[00:00.00] | 作曲 : 悪ノP |
[00:01.00] | 作词 : 悪ノP |
[00:32.49] | 汚された司法 |
[00:34.25] | 被告の貧富で決まる罪状 |
[00:39.38] | 法廷の主(master of the court)たる |
[00:41.10] | 私が望むのは 正義より金 |
[00:46.21] | 極悪人でも |
[00:47.94] | 金さえ払えば 救ってやるさ |
[00:53.25] | 地獄の沙汰も金次第 |
[01:00.05] | 容姿や年齢 人種や性別 |
[01:03.35] | 全て関係ない |
[01:06.78] | 大切なことは 金が払えるか |
[01:10.27] | ただそれだけだ |
[01:13.82] | お前の人生は私次第 |
[01:17.23] | 救いが欲しけりゃ金を出せ |
[01:20.48] | そう罪は私のさじ加減ひとつ |
[01:24.15] | 悪徳のジャッジメント |
[01:27.43] | 冤罪の沼からスクわれたいならば |
[01:31.00] | もっとお金を渡しなさい |
[01:37.84] | 足の不自由な 娘の為にも |
[01:41.11] | 金が必要 |
[01:44.49] | 大罪の器 七つ揃えば |
[01:47.91] | 願いは叶う |
[01:51.58] | 今日も繰り広げられる疑惑の法廷 |
[01:54.98] | 悪人が笑い 善人が泣く |
[01:58.26] | そう罪は私のさじ加減ひとつ |
[02:01.91] | 悪徳のジャッジメント |
[02:05.16] | 自らの悲願を叶えるためならば |
[02:08.78] | 非道の槌を振るい続ける |
[02:22.26] | 民衆殺しの 悪辣将軍 |
[02:25.65] | 死罪は当然 |
[02:29.06] | 渡された賄賂 私は被告に |
[02:32.49] | 無罪を告げた |
[02:35.95] | 巻き起こる怒り 始まった内戦 |
[02:39.40] | 殺された将軍 |
[02:42.94] | 無残な死体 野にさらす |
[02:49.78] | 怒りの矛先 私へと向かい |
[02:53.10] | 燃え盛る家 |
[02:56.55] | 愛しい「娘」よ |
[02:58.24] | 二人一緒なら 恐怖などない |
[03:03.54] | 焼け落ちた屋敷から見つかるだろう |
[03:06.99] | 孤独な「親子」の亡骸が… |
[03:25.75] | 目が覚めた時に 一人いた場所は |
[03:29.14] | 冥界の門 - |
[03:32.64] | 天国か地獄か それを決めるのは |
[03:35.95] | 冥界の主(master of the hellish yard) |
[03:39.46] | 極悪人でも |
[03:41.06] | 金さえ払えば 救ってやるさ |
[03:46.20] | 地獄の沙汰も金次第 |
[03:53.16] | 私は微笑み 冥界の主に |
[03:56.42] | そっと耳打ち |
[03:59.93] | 「私の財産 貴様なんぞには 決して渡さない」 |
[04:07.00] | 扉に飛び込んだこの身体 |
[04:10.39] | 地獄の底へ落ちて行く |
[04:13.69] | そう罪は私のさじ加減ひとつ |
[04:17.28] | 悪徳のジャッジメント |
[04:20.50] | たとえ誰だろうと私のこの罪 |
[04:24.16] | 裁くことは認めない |
[04:27.33] | そういつか再びこの手に集めよう |
[04:31.01] | 大罪のフラグメント |
[04:34.24] | その時に地獄は私と娘の |
[04:37.88] | 理想郷(ユートピア)へとかわるだろう… |
[00:00.00] | zuo qu : e P |
[00:01.00] | zuo ci : e P |
[00:32.49] | wu si fa |
[00:34.25] | bei gao pin fu jue zui zhuang |
[00:39.38] | fa ting zhu master of the court |
[00:41.10] | si wang zheng yi jin |
[00:46.21] | ji e ren |
[00:47.94] | jin fan jiu |
[00:53.25] | di yu sha tai jin ci di |
[01:00.05] | rong zi nian ling ren zhong xing bie |
[01:03.35] | quan guan xi |
[01:06.78] | da qie jin fan |
[01:10.27] | |
[01:13.82] | qian ren sheng si ci di |
[01:17.23] | jiu yu jin chu |
[01:20.48] | zui si jia jian |
[01:24.15] | e de |
[01:27.43] | yuan zui zhao |
[01:31.00] | jin du |
[01:37.84] | zu bu zi you niang wei |
[01:41.11] | jin bi yao |
[01:44.49] | da zui qi qi jian |
[01:47.91] | yuan ye |
[01:51.58] | jin ri zao guang yi huo fa ting |
[01:54.98] | e ren xiao shan ren qi |
[01:58.26] | zui si jia jian |
[02:01.91] | e de |
[02:05.16] | zi bei yuan ye |
[02:08.78] | fei dao chui zhen xu |
[02:22.26] | min zhong sha e la jiang jun |
[02:25.65] | si zui dang ran |
[02:29.06] | du hui lu si bei gao |
[02:32.49] | wu zui gao |
[02:35.95] | juan qi nu shi nei zhan |
[02:39.40] | sha jiang jun |
[02:42.94] | wu can si ti ye |
[02:49.78] | nu mao xian si xiang |
[02:53.10] | ran sheng jia |
[02:56.55] | ai niang |
[02:58.24] | er ren yi xu kong bu |
[03:03.54] | shao luo wu fu jian |
[03:06.99] | gu du qin zi wang hai |
[03:25.75] | mu jue shi yi ren chang suo |
[03:29.14] | ming jie men |
[03:32.64] | tian guo di yu jue |
[03:35.95] | ming jie zhu master of the hellish yard |
[03:39.46] | ji e ren |
[03:41.06] | jin fan jiu |
[03:46.20] | di yu sha tai jin ci di |
[03:53.16] | si wei xiao ming jie zhu |
[03:56.42] | er da |
[03:59.93] | si cai chan gui yang jue du |
[04:07.00] | fei fei ru shen ti |
[04:10.39] | di yu di luo xing |
[04:13.69] | zui si jia jian |
[04:17.28] | e de |
[04:20.50] | shui si zui |
[04:24.16] | cai ren |
[04:27.33] | zai shou ji |
[04:31.01] | da zui |
[04:34.24] | shi di yu si niang |
[04:37.88] | li xiang xiang |
[00:00.00] | zuò qǔ : è P |
[00:01.00] | zuò cí : è P |
[00:32.49] | wū sī fǎ |
[00:34.25] | bèi gào pín fù jué zuì zhuàng |
[00:39.38] | fǎ tíng zhǔ master of the court |
[00:41.10] | sī wàng zhèng yì jīn |
[00:46.21] | jí è rén |
[00:47.94] | jīn fǎn jiù |
[00:53.25] | dì yù shā tài jīn cì dì |
[01:00.05] | róng zī nián líng rén zhǒng xìng bié |
[01:03.35] | quán guān xì |
[01:06.78] | dà qiè jīn fǎn |
[01:10.27] | |
[01:13.82] | qián rén shēng sī cì dì |
[01:17.23] | jiù yù jīn chū |
[01:20.48] | zuì sī jiā jiǎn |
[01:24.15] | è dé |
[01:27.43] | yuān zuì zhǎo |
[01:31.00] | jīn dù |
[01:37.84] | zú bù zì yóu niáng wèi |
[01:41.11] | jīn bì yào |
[01:44.49] | dà zuì qì qī jiǎn |
[01:47.91] | yuàn yè |
[01:51.58] | jīn rì zǎo guǎng yí huò fǎ tíng |
[01:54.98] | è rén xiào shàn rén qì |
[01:58.26] | zuì sī jiā jiǎn |
[02:01.91] | è dé |
[02:05.16] | zì bēi yuàn yè |
[02:08.78] | fēi dào chuí zhèn xu |
[02:22.26] | mín zhòng shā è là jiāng jūn |
[02:25.65] | sǐ zuì dāng rán |
[02:29.06] | dù huì lù sī bèi gào |
[02:32.49] | wú zuì gào |
[02:35.95] | juàn qǐ nù shǐ nèi zhàn |
[02:39.40] | shā jiāng jūn |
[02:42.94] | wú cán sǐ tǐ yě |
[02:49.78] | nù máo xiān sī xiàng |
[02:53.10] | rán shèng jiā |
[02:56.55] | ài niáng |
[02:58.24] | èr rén yī xù kǒng bù |
[03:03.54] | shāo luò wū fū jiàn |
[03:06.99] | gū dú qīn zi wáng hái |
[03:25.75] | mù jué shí yī rén chǎng suǒ |
[03:29.14] | míng jiè mén |
[03:32.64] | tiān guó dì yù jué |
[03:35.95] | míng jiè zhǔ master of the hellish yard |
[03:39.46] | jí è rén |
[03:41.06] | jīn fǎn jiù |
[03:46.20] | dì yù shā tài jīn cì dì |
[03:53.16] | sī wēi xiào míng jiè zhǔ |
[03:56.42] | ěr dǎ |
[03:59.93] | sī cái chǎn guì yàng jué dù |
[04:07.00] | fēi fēi ru shēn tǐ |
[04:10.39] | dì yù dǐ luò xíng |
[04:13.69] | zuì sī jiā jiǎn |
[04:17.28] | è dé |
[04:20.50] | shuí sī zuì |
[04:24.16] | cái rèn |
[04:27.33] | zài shǒu jí |
[04:31.01] | dà zuì |
[04:34.24] | shí dì yù sī niáng |
[04:37.88] | lǐ xiǎng xiāng |
[00:32.49] | 『被玷污的司法』 |
[00:34.25] | 『被告的贫富決定其罪狀』 |
[00:39.38] | 『作为法庭之主(master of the court)』 |
[00:41.10] | 『我所渴求的并非正义 而是金钱』 |
[00:46.21] | 『即使是极恶之人』 |
[00:47.94] | 『只要付钱就能免去一死』 |
[00:53.25] | 『就连地府的审判亦取决于金钱』 |
[01:00.05] | 『容貌或年龄 人种或性別』 |
[01:03.35] | 『一切都无关紧要』 |
[01:06.78] | 『重要的是你能否付得起钱』 |
[01:10.27] | 『仅此而已』 |
[01:13.82] | 『你的人生由我决定』 |
[01:17.23] | 『欲保性命请先付钱』 |
[01:20.48] | 『罪行轻重不过在我一念之间』 |
[01:24.15] | 『良知泯灭的法官』 |
[01:27.43] | 『若想从冤罪的泥沼中脱身』 |
[01:31.00] | 『麻烦请您再多交些钱』 |
[01:37.84] | 『就算是为了 腿脚不便的女儿』 |
[01:41.11] | 『也必须筹足资金』 |
[01:44.49] | 『若是凑足 七宗罪之器』 |
[01:47.91] | 『心愿便能得以实现』 |
[01:51.58] | 『弥漫着疑惑的法庭中 一如往昔』 |
[01:54.98] | 『恶人笑着 善人垂泣』 |
[01:58.26] | 『罪行轻重不过在我一念之间』 |
[02:01.91] | 『良知泯灭的法官』 |
[02:05.16] | 『若想实现自己的愿望』 |
[02:08.78] | 『便不得不接连挥下无情的法槌』 |
[02:22.26] | 『残杀民众的 狠毒将军』 |
[02:25.65] | 『死罪在情理之中』 |
[02:29.06] | 『收到贿赂后 我向被告』 |
[02:32.49] | 『宣判无罪』 |
[02:35.95] | 『民愤掀起 内战爆发』 |
[02:39.40] | 『被杀的将军』 |
[02:42.94] | 『凄惨的被曝尸荒野』 |
[02:49.78] | 『愤怒的矛头 继而指向了我』 |
[02:53.10] | 『熊熊燃烧的家』 |
[02:56.55] | 『心爱的「女儿」啊』 |
[02:58.24] | 『若能彼此相伴 我便绝无惧意』 |
[03:03.54] | 『人们会从被烧毁的宅邸中找到吧』 |
[03:06.99] | 『那孤独的「父女」的亡骸...』 |
[03:25.75] | 『睁眼醒来时 我独自一人』 |
[03:29.14] | 『置身於冥界大門前-』 |
[03:32.64] | 『天国亦或地狱 做出決定的是』 |
[03:35.95] | 『冥界之主(master of the hellish yard)』 |
[03:39.46] | 『纵使是极恶之人』 |
[03:41.06] | 『只要付钱就能免去一死』 |
[03:46.20] | 『就连地府的审判亦取决于金钱』 |
[03:53.16] | 『我展露笑颜 向冥界之主』 |
[03:56.42] | 『附耳低语』 |
[03:59.93] | 『「我的财产 一分一毫都不可能让给你这种家伙」』 |
[04:07.00] | 『投入大门的血肉之躯』 |
[04:10.39] | 『墮向地府那无尽的深渊』 |
[04:13.69] | 『罪行轻重不过在我一念之间』 |
[04:17.28] | 『良知泯灭的法官』 |
[04:20.50] | 『不管将我定罪的是何方神圣』 |
[04:24.16] | 『我也绝不认可这种裁决』 |
[04:27.33] | 『不错 终有一日将再度于我掌心集结』 |
[04:31.01] | 『重罪的断片』 |
[04:34.24] | 『那时的地府定能变成』 |
[04:37.88] | 『我和女儿心醉神驰的理想乡(Utopia )吧...』 |