | ta men xian zai fei hui lai le: |
[09:48.29] | ba ba qing ku ma dai fu xiu bu ha sang de tu chun. |
[09:53.47] | ba ba cong lai bu hui wang ji ha sang de sheng ri. |
[09:57.74] | wo xiang qi wo men zhong yu jin xiang na tian, |
[10:00.74] | wo wen ba ba ta neng fou kao lv qing xin de pu ren. |
[10:05.03] | ta bo ran zuo se, ha sang na li dou bu qu! |
[10:08.78] | ta jiu zai zhe er pei zhe wo men, ta shu yu zhe li. |
[10:12.13] | zhe li shi ta de jia, wo men shi ta de jia ren. |
[10:15.67] | dang a li xuan bu ta he ha sang yao li kai wo men de shi hou, |
[10:19.89] | ba ba liu lei le, liu lei le! |
[10:24.82] | |
[10:26.50] | fu wu sheng ba yi ge cha bei bai zai wo mian qian de zhuo zi shang. |
[10:31.79] | zhuo jiao jiao cha cheng X zhuang de di fang you yi quan hu tao da xiao de tong qiu, |
[10:38.55] | you ge tong qiu song le, wo wan xia yao, ba ta ning jin. |
[10:43.93] | wo xi wang wo ye neng zhe ban qing er yi ju di ning jin zi ji de sheng huo. |
[10:50.66] | wo he le yi kou shu nian lai he guo de zui nong de cha, |
[10:54.64] | shi tu xiang zhe suo la ya, |
[10:57.76] | xiang zhe jiang jun he qin ai de ya mi la a yi, |
[11:02.93] | xiang zhe wo wei wan cheng de xiao shuo. |
[11:06.66] | wo shi tu kan zhe jie shang guo wang de che liang, |
[11:10.03] | kan zhe xing ren zai nei xie xiao xiao de tang pu jin jin chu chu. |
[11:15.71] | shi tu ting zhe lin zhuo ke ren shou yin ji bo fang de yi si lan jiao yin yue. |
[11:20.79] | ren he dong xi dou ke yi. |
[11:23.99] | dan wo zong shi xiang qi wo bi ye na tian wan shang, |
[11:29.58] | ba ba zuo zai na liang ta gang mai gei wo de fu te che shang, |
[11:34.18] | shen shang san fa zhe pi jiu de qi wei, |
[11:37.79] | ta shuo, yao shi ha sang jin tian gen wo zai yi qi jiu hao le! |
[11:43.20] | |
[11:45.96] | zhe me duo nian lai, ta zen me ke yi yi zhi qi pian wo? |
[11:51.82] | qi pian ha sang? |
[11:55.30] | wo hen xiao de shi hou, |
[11:57.17] | you yi ci ta bao wo zuo zai ta de xi gai shang, |
[12:00.58] | yan jing zhi gou gou kan zhe wo, |
[12:03.00] | bing shuo, shi jian zhi you yi zhong zui xing, na jiu shi dao qie |
[12:07.37] | dang ni shuo huang, ni bo duo le mou ren de zhi zhen xiang de quan li. |
[12:12.34] | nan dao ta mei you qin kou dui wo shuo nei xie hua ma? |
[12:16.20] | er xian zai, zai wo zang le ta shi wu nian zhi hou, |
[12:21.55] | wo de zhi ba ba ceng jing shi yi ge zei! |
[12:24.93] | hai shi zui huai na zhong, |
[12:27.72] | yin wei ta tou zou de dong xi fei chang shen sheng: |
[12:30.60] | yu wo er yan, shi de zhi wo you xiong di de quan li |
[12:34.58] | dui ha sang lai shuo, shi ta de shen fen. |
[12:37.75] | ta hai tou zou le a li de rong yu. |
[12:40.48] | ta de rong yu. |
[12:41.84] | ta de zun yan. |
[12:43.04] | |
[12:44.61] | wo bu jin xiang qi zhei xie wen ti: |
[12:48.02] | ba ba ru he neng gou mian dui a li de yan jing? |
[12:51.70] | a li tang ruo de zhi ta de qi zi bei ta de zhu ren yi a fu han ren zui bu chi de fang shi wu ru, |
[12:57.99] | ta ru he neng gou mei tian zai wu zi li jin jin chu chu? |
[13:02.43] | ba ba chuan zhe na shen zong se jiu xi zhuang ta shang ta he li jia de che dao |
[13:08.68] | xiang suo la ya ti qin de xing xiang zai wo nao hai ji yi you shen, |
[13:14.74] | wo ru he cai neng jiang ta he zhe ge xin xing xiang jie he qi lai? |
[13:21.21] | zhe er you you yi ju wei wo de chuang zuo lao shi suo bu xie de chen ci lan diao: |
[13:27.37] | you qi fu bi you qi zi. |
[13:30.92] | dan zhe shi zhen de, bu shi ma? |
[13:35.43] | jie guo zheng ming, wo he ba ba de xiang si chao hu yuan xian de xiang xiang. |
[13:42.08] | wo men liang ge dou bei pan le yuan yi wei wo men fu chu sheng ming de ren. |
[13:47.99] | wo zhe cai yi shi dao, la xin han chuan huan wo dao zhe li lai, |
[13:53.92] | bu zhi shi wei le xi shua wo de zui xing, hai you ba ba de. |
[14:00.27] | |
[14:02.75] | la xin han shuo wo yi zhi tai guo ke qiu zi ji. |
[14:07.44] | dan wo huai yi. |
[14:09.38] | shi de, wo mei you rang a li de you jiao cai shang di lei, |
[14:13.84] | mei you ba ta li ban de ren dai dao jia li, she sha ha sang. |
[14:17.34] | ke shi wo ba a li he ha sang gan chu jia men. |
[14:22.49] | ruo fei wo na me zuo, |
[14:24.26] | shi qing ye xu hui bian de quan ran bu tong, |
[14:27.48] | zhe yang de xiang fa bu suan tai qian qiang ba? |
[14:31.98] | ye xu ba ba hui dai zhe ta men dao mei guo. |
[14:35.59] | ye xu zai na ge mei you ren zai yi ta shi ha zha la ren |
[14:38.80] | ren men shen zhi bu zhi dao ha zha la ren shi shen me yi si de guo du, |
[14:42.45] | ha sang hui yong you zi ji de jia gong zuo qin ren he sheng huo. |
[14:49.26] | ye xu bu hui. |
[14:51.91] | dan ye xu hui. |
[14:54.27] | |
[14:56.63] | wo bu neng qu ka bu er. |
[14:59.68] | wo gang cai dui la xin han shuo, |
[15:02.46] | wo zai mei guo you qi zi fang zi shi ye, hai you jia ting. |
[15:07.43] | dan ye xu zheng shi wo de xing wei duan song le ha sang yong you zhe yi qie de ji hui, |
[15:14.38] | wo neng gou zhe yang shou shi xing nang diao tou hui jia ma? |
[15:18.20] | |
[15:20.67] | wo xi wang la xin han mei you da guo dian hua gei wo. |
[15:25.46] | wo xi wang ta mei you ba zhen xiang gao su wo. |
[15:29.77] | dan shi la xin han da le dian hua, |
[15:33.27] | er qie ta suo jie lu de shi qing shi yi qie mian mu quan fei. |
[15:38.04] | rang wo ming bai wo de yi sheng, |
[15:40.62] | zao zai 1975 nian dong tian zhi qian, |
[15:43.42] | hui su dao na ge hui chang ge de ha zha la nv ren hai zai bu ru wo de shi hou, |
[15:48.12] | zhong zhong huang yan bei pan he mi mi, jiu yi jing kai shi lun hui. |
[15:58.09] | na er you zai ci cheng wei hao ren de lu. |
[16:03.73] | zhe shi la xin han de hua. |
[16:08.68] | shi a, na shi yi tiao zhong jie lun hui de lu. |
[16:15.95] | dai shang yi ge xiao nan hai. |
[16:19.17] | yi ge gu er. |
[16:21.24] | ha sang de er zi. |
[16:23.77] | zai ka bu er de mou ge di fang. |
[16:28.25] | |
[16:29.85] | wo gu le liang huang bao che, |
[16:32.31] | zai hui la xin han yu suo de lu shang, |
[16:35.38] | wo xiang qi ba ba shuo guo, |
[16:37.37] | wo de wen ti shi, |
[16:38.75] | zong you ren wei wo ting shen er chu. |
[16:42.55] | ru jin wo san shi ba sui le, |
[16:45.53] | wo de tou fa ri jian xi shu, |
[16:47.63] | liang bin kai shi hui bai, |
[16:50.07] | zui jin wo fa xian yu wei wen kai shi qin shi wo de yan jiao. |
[16:55.67] | xian zai wo lao le, |
[16:57.36] | dan ye xu hai mei you lao dao bu neng wei zi ji ting shen er chu de di bu. |
[17:04.15] | jin guan zui zhong fa xian ba ba shuo guo hen duo huang yan, |
[17:08.81] | dan zhe ju hua dao shi shi qing. |
[17:11.92] | |
[17:13.91] | wo zai ci kan zhe bao li lai zhao pian shang de yuan lian, |
[17:18.54] | kan zhe yang guang luo zai ta shang mian. |
[17:23.95] | wo di di de lian. |
[17:28.62] | ha sang ceng jing shen ai guo wo, |
[17:31.59] | yi qian mei you ren na yang dui dai wo, |
[17:35.19] | ri hou ye yong yuan bu hui you. |
[17:40.49] | ta yi jing zou le, dan ta de yi bu fen hai zai. |
[17:47.82] | zai ka bu er. |
[17:50.89] | |
[17:53.33] | deng dai. |
[17:54.68] | |
[17:57.12] | wo fa xian la xin han zai wu jiao zuo dao gao. |
[18:00.59] | wo zhi jian dao zai xue hong se de tian kong xia, |
[18:05.32] | yi ge hei se de shen ying dui zhe dong fang chao bai. |
[18:10.50] | wo deng dai ta jie shu. |
[18:13.47] | |
[18:14.48] | ran hou wo gao su ta yao qu ka bu er, |
[18:19.19] | gao su ta ming tian zao shang gei ka er de wei da dian hua. |
[18:24.86] | la xin han shuo" wo hui wei ni dao gao, qin ai de a mi er." |
[18:35.44] | |
[18:37.44] | dang shi wo men shi guo yi kuai dai zhe dan kong de biao pai, |
[18:42.07] | shang mian xie zhe" kai bo er ai kou huan ying ni", |
[18:46.28] | wo de zui li kai shi mao shui, |
[18:49.02] | wei li you xie dong xi fan gun jiao dong. |
[18:53.62] | si ji fa li de leng leng di kan le wo yi yan, |
[18:56.61] | yan li hao wu tong qing. |
[18:58.34] | |
[18:59.83] | " wo men ke yi ba che chuang yao xia lai ma?" |
[19:04.34] | ta yi zhi shou zhua zhe fang xiang pan, |
[19:06.74] | ling wai yi zhi shou jin you de liang gen shou zhi jia zhe dian ran de xiang yan. |
[19:11.51] | ta hei se de yan jing reng wang zhe qian fang, |
[19:14.99] | wan xia yao, na qi fang zai jiao bian de luo si dao, di gei wo. |
[19:19.97] | wo ba ta cha jin che men de yi ge xiao dong li mian, |
[19:23.94] | na li yuan xian you ge yao bing, |
[19:25.97] | ba wo zhe bian de che chuang yao xia lai. |
[19:29.27] | |
[19:30.68] | fa li de you bi yi di kan zhe wo, |
[19:32.91] | yan zhong de xian wu bu jia yan shi, |
[19:35.41] | ran hou shou hui mu guang, ji xu chou yan. |
[19:39.19] | zi cong wo men li kai ya mu lu de bao lei yi lai, |
[19:43.25] | ta gen wo shuo de, zhi you liao liao shu yu. |
[19:46.98] | |
[19:48.79] | " xie xie." |
[19:50.17] | wo di sheng shuo, ba tou shen chu che chuang, |
[19:54.29] | rang wu hou de han feng lie lie chui guo wo de lian pang. |
[19:58.91] | ma lu chuan guo kai bo er ai kou de bu luo ling di, |
[20:03.76] | wan yan zai ye yan he shi hui yan de xuan ya qiao bi jian, |
[20:09.18] | yi ru wo ji de de na yang |
[20:12.04] | 1974 nian, ba ba he wo ceng jia che shi guo zhe pian qi qu de di dai. |
[20:17.99] | nei xie pin ji er zhuang li de shan mai zuo yong shen gou da he. |
[20:24.84] | qiao bi zhi shang, you zuo zuo ni qiang qi cheng de bao lei, |
[20:29.76] | nian jiu shi xiu, beng ta qing tui. |
[20:34.83] | |
[20:47.29] | a mi er zhong yu ta shang le qian wang ka bu er de wei xian zhi lv, |
[20:51.46] | lv tu zhong de suo jian suo wen |
[20:53.56] | ling ta dui zi ji de zu guo he zi ji de qian tu you xin chong chong. |
[20:58.87] | |
[20:59.45] | huan ying nin ming tian tong yi shi jian ji xu shou ting chang pian xiao shuo zhui feng zheng de ren |
[21:05.19] |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:15.70] | hā sāng de bēi jù mìng yùn lìng ā mǐ ěr tòng bù yù shēng, |
[00:20.68] | zhī hòu, lā xīn hàn huǎn huǎn dào chū le tā duì ā mǐ ěr suǒ jì yǔ de xī wàng, |
[00:27.02] | dàn ā mǐ ěr duì tā de yāo qiú fǎn yìng qiáng liè, |
[00:30.36] | lā xīn hàn qíng xù jī dòng. |
[00:32.34] | |
[00:33.57] | qǐng jì xù shōu tīng cháng piān xiǎo shuō zhuī fēng zhēng de rén |
[00:38.02] | zuò zhě: kǎ lēi dé hú sài ní |
[00:40.21] | yǎn bō: xú tāo |
[00:42.24] | |
[00:42.99] | cǐ shū yǐ yóu shì jì chū bǎn jí tuán chū bǎn |
[00:45.93] | |
[01:00.58] | lā xīn hàn huà zhōng de yì sī wǒ shì qīng chǔ de, wǒ tài qīng chǔ le. |
[01:07.71] | dàn wǒ bù xiǎng míng bái tā huà zhōng de jī fēng, |
[01:12.70] | " wǒ zài měi guó yǒu qī zǐ yǒu fáng zi yǒu shì yè yǒu jiā tíng. |
[01:17.01] | kā bù ěr shì gè wēi xiǎn de dì fāng, nǐ zhī dào de, |
[01:20.42] | lā xīn hàn, nǐ yào wǒ mào zhe shī qù yī qiè de wēi xiǎn, jiù shì wèi le" |
[01:26.32] | " nǐ zhī dào ma," |
[01:28.90] | " yǒu yī cì, nǐ bù zài de shí hòu, nǐ bà bà hé wǒ zài shuō huà. |
[01:37.09] | ér nǐ zhī dào nǐ bà bà zài nèi xiē rì zi lǐ zuì dān xīn de shì shén me. |
[01:45.00] | wǒ jì de tā duì wǒ shuō, |
[01:47.48] | ' lā xīn, yí gè bù néng wéi zì jǐ tǐng shēn ér chū de hái zi, |
[01:53.00] | zhǎng dà zhī hòu zhǐ néng shì gè nuò fū.' |
[01:57.72] | wǒ zài xiǎng, nán dào nǐ zhēn de biàn chéng zhè zhǒng rén le ma?" |
[02:06.40] | wǒ chuí xià yǎn guāng. |
[02:11.01] | " wǒ suǒ āi qiú de, shì yào nǐ mǎn zú yí gè lǎo rén de lín zhōng yí yuàn." |
[02:21.67] | lā xīn hàn bǎ bǎo yā zài nà jù huà shàng, shuǎi chū tā zuì hǎo de pái. |
[02:28.91] | huò zhě zhè jǐn shì wǒ de xiǎng fǎ. |
[02:32.40] | tā huà zhōng dài zhe mó léng liǎng kě de yì sī, |
[02:36.15] | dàn tā zhì shǎo zhī dào shuō xiē shén me. |
[02:39.21] | ér wǒ, zhè gè fáng jiān lǐ de zuò jiā, |
[02:42.51] | réng zài xún zhǎo hé shì de zì yǎn. |
[02:45.41] | zuì zhōng, wǒ tǔ chū zhè yàng de jù zi: |
[02:50.83] | " yě xǔ, yě xǔ bà bà shuō duì le." |
[02:57.44] | " nǐ zhè me xiǎng ràng wǒ hěn nán guò, ā mǐ ěr." |
[03:09.02] | " nǐ bù zhè yàng xiǎng ma?" |
[03:12.49] | " rú guǒ wǒ zhè me xiǎng, wǒ jiù bú huì qiú nǐ dào zhè ér lái." |
[03:25.08] | " nǐ zǒng shì tài guò tái jǔ wǒ le, lā xīn hàn." |
[03:28.89] | " yī zhí yǐ lái, nǐ duì zì jǐ tài yán kē le." |
[03:37.00] | " dàn hái yǒu xiē shì qíng, hái yǒu xiē nǐ suǒ bù zhī dào de shì qíng." |
[03:45.20] | " bài tuō, lā xīn hàn" |
[03:47.03] | " shā nà bā bú shì a lǐ de dì yí gè qī zǐ." |
[03:54.94] | xiàn zài wǒ tái qǐ tóu. |
[03:59.47] | " tā zhī qián jié guò yī cì hūn, |
[04:02.60] | gēn yí gè yǎ hé lǐ lái de hā zhā lā nǚ rén. |
[04:08.00] | nà shi zǎo zài nǐ chū shēng zhī qián de shì qíng. |
[04:12.35] | tā men de hūn yīn chí xù le sān nián." |
[04:17.75] | " zhè gēn shén me shì qíng yǒu guān xì ma?" |
[04:22.50] | " sān nián hòu, tā réng méi shēng hái zi, |
[04:27.02] | pāo qì le a lǐ, qù kē sī tè gēn yí gè nán rén jié hūn. |
[04:33.18] | gěi tā shēng le sān ge nǚ ér. |
[04:37.30] | zhè jiù shì wǒ xiǎng gào sù nǐ de." |
[04:42.87] | wǒ kāi shǐ míng bái tā yào shuō shí mǒ, |
[04:46.62] | dàn wǒ shí zài bù xiǎng tīng xià qù le. |
[04:51.00] | wǒ zài jiā lì fú ní yà yǒu měi hǎo de shēng huó, |
[04:53.37] | yǒu zuò dài jiān dǐng de piào liàng fáng zi, |
[04:56.34] | hūn yīn xìng fú, shì gè qián chéng yuǎn dà de zuò jiā, |
[05:00.57] | yuè fù yuè mǔ dōu hěn ài wǒ. |
[05:02.80] | wǒ bù xū yào zhèi xiē luàn qī bā zāo de shì. |
[05:06.49] | " a lǐ shì gè bù yù de nán rén." |
[05:14.42] | " bù, tā bú shì de. |
[05:16.56] | tā gēn shā nà bā shēng le hā sāng, bú shì ma? |
[05:19.47] | tā men yǒu hā sāng" |
[05:20.59] | " bù, hā sāng bú shì tā men shēng de." |
[05:25.32] | " shì de, shì tā men shēng de!" |
[05:28.30] | " bù, bú shì tā men, ā mǐ ěr." |
[05:32.65] | " nà me shì shuí" |
[05:34.00] | " wǒ xiǎng nǐ zhī dào shì shuí." |
[05:40.18] | wǒ jué de zì jǐ hǎo xiàng duò rù wàn zhàng shēn yuān, |
[05:44.13] | pīn mìng xiǎng zhuā zhù shù zhī hé jīng jí de téng wàn, què shén me yě méi lā dào. |
[05:52.00] | tū rán zhī jiān tiān xuán dì zhuàn, fáng jiān zuǒ yáo yòu huǎng. |
[05:57.71] | " hā sāng zhī dào ma?" |
[06:01.96] | zhè huà fǎng fú bú shì cóng wǒ kǒu zhōng shuō chū lái de. |
[06:06.66] | lā xīn hàn bì shang yǎn jīng, yáo yáo tóu. |
[06:11.41] | " nǐ zhè gè hún dàn," |
[06:16.35] | " nǐ men zhè qún gāi sǐ de hún dàn!" |
[06:20.34] | " nǐ men quán bù, nǐ men zhè qún gāi sǐ de shuō huǎng de hún dàn!" |
[06:27.99] | " qǐng nǐ zuò xià." |
[06:31.45] | " nǐ men zěn me kě yǐ mán zhe wǒ? mán zhe tā?" |
[06:37.17] | " bài tuō nǐ xiǎng xiǎng, qīn ài de ā mǐ ěr. |
[06:41.62] | zhè shì diū rén de shì qíng, rén men huì shuō sān dào sì. |
[06:48.09] | nà shí, nán rén suǒ néng yǎng zhàng de quán bù jiù shì tā de shēng yù tā de wēi míng, |
[06:56.44] | ér rú guǒ rén men yì lùn fēn fēn |
[07:01.34] | wǒ men bù néng gào sù rèn hé rén, nǐ yí dìng yě zhī dào." |
[07:09.34] | tā shēn shǒu lái mō wǒ, |
[07:11.25] | dàn wǒ tuī kāi tā de shǒu, mái tóu bēn xiàng mén kǒu. |
[07:14.86] | " qīn ài de ā mǐ ěr, qiú qiú nǐ bié zǒu." |
[07:20.66] | wǒ dǎ kāi mén, zhuǎn xiàng tā, |
[07:25.59] | " wèi shí me? nǐ xiǎng duì wǒ shuō shí mǒ? |
[07:30.71] | wǒ jīn nián sān shí bā suì le, |
[07:33.34] | wǒ gāng gāng cái fā xiàn wǒ yī bèi zi huó zài yí gè tā mā de huǎng yán zhī xià! |
[07:38.38] | nǐ hái xiǎng shuō shí mǒ, shuō xiē shén me néng ràng shì qíng biàn hǎo? |
[07:44.00] | méi yǒu! méi yǒu!" |
[07:47.35] | wǒ rēng xià zhèi xiē huà, pēng pēng chōng chū gōng yù. |
[07:50.65] | |
[07:52.13] | tài yáng yǐ jīng kuài xià shān le, |
[07:55.85] | tiān kōng bù mǎn zǐ sè de hóng sè de wǎn xiá. |
[07:59.94] | wǒ yán zhe nà tiáo fán máng ér xiá zhǎi de jiē dào bù xíng, |
[08:04.98] | jiāng lā xīn hàn de yù suǒ piē zài hòu miàn. |
[08:08.85] | nà tiáo jiē shì cáo zá de xiǎo xiàng, |
[08:12.51] | hé nèi xiē mí gōng shì de shēn xiàng lǐ lǘ jiāo zhī zài yì qǐ, |
[08:17.00] | jǐ mǎn le xíng rén zì xíng chē hé huáng bāo chē. |
[08:21.97] | tā de guǎi jiǎo chù shù zhe gè shì gè yàng de bù gào pái, |
[08:26.01] | zhān tiē zhe kě kǒu kě lè hé xiāng yān de guǎng gào |
[08:29.46] | hái yǒu luó lì wù de diàn yǐng hǎi bào, |
[08:31.95] | zhǎn shì zhe yī piàn kāi mǎn wàn shòu jú de yuán yě, |
[08:35.69] | mài nòng fēng qíng de nǚ yǎn yuán hé gǔ tóng sè pí fū de yīng jùn nán rén piān piān qǐ wǔ. |
[08:41.78] | |
[08:43.57] | wǒ zǒu jìn yī jiān yān wù mí màn de chá shì, yào le yī bēi chá. |
[08:49.53] | wǒ cháo hòu yǎng, ràng zhé dié yǐ de qián jiǎo lí dì, |
[08:54.78] | shuāng shǒu mǒ zhe liǎn. |
[08:57.99] | rú zhuì shēn yuān de gǎn jué jiàn jiàn xiāo shī, |
[09:03.99] | dàn qǔ ér dài zhī de shì, |
[09:06.63] | wǒ hǎo xiàng shuì zài zì jǐ de jiā zhōng, |
[09:10.30] | yī jiào xǐng lái, |
[09:11.53] | fā xiàn suǒ yǒu de jiā jù dōu bèi chóng xīn bǎi shè guò, |
[09:15.52] | yuán xiān xí yǐ wéi cháng de měi yí gè jiǎo luò měi yī chù liè fèng, |
[09:20.62] | xiàn zài quán rán mò shēng le. |
[09:23.61] | |
[09:24.98] | wǒ máng rán shī cuò, |
[09:27.22] | zhǐ hǎo chóng xīn shěn shí duó shì, |
[09:29.72] | chóng xīn zhǎo dào zì jǐ de fāng xiàng. |
[09:35.66] | wǒ zěn huì rú cǐ shú shì wú dǔ ne? |
[09:39.40] | zì shǐ zhì zhōng, jī xiàng yī zhí dōu zài wǒ yǎn qián, |
[09:44.82] | tā men xiàn zài fēi huí lái le: |
[09:48.29] | bà bà qǐng kù mǎ dài fū xiū bǔ hā sāng de tù chún. |
[09:53.47] | bà bà cóng lái bú huì wàng jì hā sāng de shēng rì. |
[09:57.74] | wǒ xiǎng qǐ wǒ men zhǒng yù jīn xiāng nà tiān, |
[10:00.74] | wǒ wèn bà bà tā néng fǒu kǎo lǜ qǐng xīn de pú rén. |
[10:05.03] | tā bó rán zuò sè, hā sāng nǎ lǐ dōu bù qù! |
[10:08.78] | tā jiù zài zhè ér péi zhe wǒ men, tā shǔ yú zhè lǐ. |
[10:12.13] | zhè lǐ shì tā de jiā, wǒ men shì tā de jiā rén. |
[10:15.67] | dāng a lǐ xuān bù tā hé hā sāng yào lí kāi wǒ men de shí hòu, |
[10:19.89] | bà bà liú lèi le, liú lèi le! |
[10:24.82] | |
[10:26.50] | fú wù shēng bǎ yí gè chá bēi bǎi zài wǒ miàn qián de zhuō zi shàng. |
[10:31.79] | zhuō jiǎo jiāo chā chéng X zhuàng de dì fāng yǒu yī quān hú táo dà xiǎo de tóng qiú, |
[10:38.55] | yǒu gè tóng qiú sōng le, wǒ wān xià yāo, bǎ tā nǐng jǐn. |
[10:43.93] | wǒ xī wàng wǒ yě néng zhè bān qīng ér yì jǔ dì nǐng jǐn zì jǐ de shēng huó. |
[10:50.66] | wǒ hē le yī kǒu shù nián lái hē guò de zuì nóng de chá, |
[10:54.64] | shì tú xiǎng zhe suǒ lā yǎ, |
[10:57.76] | xiǎng zhe jiāng jūn hé qīn ài de yǎ mǐ lā ā yí, |
[11:02.93] | xiǎng zhe wǒ wèi wán chéng de xiǎo shuō. |
[11:06.66] | wǒ shì tú kàn zhe jiē shàng guò wǎng de chē liàng, |
[11:10.03] | kàn zhe xíng rén zài nèi xiē xiǎo xiǎo de táng pù jìn jìn chū chū. |
[11:15.71] | shì tú tīng zhe lín zhuō kè rén shōu yīn jī bō fàng de yī sī lán jiào yīn yuè. |
[11:20.79] | rèn hé dōng xī dōu kě yǐ. |
[11:23.99] | dàn wǒ zǒng shì xiǎng qǐ wǒ bì yè nà tiān wǎn shàng, |
[11:29.58] | bà bà zuò zài nà liàng tā gāng mǎi gěi wǒ de fú tè chē shàng, |
[11:34.18] | shēn shàng sàn fà zhe pí jiǔ de qì wèi, |
[11:37.79] | tā shuō, yào shì hā sāng jīn tiān gēn wǒ zài yì qǐ jiù hǎo le! |
[11:43.20] | |
[11:45.96] | zhè me duō nián lái, tā zěn me kě yǐ yī zhí qī piàn wǒ? |
[11:51.82] | qī piàn hā sāng? |
[11:55.30] | wǒ hěn xiǎo de shí hòu, |
[11:57.17] | yǒu yī cì tā bào wǒ zuò zài tā de xī gài shang, |
[12:00.58] | yǎn jīng zhí gōu gōu kàn zhe wǒ, |
[12:03.00] | bìng shuō, shì jiān zhǐ yǒu yī zhǒng zuì xíng, nà jiù shì dào qiè |
[12:07.37] | dāng nǐ shuō huǎng, nǐ bō duó le mǒu rén dé zhī zhēn xiàng de quán lì. |
[12:12.34] | nán dào tā méi yǒu qīn kǒu duì wǒ shuō nèi xiē huà ma? |
[12:16.20] | ér xiàn zài, zài wǒ zàng le tā shí wǔ nián zhī hòu, |
[12:21.55] | wǒ dé zhī bà bà céng jīng shì yí gè zéi! |
[12:24.93] | hái shì zuì huài nà zhǒng, |
[12:27.72] | yīn wèi tā tōu zǒu de dōng xī fēi cháng shén shèng: |
[12:30.60] | yú wǒ ér yán, shì de zhī wǒ yǒu xiōng dì de quán lì |
[12:34.58] | duì hā sāng lái shuō, shì tā de shēn fèn. |
[12:37.75] | tā hái tōu zǒu le a lǐ de róng yù. |
[12:40.48] | tā de róng yù. |
[12:41.84] | tā de zūn yán. |
[12:43.04] | |
[12:44.61] | wǒ bù jīn xiǎng qǐ zhèi xiē wèn tí: |
[12:48.02] | bà bà rú hé néng gòu miàn duì a lǐ de yǎn jīng? |
[12:51.70] | a lǐ tǎng ruò dé zhī tā de qī zǐ bèi tā de zhǔ rén yǐ ā fù hàn rén zuì bù chǐ de fāng shì wǔ rǔ, |
[12:57.99] | tā rú hé néng gòu měi tiān zài wū zi lǐ jìn jìn chū chū? |
[13:02.43] | bà bà chuān zhe nà shēn zōng sè jiù xī zhuāng tà shàng tǎ hè lǐ jiā de chē dào |
[13:08.68] | xiàng suǒ lā yǎ tí qīn de xíng xiàng zài wǒ nǎo hǎi jì yì yóu shēn, |
[13:14.74] | wǒ rú hé cái néng jiāng tā hé zhè gè xīn xíng xiàng jié hé qǐ lái? |
[13:21.21] | zhè ér yòu yǒu yī jù wèi wǒ de chuàng zuò lǎo shī suǒ bù xiè de chén cí làn diào: |
[13:27.37] | yǒu qí fù bì yǒu qí zi. |
[13:30.92] | dàn zhè shì zhēn de, bú shì ma? |
[13:35.43] | jié guǒ zhèng míng, wǒ hé bà bà de xiāng sì chāo hū yuán xiān de xiǎng xiàng. |
[13:42.08] | wǒ men liǎng gè dōu bèi pàn le yuàn yì wèi wǒ men fù chū shēng mìng de rén. |
[13:47.99] | wǒ zhè cái yì shí dào, lā xīn hàn chuán huàn wǒ dào zhè lǐ lái, |
[13:53.92] | bù zhǐ shì wèi le xǐ shuā wǒ de zuì xíng, hái yǒu bà bà de. |
[14:00.27] | |
[14:02.75] | lā xīn hàn shuō wǒ yī zhí tài guò kē qiú zì jǐ. |
[14:07.44] | dàn wǒ huái yí. |
[14:09.38] | shì de, wǒ méi yǒu ràng a lǐ de yòu jiǎo cǎi shàng dì léi, |
[14:13.84] | méi yǒu bǎ tǎ lì bān de rén dài dào jiā lǐ, shè shā hā sāng. |
[14:17.34] | kě shì wǒ bǎ a lǐ hé hā sāng gǎn chū jiā mén. |
[14:22.49] | ruò fēi wǒ nà me zuò, |
[14:24.26] | shì qíng yě xǔ huì biàn de quán rán bù tóng, |
[14:27.48] | zhè yàng de xiǎng fǎ bù suàn tài qiān qiǎng ba? |
[14:31.98] | yě xǔ bà bà huì dài zhe tā men dào měi guó. |
[14:35.59] | yě xǔ zài nà gè méi yǒu rén zài yì tā shì hā zhā lā rén |
[14:38.80] | rén men shèn zhì bù zhī dào hā zhā lā rén shì shén me yì sī de guó dù, |
[14:42.45] | hā sāng huì yōng yǒu zì jǐ de jiā gōng zuò qīn rén hé shēng huó. |
[14:49.26] | yě xǔ bú huì. |
[14:51.91] | dàn yě xǔ huì. |
[14:54.27] | |
[14:56.63] | wǒ bù néng qù kā bù ěr. |
[14:59.68] | wǒ gāng cái duì lā xīn hàn shuō, |
[15:02.46] | wǒ zài měi guó yǒu qī zǐ fáng zi shì yè, hái yǒu jiā tíng. |
[15:07.43] | dàn yě xǔ zhèng shì wǒ de xíng wéi duàn sòng le hā sāng yōng yǒu zhè yī qiè de jī huì, |
[15:14.38] | wǒ néng gòu zhè yàng shōu shí xíng náng diào tóu huí jiā ma? |
[15:18.20] | |
[15:20.67] | wǒ xī wàng lā xīn hàn méi yǒu dǎ guò diàn huà gěi wǒ. |
[15:25.46] | wǒ xī wàng tā méi yǒu bǎ zhēn xiàng gào sù wǒ. |
[15:29.77] | dàn shì lā xīn hàn dǎ le diàn huà, |
[15:33.27] | ér qiě tā suǒ jiē lù de shì qíng shǐ yī qiē miàn mù quán fēi. |
[15:38.04] | ràng wǒ míng bái wǒ de yī shēng, |
[15:40.62] | zǎo zài 1975 nián dōng tiān zhī qián, |
[15:43.42] | huí sù dào nà gè huì chàng gē de hā zhā lā nǚ rén hái zài bǔ rǔ wǒ de shí hòu, |
[15:48.12] | zhǒng zhǒng huǎng yán bèi pàn hé mì mì, jiù yǐ jīng kāi shǐ lún huí. |
[15:58.09] | nà ér yǒu zài cì chéng wéi hǎo rén de lù. |
[16:03.73] | zhè shì lā xīn hàn de huà. |
[16:08.68] | shì a, nà shi yī tiáo zhōng jié lún huí de lù. |
[16:15.95] | dài shàng yī ge xiǎo nán hái. |
[16:19.17] | yí gè gū ér. |
[16:21.24] | hā sāng de ér zi. |
[16:23.77] | zài kā bù ěr de mǒu gè dì fāng. |
[16:28.25] | |
[16:29.85] | wǒ gù le liàng huáng bāo chē, |
[16:32.31] | zài huí lā xīn hàn yù suǒ de lù shàng, |
[16:35.38] | wǒ xiǎng qǐ bà bà shuō guò, |
[16:37.37] | wǒ de wèn tí shì, |
[16:38.75] | zǒng yǒu rén wéi wǒ tǐng shēn ér chū. |
[16:42.55] | rú jīn wǒ sān shí bā suì le, |
[16:45.53] | wǒ de tóu fà rì jiàn xī shū, |
[16:47.63] | liǎng bìn kāi shǐ huī bái, |
[16:50.07] | zuì jìn wǒ fā xiàn yú wěi wén kāi shǐ qīn shí wǒ de yǎn jiǎo. |
[16:55.67] | xiàn zài wǒ lǎo le, |
[16:57.36] | dàn yě xǔ hái méi yǒu lǎo dào bù néng wéi zì jǐ tǐng shēn ér chū de dì bù. |
[17:04.15] | jǐn guǎn zuì zhōng fā xiàn bà bà shuō guò hěn duō huǎng yán, |
[17:08.81] | dàn zhè jù huà dǎo shì shí qíng. |
[17:11.92] | |
[17:13.91] | wǒ zài cì kàn zhe bǎo lì lái zhào piān shàng de yuán liǎn, |
[17:18.54] | kàn zhe yáng guāng luò zài tā shàng miàn. |
[17:23.95] | wǒ dì di de liǎn. |
[17:28.62] | hā sāng céng jīng shēn ài guò wǒ, |
[17:31.59] | yǐ qián méi yǒu rén nà yàng duì dài wǒ, |
[17:35.19] | rì hòu yě yǒng yuǎn bú huì yǒu. |
[17:40.49] | tā yǐ jīng zǒu le, dàn tā de yī bù fen hái zài. |
[17:47.82] | zài kā bù ěr. |
[17:50.89] | |
[17:53.33] | děng dài. |
[17:54.68] | |
[17:57.12] | wǒ fā xiàn lā xīn hàn zài wū jiǎo zuò dǎo gào. |
[18:00.59] | wǒ zhī jiàn dào zài xuè hóng sè de tiān kōng xià, |
[18:05.32] | yí gè hēi sè de shēn yǐng duì zhe dōng fāng cháo bài. |
[18:10.50] | wǒ děng dài tā jié shù. |
[18:13.47] | |
[18:14.48] | rán hòu wǒ gào sù tā yào qù kā bù ěr, |
[18:19.19] | gào sù tā míng tiān zǎo shàng gěi kǎ ěr dé wēi dǎ diàn huà. |
[18:24.86] | lā xīn hàn shuō" wǒ huì wèi nǐ dǎo gào, qīn ài de ā mǐ ěr." |
[18:35.44] | |
[18:37.44] | dāng shí wǒ men shǐ guò yí kuài dài zhe dàn kǒng de biāo pái, |
[18:42.07] | shàng miàn xiě zhe" kāi bó ěr ài kǒu huān yíng nǐ", |
[18:46.28] | wǒ de zuǐ lǐ kāi shǐ mào shuǐ, |
[18:49.02] | wèi lǐ yǒu xiē dōng xī fān gǔn jiǎo dòng. |
[18:53.62] | sī jī fǎ lǐ dé lěng lěng dì kàn le wǒ yī yǎn, |
[18:56.61] | yǎn lǐ háo wú tóng qíng. |
[18:58.34] | |
[18:59.83] | " wǒ men kě yǐ bǎ chē chuāng yáo xià lái ma?" |
[19:04.34] | tā yì zhī shǒu zhuā zhe fāng xiàng pán, |
[19:06.74] | lìng wài yì zhī shǒu jǐn yǒu de liǎng gēn shǒu zhǐ jiā zhe diǎn rán de xiāng yān. |
[19:11.51] | tā hēi sè de yǎn jīng réng wàng zhe qián fāng, |
[19:14.99] | wān xià yāo, ná qǐ fàng zài jiǎo biān de luó sī dāo, dì gěi wǒ. |
[19:19.97] | wǒ bǎ tā chā jìn chē mén de yí gè xiǎo dòng lǐ miàn, |
[19:23.94] | nà lǐ yuán xiān yǒu gè yáo bǐng, |
[19:25.97] | bǎ wǒ zhè biān de chē chuāng yáo xià lái. |
[19:29.27] | |
[19:30.68] | fǎ lǐ dé yòu bǐ yí dì kàn zhe wǒ, |
[19:32.91] | yǎn zhōng de xián wù bù jiā yǎn shì, |
[19:35.41] | rán hòu shōu huí mù guāng, jì xù chōu yān. |
[19:39.19] | zì cóng wǒ men lí kāi yǎ mǔ lǔ dé bǎo lěi yǐ lái, |
[19:43.25] | tā gēn wǒ shuō de, zhǐ yǒu liáo liáo shù yǔ. |
[19:46.98] | |
[19:48.79] | " xiè xiè." |
[19:50.17] | wǒ dī shēng shuō, bǎ tóu shēn chū chē chuāng, |
[19:54.29] | ràng wǔ hòu de hán fēng liè liè chuī guò wǒ de liǎn páng. |
[19:58.91] | mǎ lù chuān guò kāi bó ěr ài kǒu de bù luò lǐng dì, |
[20:03.76] | wān yán zài yè yán hé shí huī yán de xuán yá qiào bì jiān, |
[20:09.18] | yī rú wǒ jì de de nà yàng |
[20:12.04] | 1974 nián, bà bà hé wǒ céng jià chē shǐ guò zhè piàn qí qū de dì dài. |
[20:17.99] | nèi xiē pín jí ér zhuàng lì de shān mài zuò yōng shēn gōu dà hè. |
[20:24.84] | qiào bì zhī shàng, yǒu zuò zuò ní qiáng qì chéng de bǎo lěi, |
[20:29.76] | nián jiǔ shī xiū, bēng tā qīng tuí. |
[20:34.83] | |
[20:47.29] | ā mǐ ěr zhōng yú tà shàng le qián wǎng kā bù ěr de wēi xiǎn zhī lǚ, |
[20:51.46] | lǚ tú zhōng de suǒ jiàn suǒ wén |
[20:53.56] | lìng tā duì zì jǐ de zǔ guó hé zì jǐ de qián tú yōu xīn chōng chōng. |
[20:58.87] | |
[20:59.45] | huān yíng nín míng tiān tóng yī shí jiān jì xù shōu tīng cháng piān xiǎo shuō zhuī fēng zhēng de rén |
[21:05.19] |