[00:00.00] | 作曲 : ZUN |
[00:01.00] | 作词 : RD-Sounds |
[00:03.020] | 眠れぬ夜は/在这不眠之夜 |
[00:21.000] | 眠れぬ夜は |
[00:22.250] | 不眠之夜 |
[00:28.810] | |
[00:30.840] | |
[00:37.530] | そして日が暮れてゆく/太阳渐渐落下 |
[00:45.630] | そして里も眠りゆく/接着村落也进入沉睡 |
[00:53.880] | そして私はそっと紡ぎ出す/接着我开始悄悄地编织 |
[01:01.900] | そしてまた暗い夜が来る/接着暗夜再次来临 |
[01:11.050] | 閉ざされた歴史でさえも/即使是被闭锁的历史 |
[01:19.070] | 隠し得ぬ罪の形/也无法隐藏的罪之形态 |
[01:27.040] | 朽ちる事のない火の凤は/永不枯朽的火凤凰 |
[01:35.270] | 自らも紅く染めていく/将自己也渐渐染成红色 |
[01:43.500] | もはや人と呼ぶことのない身体でも/即使是已经不能称之为人的身体 |
[01:51.980] | 人として泣いているなら/若是作为人来哭泣的话 |
[01:59.990] | せめてこの夜の間は/至少在这个夜晚 |
[02:08.590] | 貴女とともに居たいと思うよ.../让我与你在一起... |
[02:16.440] | 眠れぬ夜は/在这不眠之夜 |
[02:19.420] | 貴女のことを独りきり想い続けて/一个人不停地想着你的事情 |
[02:25.840] | そしていつもの様に強がるのだろうかと/也许这样就能像往常一样逞强了吧 |
[02:34.160] | 独り/独自一人 |
[02:36.210] | 人ならぬ身を持て余すこんな夜は/在这无法应对非人之身的夜晚 |
[02:42.510] | 少しだけでいいからねぇ傍に居て欲しいよ.../就算一会也好,希望你能陪伴在我的身边... |
[02:54.200] | |
[03:07.720] | きっと日は暮れてゆく/太阳定会渐渐落下 |
[03:15.990] | きっと里も眠りゆく/村落定会进入沉睡 |
[03:24.120] | きっと貴女はそっと紡ぎ出す/你定会开始悄悄地编织 |
[03:32.340] | きっとまた暗い夜が来る/暗夜定会再次来临 |
[03:41.030] | 人と伴に生きること/与人类一起生活 |
[03:49.350] | 形を持たぬ何かを/若是能够让你 |
[03:57.420] | 与えることができるのならば/保持人类的形态 |
[04:05.570] | それを強さと呼んでみたい/我想称之为强大 |
[04:13.780] | もはや人と呼ぶことのない身体でも/即使是已经不能称之为人的身体 |
[04:22.100] | 人として泣く夜もある/也有作为人在夜晚哭泣的时候 |
[04:29.980] | せめてこの夜の間は/至少在这个夜晚 |
[04:38.630] | 貴女に甘えて居たいと思うよ.../让我答应你,陪伴在你身边... |
[04:46.690] | 眠れぬ夜は/在这不眠之夜 |
[04:49.700] | 貴女の胸に顔を埋めて居られたら/若是能够将面颊埋在你胸口上的话 |
[04:56.030] | きっと強がることも無く泣けるのだろうに/一定会连逞能都无法做到而放声大哭吧... |
[05:04.370] | 独り/独自一人 |
[05:06.480] | 人ならぬ身を持て余すこんな夜は/在这无法应对非人之身的夜晚 |
[05:12.850] | 少しだけでいいからねぇ傍に居て欲しいよ.../就算一会也好,希望你能陪伴在我的身边... |
[05:25.380] | |
[05:37.490] | 知られざる歴史の向こうで泣いている/在无法被知晓的历史的彼岸悄然落泪 |
[05:45.810] | 孤独に押し溃されそうに/仿佛被孤独感击溃了一般 |
[05:53.490] | せめてこの夜の間は/至少在这个夜晚 |
[06:02.150] | 貴女を守っていたいと思うよ.../让我将你好好守护... |
[06:10.150] | 眠れぬ夜は/在这不眠之夜 |
[06:13.250] | 貴女も私と同じ様に孤独なの/你也和我一样孤独吗 |
[06:19.520] | そしてこれはきっと今夜だけの隠し事/那么这也一定是只属于今夜的秘密 |
[06:27.840] | 二人 |
[06:29.910] | 人ならぬ身を持て余すこんな夜は/在这无法应对非人之身的夜晚 |
[06:36.230] | 少しだけでいいからねぇ繋がっていようよ.../就算一会也好,紧紧连结在一起... |
[00:00.00] | zuo qu : ZUN |
[00:01.00] | zuo ci : RDSounds |
[00:03.020] | mian ye zai zhe bu mian zhi ye |
[00:21.000] | mian ye |
[00:22.250] | bu mian zhi ye |
[00:28.810] | |
[00:30.840] | |
[00:37.530] | ri mu tai yang jian jian la xia |
[00:45.630] | li mian jie zhe cun luo ye jin ru chen shui |
[00:53.880] | si fang chu jie zhe wo kai shi qiao qiao di bian zhi |
[01:01.900] | an ye lai jie zhe an ye zai ci lai lin |
[01:11.050] | bi li shi ji shi shi bei bi suo de li shi |
[01:19.070] | yin de zui xing ye wu fa yin cang de zui zhi xing tai |
[01:27.040] | xiu shi huo feng yong bu ku xiu de huo feng huang |
[01:35.270] | zi hong ran jiang zi ji ye jian jian ran cheng hong se |
[01:43.500] | ren hu shen ti ji shi shi yi jing bu neng cheng zhi wei ren de shen ti |
[01:51.980] | ren qi ruo shi zuo wei ren lai ku qi de hua |
[01:59.990] | ye jian zhi shao zai zhe ge ye wan |
[02:08.590] | gui nv ju si... rang wo yu ni zai yi qi... |
[02:16.440] | mian ye zai zhe bu mian zhi ye |
[02:19.420] | gui nv du xiang xu yi ge ren bu ting di xiang zhe ni de shi qing |
[02:25.840] | yang qiang ye xu zhe yang jiu neng xiang wang chang yi yang cheng qiang le ba |
[02:34.160] | du du zi yi ren |
[02:36.210] | ren shen chi yu ye zai zhe wu fa ying dui fei ren zhi shen de ye wan |
[02:42.510] | shao bang ju yu... jiu suan yi hui ye hao, xi wang ni neng pei ban zai wo de shen bian... |
[02:54.200] | |
[03:07.720] | ri mu tai yang ding hui jian jian la xia |
[03:15.990] | li mian cun luo ding hui jin ru chen shui |
[03:24.120] | gui nv fang chu ni ding hui kai shi qiao qiao di bian zhi |
[03:32.340] | an ye lai an ye ding hui zai ci lai lin |
[03:41.030] | ren ban sheng yu ren lei yi qi sheng huo |
[03:49.350] | xing chi he ruo shi neng gou rang ni |
[03:57.420] | yu bao chi ren lei de xing tai |
[04:05.570] | qiang hu wo xiang cheng zhi wei qiang da |
[04:13.780] | ren hu shen ti ji shi shi yi jing bu neng cheng zhi wei ren de shen ti |
[04:22.100] | ren qi ye ye you zuo wei ren zai ye wan ku qi de shi hou |
[04:29.980] | ye jian zhi shao zai zhe ge ye wan |
[04:38.630] | gui nv gan ju si... rang wo da ying ni, pei ban zai ni shen bian... |
[04:46.690] | mian ye zai zhe bu mian zhi ye |
[04:49.700] | gui nv xiong yan mai ju ruo shi neng gou jiang mian jia mai zai ni xiong kou shang de hua |
[04:56.030] | qiang wu qi yi ding hui lian cheng neng dou wu fa zuo dao er fang sheng da ku ba... |
[05:04.370] | du du zi yi ren |
[05:06.480] | ren shen chi yu ye zai zhe wu fa ying dui fei ren zhi shen de ye wan |
[05:12.850] | shao bang ju yu... jiu suan yi hui ye hao, xi wang ni neng pei ban zai wo de shen bian... |
[05:25.380] | |
[05:37.490] | zhi li shi xiang qi zai wu fa bei zhi xiao de li shi de bi an qiao ran luo lei |
[05:45.810] | gu du ya kui fang fu bei gu du gan ji kui le yi ban |
[05:53.490] | ye jian zhi shao zai zhe ge ye wan |
[06:02.150] | gui nv shou si... rang wo jiang ni hao hao shou hu... |
[06:10.150] | mian ye zai zhe bu mian zhi ye |
[06:13.250] | gui nv si tong yang gu du ni ye he wo yi yang gu du ma |
[06:19.520] | jin ye yin shi na me zhe ye yi ding shi zhi shu yu jin ye de mi mi |
[06:27.840] | er ren |
[06:29.910] | ren shen chi yu ye zai zhe wu fa ying dui fei ren zhi shen de ye wan |
[06:36.230] | shao ji... jiu suan yi hui ye hao, jin jin lian jie zai yi qi... |
[00:00.00] | zuò qǔ : ZUN |
[00:01.00] | zuò cí : RDSounds |
[00:03.020] | mián yè zài zhè bù mián zhī yè |
[00:21.000] | mián yè |
[00:22.250] | bù mián zhī yè |
[00:28.810] | |
[00:30.840] | |
[00:37.530] | rì mù tài yáng jiàn jiàn là xià |
[00:45.630] | lǐ mián jiē zhe cūn luò yě jìn rù chén shuì |
[00:53.880] | sī fǎng chū jiē zhe wǒ kāi shǐ qiāo qiāo dì biān zhī |
[01:01.900] | àn yè lái jiē zhe àn yè zài cì lái lín |
[01:11.050] | bì lì shǐ jí shǐ shì bèi bì suǒ de lì shǐ |
[01:19.070] | yǐn dé zuì xíng yě wú fǎ yǐn cáng de zuì zhī xíng tài |
[01:27.040] | xiǔ shì huǒ fèng yǒng bù kū xiǔ de huǒ fèng huáng |
[01:35.270] | zì hóng rǎn jiāng zì jǐ yě jiàn jiān rǎn chéng hóng sè |
[01:43.500] | rén hū shēn tǐ jí shǐ shì yǐ jīng bù néng chēng zhī wéi rén de shēn tǐ |
[01:51.980] | rén qì ruò shì zuò wéi rén lái kū qì de huà |
[01:59.990] | yè jiān zhì shǎo zài zhè gè yè wǎn |
[02:08.590] | guì nǚ jū sī... ràng wǒ yǔ nǐ zài yì qǐ... |
[02:16.440] | mián yè zài zhè bù mián zhī yè |
[02:19.420] | guì nǚ dú xiǎng xu yí ge rén bù tíng dì xiǎng zhe nǐ de shì qíng |
[02:25.840] | yàng qiáng yě xǔ zhè yàng jiù néng xiàng wǎng cháng yí yàng chěng qiáng le ba |
[02:34.160] | dú dú zì yī rén |
[02:36.210] | rén shēn chí yú yè zài zhè wú fǎ yìng duì fēi rén zhī shēn de yè wǎn |
[02:42.510] | shǎo bàng jū yù... jiù suàn yī huì yě hǎo, xī wàng nǐ néng péi bàn zài wǒ de shēn biān... |
[02:54.200] | |
[03:07.720] | rì mù tài yáng dìng huì jiàn jiàn là xià |
[03:15.990] | lǐ mián cūn luò dìng huì jìn rù chén shuì |
[03:24.120] | guì nǚ fǎng chū nǐ dìng huì kāi shǐ qiāo qiāo dì biān zhī |
[03:32.340] | àn yè lái àn yè dìng huì zài cì lái lín |
[03:41.030] | rén bàn shēng yú rén lèi yì qǐ shēng huó |
[03:49.350] | xíng chí hé ruò shì néng gòu ràng nǐ |
[03:57.420] | yǔ bǎo chí rén lèi de xíng tài |
[04:05.570] | qiáng hū wǒ xiǎng chēng zhī wéi qiáng dà |
[04:13.780] | rén hū shēn tǐ jí shǐ shì yǐ jīng bù néng chēng zhī wéi rén de shēn tǐ |
[04:22.100] | rén qì yè yě yǒu zuò wéi rén zài yè wǎn kū qì de shí hòu |
[04:29.980] | yè jiān zhì shǎo zài zhè gè yè wǎn |
[04:38.630] | guì nǚ gān jū sī... ràng wǒ dā yìng nǐ, péi bàn zài nǐ shēn biān... |
[04:46.690] | mián yè zài zhè bù mián zhī yè |
[04:49.700] | guì nǚ xiōng yán mái jū ruò shì néng gòu jiāng miàn jiá mái zài nǐ xiōng kǒu shàng de huà |
[04:56.030] | qiáng wú qì yí dìng huì lián chěng néng dōu wú fǎ zuò dào ér fàng shēng dà kū ba... |
[05:04.370] | dú dú zì yī rén |
[05:06.480] | rén shēn chí yú yè zài zhè wú fǎ yìng duì fēi rén zhī shēn de yè wǎn |
[05:12.850] | shǎo bàng jū yù... jiù suàn yī huì yě hǎo, xī wàng nǐ néng péi bàn zài wǒ de shēn biān... |
[05:25.380] | |
[05:37.490] | zhī lì shǐ xiàng qì zài wú fǎ bèi zhī xiǎo de lì shǐ de bǐ àn qiǎo rán luò lèi |
[05:45.810] | gū dú yā kuì fǎng fú bèi gū dú gǎn jī kuì le yì bān |
[05:53.490] | yè jiān zhì shǎo zài zhè gè yè wǎn |
[06:02.150] | guì nǚ shǒu sī... ràng wǒ jiāng nǐ hǎo hǎo shǒu hù... |
[06:10.150] | mián yè zài zhè bù mián zhī yè |
[06:13.250] | guì nǚ sī tóng yàng gū dú nǐ yě hé wǒ yí yàng gū dú ma |
[06:19.520] | jīn yè yǐn shì nà me zhè yě yí dìng shì zhǐ shǔ yú jīn yè de mì mì |
[06:27.840] | èr rén |
[06:29.910] | rén shēn chí yú yè zài zhè wú fǎ yìng duì fēi rén zhī shēn de yè wǎn |
[06:36.230] | shǎo jì... jiù suàn yī huì yě hǎo, jǐn jǐn lián jié zài yì qǐ... |
[00:03.62] | 不眠之夜 |
[00:11.50] | 不眠之夜 |
[00:38.13] | 斜阳落入西山 |
[00:46.23] | 随后 村落陷入沉眠 |
[00:54.48] | 悄无声息地 我将那段物语编织 |
[01:02.50] | 随后 黑夜再次来临 |
[01:11.65] | 纵使历史已被尘封 |
[01:19.67] | 也难以隐去所犯罪恶 |
[01:27.64] | 不朽的火凤 |
[01:35.87] | 于烈火中染红自身 |
[01:44.10] | 即便这份身躯再不能以「人」所称 |
[01:52.58] | 但只要你流下人类的泪水 |
[02:00.59] | 在这不眠之夜间 |
[02:09.19] | 至少 我愿与你细数漫天繁星 |
[02:17.04] | 不眠之夜 |
[02:20.02] | 我独自思索着 |
[02:26.44] | 你一定会像往常那样逞强吧 |
[02:34.76] | 孑然一身 |
[02:36.81] | 怀抱非人之躯所度过的不眠之夜 |
[02:43.11] | 只需片刻 让我守候在你的身边吧 |
[03:08.32] | 斜阳落入西山 |
[03:16.59] | 村落已然成眠 |
[03:24.72] | 悄无声息地 我将属于你的物语编织 |
[03:32.94] | 随后 黑夜再次来临 |
[03:41.63] | 伴人左右 |
[03:49.95] | 那无形之物 |
[03:58.02] | 如若能够给予他人 |
[04:06.17] | 我愿称之为「坚强」 |
[04:14.38] | 即便这份身躯再不能以「人」所称 |
[04:22.70] | 但你也会流下人类的泪水吧 |
[04:30.58] | 在这不眠之夜间 |
[04:39.23] | 至少 我愿伴你仰望皎皎明月 |
[04:47.29] | 不眠之夜 |
[04:50.30] | 如若有人依偎在你的怀里放声哭泣 |
[04:56.63] | 那么她那故作坚强的姿态也将随烈火消散 |
[05:04.97] | 形影相伴 |
[05:07.08] | 怀抱非人之躯 在这不眠之夜 |
[05:13.45] | 只需刹那 让我守护在你的身边吧 |
[05:38.09] | 在那不为人知的历史的彼方中 你泪眼凝噎 |
[05:46.41] | 就像被千百年的孤独压垮一般 |
[05:54.09] | 在这不眠之夜间 |
[06:02.75] | 至少 我愿守护在你的身边 |
[06:10.75] | 不眠之夜 |
[06:13.85] | 我与你都怀抱着孤独的灵魂呢 |
[06:20.12] | 这是仅属于今夜的秘密 |
[06:28.44] | 彼此 |
[06:30.51] | 怀抱着非人之躯 共同度过这漫漫长夜 |
[06:36.83] | 只求须臾 望你我孤寂灵魂互相慰藉 |