しかしなにもおこせない

しかしなにもおこせない 歌词

歌曲 しかしなにもおこせない
歌手 虎の穴
专辑 东方レイマリ QUEST
下载 Image LRC TXT
[00:02.29] いつもながらの见知った颜/
[00:08.09] けれど、いつになく、强い意志の、瞳。
[00:13.87] ―曰く、わたしが魔王で
[00:17.18] 世界を救う勇者だと
[00:20.39] ほんとに、呆れた、悪巫山戯。
[00:25.87] ―いつからか、わかってしまったとしたら?
[00:31.59] 认められぬものを认めてしまったとしたら
[00:37.43] 超えられないものがあるということを知ったとしたら
[00:43.74] 「私」は谛めてしまうのか
[00:49.28] 儚く不确かなものに缒っているより
[00:55.12] ひとつひとつ レベルを上げていけるような世界で
[01:01.10] ああ、どこまでも强くなっていけるのだとしたら
[01:07.44] “私”は 希望と歩んでいくんじゃないか
[01:13.06] 魔王(おまえ)の居る场所まで 手が届くようにと
[01:18.67] 勇者になる幻想(ゆめ)に手を伸ばすんだ
[01:24.45] そして立ち向かう、悪の魔王に
[01:28.40] 世界を救うなんて、谁も頼んでなんていないのに
[01:36.83] 滑稽な位に、必死に、抗い続けて
[01:42.40] 稚拙な、イデオロギーを抱えて
[01:49.77] あの背中に、追いつけたら
[02:00.52] 孤独の中、なぜ戦おうとするの
[02:05.89] ほんの些细な琐末事(できごと)に
[02:08.49] どうしてかかずらうの?
[02:11.47] いったい何があんたを
[02:14.53] それほどまで駆り立てられるの
[02:18.05] 理解に苦しむことばかり
[02:23.44] たとえ谁が 如何なる目的を持ちながら
[02:29.43] 起こした どんな类の异変であったとしても
[02:35.26] 立ち塞がるすべてを 私は壊していくだけで
[02:41.62] “终わらぬ夜”など 赦しはしないのだと
[02:47.20] 何を叫ばれようと、それが、私であるから
[02:52.83] 魔王とでも、なんでも、呼べばいい
[02:58.76] そして始まる最后の戦い
[03:02.60] 世界を救うなんて、だれも望んでなんていないのに
[03:11.05] 惨めなくらいに、必死に、抗い続けて
[03:16.69] 遥な、トートロジーを掲げて
[03:24.26] 空疎な児戯に、幕を引かせまいと
[03:45.96] ―游びは终わりでいいでしょ
[03:48.99] 私は“私”でいたいんだ
[03:52.22] ―あんたは十分あんたでしょ
[03:54.87] 私は「私」じゃ駄目なんだ
[03:58.27] ―何それ、意味が分からない
[04:00.77] お前に分かってたまるもんか
[04:04.03] ―じゃあ、勇者はどうするの
[04:06.58] 最后まで魔王に立ち向かうんだ
[04:11.39] 世界の半分も要るものか
[04:17.11] 救いたいのは世界なんかじゃなくて
[04:23.42] 私自身なんだ
[04:27.04] せめて、何かをおこせたら
[04:32.85] そこに望みがあり続ける限り
[04:40.74] 谛めてなど决していられない
[04:46.89] 哀しき勇者ね
[04:50.67] …それじゃ、终わりにしましょう
[04:56.89] けして、立ち止まらず
[05:02.52] 「希望(じぶん)」を探して
[05:08.63] 歩いていくなら、今は、叶わなくても
[05:20.27] 魔王は、逃げないから
[05:26.18] この道の向こうで、勇者を、待ち続ける
[05:37.97] ――そんな梦を见ている
[05:44.73] 「しかしなにもおこせない」
[05:46.68]
[05:49.47] 原曲:恋色マスタースパーク
[00:02.29] jian zhi yan
[00:08.09] qiang yi zhi tong.
[00:13.87] yue mo wang
[00:17.18] shi jie jiu yong zhe
[00:20.39] dai e wu shan hu.
[00:25.87] ?
[00:31.59] ren ren
[00:37.43] chao zhi
[00:43.74] si di
[00:49.28] meng bu que zhui
[00:55.12] shang shi jie
[01:01.10] qiang
[01:07.44] " si" xi wang bu
[01:13.06] mo wang ju chang suo shou jie
[01:18.67] yong zhe huan xiang shou shen
[01:24.45] li xiang e mo wang
[01:28.40] shi jie jiu shui lai
[01:36.83] hua ji wei bi si kang xu
[01:42.40] zhi zhuo bao
[01:49.77] bei zhong zhui
[02:00.52] gu du zhong zhan
[02:05.89] xie xi suo mo shi
[02:08.49] ?
[02:11.47] he
[02:14.53] qu li
[02:18.05] li jie ku
[02:23.44] shui ru he mu di chi
[02:29.43] qi lei yi bian
[02:35.26] li sai si huai
[02:41.62] " zhong ye" she
[02:47.20] he jiao si
[02:52.83] mo wang hu
[02:58.76] shi zui hou zhan
[03:02.60] shi jie jiu wang
[03:11.05] can bi si kang xu
[03:16.69] yao jie
[03:24.26] kong shu er hu mu yin
[03:45.96] you zhong
[03:48.99] si" si"
[03:52.22] shi fen
[03:54.87] si si tuo mu
[03:58.27] he yi wei fen
[04:00.77] qian fen
[04:04.03] yong zhe
[04:06.58] zui hou mo wang li xiang
[04:11.39] shi jie ban fen yao
[04:17.11] jiu shi jie
[04:23.42] si zi shen
[04:27.04] he
[04:32.85] wang xu xian
[04:40.74] di jue
[04:46.89] ai yong zhe
[04:50.67] zhong
[04:56.89] li zhi
[05:02.52] xi wang tan
[05:08.63] bu jin ye
[05:20.27] mo wang tao
[05:26.18] dao xiang yong zhe dai xu
[05:37.97] meng jian
[05:44.73]
[05:46.68]
[05:49.47] yuan qu: lian se
[00:02.29] jiàn zhī yán
[00:08.09] qiáng yì zhì tóng.
[00:13.87] yuē mó wáng
[00:17.18] shì jiè jiù yǒng zhě
[00:20.39] dāi è wū shān hū.
[00:25.87] ?
[00:31.59] rèn rèn
[00:37.43] chāo zhī
[00:43.74] sī dì
[00:49.28] méng bù què zhuì
[00:55.12] shàng shì jiè
[01:01.10] qiáng
[01:07.44] " sī" xī wàng bù
[01:13.06] mó wáng jū chǎng suǒ shǒu jiè
[01:18.67] yǒng zhě huàn xiǎng shǒu shēn
[01:24.45] lì xiàng è mó wáng
[01:28.40] shì jiè jiù shuí lài
[01:36.83] huá jī wèi bì sǐ kàng xu
[01:42.40] zhì zhuō bào
[01:49.77] bèi zhōng zhuī
[02:00.52] gū dú zhōng zhàn
[02:05.89] xiē xì suǒ mò shì
[02:08.49] ?
[02:11.47]
[02:14.53] qū lì
[02:18.05] lǐ jiě kǔ
[02:23.44] shuí rú hé mù dì chí
[02:29.43] qǐ lèi yì biàn
[02:35.26] lì sāi sī huài
[02:41.62] " zhōng yè" shè
[02:47.20] hé jiào sī
[02:52.83] mó wáng hū
[02:58.76] shǐ zuì hòu zhàn
[03:02.60] shì jiè jiù wàng
[03:11.05] cǎn bì sǐ kàng xu
[03:16.69] yáo jiē
[03:24.26] kōng shū ér hū mù yǐn
[03:45.96] yóu zhōng
[03:48.99] sī" sī"
[03:52.22] shí fēn
[03:54.87] sī sī tuó mù
[03:58.27] hé yì wèi fēn
[04:00.77] qián fēn
[04:04.03] yǒng zhě
[04:06.58] zuì hòu mó wáng lì xiàng
[04:11.39] shì jiè bàn fēn yào
[04:17.11] jiù shì jiè
[04:23.42] sī zì shēn
[04:27.04]
[04:32.85] wàng xu xiàn
[04:40.74] dì jué
[04:46.89] āi yǒng zhě
[04:50.67] zhōng
[04:56.89] lì zhǐ
[05:02.52] xī wàng tàn
[05:08.63] bù jīn yè
[05:20.27] mó wáng táo
[05:26.18] dào xiàng yǒng zhě dài xu
[05:37.97] mèng jiàn
[05:44.73]
[05:46.68]
[05:49.47] yuán qǔ: liàn sè
[00:02.29] 与平时一样的熟悉的面孔
[00:08.09] 却带着,从未有过的,坚定不移的,双眼
[00:13.87] —说什么,我是魔王
[00:17.18] 而她是拯救世界的勇者
[00:20.39] 真是,不明所以的,玩笑与打闹
[00:25.87] 是从何时起,才发现自己其实已经明白?
[00:31.59] 才发现自己其实已经认同了本无法认同的事情?
[00:37.43] 才发现自己其实已经承认存在无法超越的东西?
[00:43.74] 「我」已经放弃了吗?
[00:49.28] 与其依靠虚妄的不确定的事物
[00:55.12] 一点一点地,将level提升,在这样才行的世界中
[01:01.10] 啊啊,无论如何都必须变强,明白了这番道理
[01:07.44] “我”啊,不正在伴着希望前行吗?
[01:13.06] 就连魔王(你这家伙)的居所,也仿佛触手可及
[01:18.67] 怀着变成勇者的幻想(梦想)伸出双手吧!
[01:24.45] 然后勇敢地去面对,那邪恶的魔王
[01:28.40] 拯救世界这种事情,就算无法依靠别人也无所谓
[01:36.83] 以这可笑的身姿,竭尽全力,抗争下去
[01:42.40] 将幼稚的ideology怀揣在内心
[01:49.77] 只要能一直追逐,那份背影…
[02:00.52] 在孤独之中,为何仍要战斗下去呢?
[02:05.89] 只是平凡的鸡皮蒜事(事件)
[02:08.49] 为何要为之困扰烦心?
[02:11.47] 究竟是什么驱使着你
[02:14.53] 到达这种地步?
[02:18.05] 全都是些难以理解的事情
[02:23.44] 不论怀着怎样的目的,倘若有谁胆敢
[02:29.43] 引发异变,不论是怎样的类型
[02:35.26] 挡在道路上的一切,我都会将其击破
[02:41.62] “永远的夜晚”什么的,也一样不会放过
[02:47.20] 不管他人如何称呼我,这就是我存在的方式
[02:52.83] 魔王也好,什么都好,都无所谓
[02:58.76] 随后开始的是最后的战斗
[03:02.60] 拯救世界这种事情,就算谁都没期望过也无所谓
[03:11.05] 轰轰烈烈地,竭尽全力,抗争下去
[03:16.69] 将遥不可及的tautology彻底掀翻
[03:24.26] 就以这空洞的戏法,将序幕揭开吧…
[03:45.96] —游戏就让它结束行么?
[03:48.99] 我只是想做“我自己”而已…
[03:52.22] —你已经百分百是你自己了吧?
[03:54.87] 我不做“我自己”的话是不行的!
[03:58.27] —那是什么啊,完全不明白
[04:00.77] 你这家伙怎么可能明白啊!!
[04:04.03] —那么,勇者要怎么做呢?
[04:06.58] 直到最后也要向魔王发起挑战…!
[04:11.39] 世界并不是我想要的全部!
[04:17.11] 想要拯救的其实并不是什么世界
[04:23.42] 而是我自己啊
[04:27.04] 至少,如果能发生什么改变的话…
[04:32.85] 只要那边那位仍然抱着希望
[04:40.74] 放弃什么的就绝对不被允许
[04:46.89] 还真是可悲的勇者呢
[04:50.67] 那样的话,就让我们结束吧。
[04:56.89] 绝对,不会停下
[05:02.52] 将「希望(自己)」探寻
[05:08.63] 一直前行的话,哪怕现在,仍然无法实现
[05:20.27] 因为魔王,是不会逃走的
[05:26.18] 而是一直等待着,走向这条道路的勇者
[05:37.97] ——做着那样的梦
[05:44.73]
[05:46.68] 「然而什么都没有发生」
[05:49.47] X少女绮想曲
しかしなにもおこせない 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)