[0:04.534] | 第三话 百物语 |
[0:12.881] | |
[0:12.881] | 「私が友人と百物语をした时の事を话します。」 |
[0:18.483] | ある夏休みのことです、私达は、クラスの友人达と、百物语で盛り上がりました。 |
[0:30.703] | 百物语とは、百本の蝋烛を用意し、怖い话を一つするたびに、蝋烛を吹き消すと言う、怪谈会のやり方なのだそうです。 |
[0:44.374] | みんな兴味津々で、私达は乗り気のクラスメイトを集めて、kと言う友人の家に集まることにしました。 |
[0:58.580] | 夜の九时顷。 |
[1:04.544] | kの家の、大きな部屋に、みんなが集まります。 |
[1:10.262] | そして、苦労をしながら、テーブルに百本の蝋烛を用意しました。これを顺に消していくのです。 |
[1:21.700] | 床の间には、ビデオカメラを设置してあります。 |
[1:26.798] | 「何かが映るかもしれないから」と言うkの発案でした。 |
[1:33.769] | 最后に、部屋の电気を消しました。 |
[1:42.100] | そして、一人目から、百物语が始まりました。 |
[1:48.370] | 一话话し、蝋烛を一本消します。 |
[1:53.749] | 一话话し、一本。 |
[1:57.844] | それを缲り返します。 |
[2:02.024] | メンバーは二十人ほどしかいないので、何周も语り手を回しながら、ようやく、五十话まで来た所で休憩を取りました。 |
[2:13.603] | そして、ビデオカメラを用意したkが、バッテリーが切れそうなので、音声のみに切り替えると言い出しました。 |
[2:24.052] | みんなも特に异论はなく、また、百物语を再开します。 |
[2:34.428] | 百本あった蝋烛は半分、部屋の中は、かなり暗くなりました。 |
[2:44.108] | その中での怪谈が徐々に盛り上がり、段々と、みんなの间でも、小さな悲鸣が上がり始めます。 |
[2:55.757] | 九十话、九十一话、九十二话、九十三话。 |
[3:07.336] | そして、最后の百话目、私の向いで、语り手が话し始めます。 |
[3:16.335] | それは、とても怖くて、悲しい话でした。 |
[3:27.898] | 最后の话を终え、最后の蝋烛を吹き消しました。 |
[3:35.263] | 「きゃー!」と悲鸣が上がり、部屋の中が真っ暗になります。 |
[3:42.516] | みんな怖がってはいましたが、体调を崩したりする子もいないし、何も异変はありませんでした。 |
[3:52.719] | 私は、心の底からほっとしました。 |
[3:56.899] | すると、暗暗の中で、谁かがこう言いました。 |
[4:03.253] | 「最后の话怖かった。百话目の话が一番怖かったね!」 |
[4:10.000] | 「今ので、美树だよね?」 |
[4:13.772] | これには、私も大きく颔きます。 |
[4:17.954] | 最后の话を闻いてから、鸟肌が収まらないのです。 |
[4:25.201] | ところが、美树は妙なことを言い出すのです。 |
[4:31.007] | 「え?最后はあたしじゃないよ?葵でしょ?」 |
[4:37.151] | 美树だと思っていたけど、そういえば、ちょっと违う声だったような気がする。 |
[4:47.068] | しかし、名指しされた葵も、自分ではないと言いました。 |
[4:53.928] | じゃあ、一体……? |
[5:01.150] | 怖くなってしまったのは、みんなも同じようです。 |
[5:06.389] | 身动きが取れず、谁も电気を付きに行きません。 |
[5:13.062] | その中で、ビデオカメラの持ち主のkが、音声を闻いてみれば分かると言いました。 |
[5:22.602] | 确かに、その通りです。 |
[5:28.366] | そこて、私达はビデオを巻き戻し、聴いてみることにしました。 |
[5:35.000] | そして、ゆっくりと再生ボタンが押されます。 |
[5:42.690] | 音声は、ちょうど、百话目が始まる所でした。 |
[5:50.633] | その声は、美树でも、葵でもありませんでしたーーーー |
[6:02.040] | |
[6:02.041] | |
[6:02.042] | |
[6:02.043] | |
[6:02.044] | |
[6:02.045] | |
[6:02.046] | 「これから话すのは、 |
[6:03.890] | |
[6:03.895] | |
[6:03.910] | |
[6:03.940] | |
[6:03.950] | |
[6:03.960] | |
[6:03.966] | ███████████████」████████████ 」 |
[6:06.790] | |
[6:06.791] | |
[6:06.791] | |
[6:06.794] | |
[6:06.795] | |
[6:06.796] | |
[6:06.799] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] |
[0:04.534] | di san hua bai wu yu |
[0:12.881] | |
[0:12.881] | si you ren bai wu yu shi shi hua. |
[0:18.483] | xia xiu si da you ren da bai wu yu sheng shang. |
[0:30.703] | bai wu yu bai ben la zhu yong yi bu hua yi la zhu chui xiao yan guai tan hui fang. |
[0:44.374] | xing wei jin si da cheng qi ji yan you ren jia ji. |
[0:58.580] | ye jiu shi qing. |
[1:04.544] | jia da bu wu ji. |
[1:10.262] | ku lao bai ben la zhu yong yi. shun xiao. |
[1:21.700] | chuang jian she zhi. |
[1:26.798] | he ying yan fa an. |
[1:33.769] | zui hou bu wu dian qi xiao. |
[1:42.100] | yi ren mu bai wu yu shi. |
[1:48.370] | yi hua hua la zhu yi ben xiao. |
[1:53.749] | yi hua hua yi ben. |
[1:57.844] | qiao fan. |
[2:02.024] | er shi ren he zhou yu shou hui wu shi hua lai suo xiu qi qu. |
[2:13.603] | yong yi qie yin sheng qie ti yan chu. |
[2:24.052] | te yi lun bai wu yu zai kai. |
[2:34.428] | bai ben la zhu ban fen bu wu zhong an. |
[2:44.108] | zhong guai tan xu sheng shang duan jian xiao bei ming shang shi. |
[2:55.757] | jiu shi hua jiu shi yi hua jiu shi er hua jiu shi san hua. |
[3:07.336] | zui hou bai hua mu si xiang yu shou hua shi. |
[3:16.335] | bu bei hua. |
[3:27.898] | zui hou hua zhong zui hou la zhu chui xiao. |
[3:35.263] | ! bei ming shang bu wu zhong zhen an. |
[3:42.516] | bu ti diao beng zi he yi bian. |
[3:52.719] | si xin di. |
[3:56.899] | an an zhong shui yan. |
[4:03.253] | zui hou hua bu. bai hua mu hua yi fan bu! |
[4:10.000] | jin mei shu? |
[4:13.772] | si da han. |
[4:17.954] | zui hou hua wen niao ji shou. |
[4:25.201] | mei shu miao yan chu. |
[4:31.007] | ? zui hou? kui? |
[4:37.151] | mei shu si wei sheng qi. |
[4:47.068] | ming zhi kui zi fen yan. |
[4:53.928] | yi ti? |
[5:01.150] | bu tong. |
[5:06.389] | shen dong qu shui dian qi fu xing. |
[5:13.062] | zhong chi zhu yin sheng wen fen yan. |
[5:22.602] | que tong. |
[5:28.366] | si da juan ti ting. |
[5:35.000] | zai sheng ya. |
[5:42.690] | yin sheng bai hua mu shi suo. |
[5:50.633] | sheng mei shu kui |
[6:02.040] | |
[6:02.041] | |
[6:02.042] | |
[6:02.043] | |
[6:02.044] | |
[6:02.045] | |
[6:02.046] | hua |
[6:03.890] | |
[6:03.895] | |
[6:03.910] | |
[6:03.940] | |
[6:03.950] | |
[6:03.960] | |
[6:03.966] | |
[6:06.790] | |
[6:06.791] | |
[6:06.791] | |
[6:06.794] | |
[6:06.795] | |
[6:06.796] | |
[6:06.799] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] |
[0:04.534] | dì sān huà bǎi wù yǔ |
[0:12.881] | |
[0:12.881] | sī yǒu rén bǎi wù yǔ shí shì huà. |
[0:18.483] | xià xiū sī dá yǒu rén dá bǎi wù yǔ shèng shàng. |
[0:30.703] | bǎi wù yǔ bǎi běn là zhú yòng yì bù huà yī là zhú chuī xiāo yán guài tán huì fāng. |
[0:44.374] | xìng wèi jīn sī dá chéng qì jí yán yǒu rén jiā jí. |
[0:58.580] | yè jiǔ shí qǐng. |
[1:04.544] | jiā dà bù wū jí. |
[1:10.262] | kǔ láo bǎi běn là zhú yòng yì. shùn xiāo. |
[1:21.700] | chuáng jiān shè zhì. |
[1:26.798] | hé yìng yán fā àn. |
[1:33.769] | zuì hòu bù wū diàn qì xiāo. |
[1:42.100] | yī rén mù bǎi wù yǔ shǐ. |
[1:48.370] | yī huà huà là zhú yī běn xiāo. |
[1:53.749] | yī huà huà yī běn. |
[1:57.844] | qiāo fǎn. |
[2:02.024] | èr shí rén hé zhōu yǔ shǒu huí wǔ shí huà lái suǒ xiū qì qǔ. |
[2:13.603] | yòng yì qiè yīn shēng qiè tì yán chū. |
[2:24.052] | tè yì lùn bǎi wù yǔ zài kāi. |
[2:34.428] | bǎi běn là zhú bàn fēn bù wū zhōng àn. |
[2:44.108] | zhōng guài tán xú shèng shàng duàn jiān xiǎo bēi míng shàng shǐ. |
[2:55.757] | jiǔ shí huà jiǔ shí yī huà jiǔ shí èr huà jiǔ shí sān huà. |
[3:07.336] | zuì hòu bǎi huà mù sī xiàng yǔ shǒu huà shǐ. |
[3:16.335] | bù bēi huà. |
[3:27.898] | zuì hòu huà zhōng zuì hòu là zhú chuī xiāo. |
[3:35.263] | ! bēi míng shàng bù wū zhōng zhēn àn. |
[3:42.516] | bù tǐ diào bēng zi hé yì biàn. |
[3:52.719] | sī xīn dǐ. |
[3:56.899] | àn àn zhōng shuí yán. |
[4:03.253] | zuì hòu huà bù. bǎi huà mù huà yī fān bù! |
[4:10.000] | jīn měi shù? |
[4:13.772] | sī dà hàn. |
[4:17.954] | zuì hòu huà wén niǎo jī shōu. |
[4:25.201] | měi shù miào yán chū. |
[4:31.007] | ? zuì hòu? kuí? |
[4:37.151] | měi shù sī wéi shēng qì. |
[4:47.068] | míng zhǐ kuí zì fēn yán. |
[4:53.928] | yī tǐ? |
[5:01.150] | bù tóng. |
[5:06.389] | shēn dòng qǔ shuí diàn qì fù xíng. |
[5:13.062] | zhōng chí zhǔ yīn shēng wén fēn yán. |
[5:22.602] | què tōng. |
[5:28.366] | sī dá juàn tì tīng. |
[5:35.000] | zài shēng yā. |
[5:42.690] | yīn shēng bǎi huà mù shǐ suǒ. |
[5:50.633] | shēng měi shù kuí |
[6:02.040] | |
[6:02.041] | |
[6:02.042] | |
[6:02.043] | |
[6:02.044] | |
[6:02.045] | |
[6:02.046] | huà |
[6:03.890] | |
[6:03.895] | |
[6:03.910] | |
[6:03.940] | |
[6:03.950] | |
[6:03.960] | |
[6:03.966] | |
[6:06.790] | |
[6:06.791] | |
[6:06.791] | |
[6:06.794] | |
[6:06.795] | |
[6:06.796] | |
[6:06.799] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] |
[0:04.534] | |
[0:12.881] | |
[0:12.881] | 「我和朋友玩百物语时发生的怪事」 |
[0:18.483] | 那时候是暑假,我们和班里的朋友们,聊了百物语。 |
[0:30.703] | 所谓百物语,就是在怪谈会上准备一百根蜡烛,每讲一个恐怖故事,就吹灭一根蜡烛 |
[0:44.374] | 大家对此很感兴趣,我们决定召集感兴趣的同学,到友人K家里集合 |
[0:58.580] | 到了晚上九点 |
[1:04.544] | 大家都聚集在k家的大房间里。 |
[1:10.262] | 集合后,大家布置场地,在桌子上准备了一百根蜡烛。 |
[1:21.700] | 地板之间放了摄像机。 |
[1:26.798] | 这是K的提案,他说「谁知道会不会发生什么」 |
[1:33.769] | 最后,我们熄掉了房间里的电灯 |
[1:42.100] | 然后,从第一个人起,开始了百物语。 |
[1:48.370] | 讲完一个故事,就熄灭一根蜡烛。 |
[1:53.749] | 讲完一个故事,又熄灭一根蜡烛。 |
[1:57.844] | 如此循环往复 |
[2:02.024] | 因为成员只有二十人左右,所以讲故事的人轮了几轮,终于在五十话的时候休息了。 |
[2:13.603] | 然后,K拿着摄像机说,因为电池快没电了,所以接下来就只录声音 |
[2:24.052] | 大家也没有什么异议,又重新开始百物语。 |
[2:34.428] | 一百根蜡烛只剩下一半,房间里变得非常阴暗 |
[2:44.108] | 其中因为怪谈,气氛渐渐浓郁起来,渐渐地,我们之间也开始发出小小的悲鸣。 |
[2:55.757] | 九十,九十一,九十二,九十三。 |
[3:07.336] | 然后,最后的第一百话,在我的对面,叙述者开始讲。 |
[3:16.335] | 那是一个,非常恐怖,也非常悲伤的故事 |
[3:27.898] | 最后的故事结束了,最后的蜡烛被熄灭了 |
[3:35.263] | 「kya~ !」的尖叫声,此时房间里一片漆黑。 |
[3:42.516] | 虽然大家都很害怕,但是没有身体不适的人,也没有任何异常。 |
[3:52.719] | 我从心底松了一口气。 |
[3:56.899] | 于是,在黑暗中,有人这样说。 |
[4:03.253] | 「最后的一个故事真是可怕,这是最恐怖的一个的一个故事了吧!」 |
[4:10.000] | 「刚刚的是,美树酱吧?」 |
[4:13.772] | 对此我也这么觉得。 |
[4:17.954] | 最后的故事结束后,我的鸡皮疙瘩也没了。 |
[4:25.201] | 然而,美树却说出了奇怪的话。 |
[4:31.007] | 「欸,刚刚不是我在讲话哦,应该是葵才对吧?」 |
[4:37.151] | 原以为是美树,这么一说,感觉声音的确有点不一样。 |
[4:47.068] | 然而,葵也说不是自己。 |
[4:53.928] | 那么,到底……? |
[5:01.150] | 大家都一样感到很可怕 |
[5:06.389] | 身体不能动弹,谁也不敢去开灯。 |
[5:13.062] | 其中,摄像机的主人k说,听一下声音就知道了。 |
[5:22.602] | 确实是这样吧。 |
[5:28.366] | 于是,我们把视频倒回去,试着听了听。 |
[5:35.000] | 然后,慢慢地,按下播放按钮。 |
[5:42.690] | 播放出来的声音,正好,在第一百话开始的地方。 |
[5:50.633] | 那个声音,既不是美树,也不是葵…… |
[6:02.040] | |
[6:02.041] | |
[6:02.042] | |
[6:02.043] | |
[6:02.044] | |
[6:02.045] | |
[6:02.046] | 「接下来要讲的故事…… |
[6:03.890] | |
[6:03.895] | |
[6:03.910] | |
[6:03.940] | |
[6:03.950] | |
[6:03.960] | |
[6:03.966] | |
[6:06.790] | |
[6:06.791] | |
[6:06.791] | |
[6:06.794] | |
[6:06.795] | |
[6:06.796] | |
[6:06.799] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] | |
[6:22.000] |